| 1 | 大衛å•èªªã€æŽƒç¾…家還有剩下的人沒有ã€æˆ‘è¦å› 約拿單的緣故å‘ä»–æ–½æ©ã€‚
| |
| 2 | 掃羅家有一個僕人ã€åå«æ´—å·´ã€æœ‰äººå«ä»–來見大衛ã€çŽ‹å•ä»–說ã€ä½ 是洗巴麼ã€å›žç”說ã€åƒ•äººæ˜¯ã€‚
| |
| 3 | 王說ã€æŽƒç¾…家還有人沒有ã€æˆ‘è¦ç…§ã€€ç¥žçš„慈愛æ©å¾…他.洗巴å°çŽ‹èªªã€é‚„有約拿單的一個兒åã€æ˜¯ç˜¸è…¿çš„。
| |
| 4 | 王說ã€ä»–在那裡.洗巴å°çŽ‹èªªã€ä»–在羅底巴亞米利的兒å瑪å‰å®¶è£¡ã€‚
| |
| 5 | 於是大衛王打發人去ã€å¾žç¾…底巴亞米利的兒å瑪å‰å®¶è£¡å¬äº†ä»–來。
| |
| 6 | 掃羅的å«å約拿單的兒åç±³éžæ³¢è¨ä¾†è¦‹å¤§è¡›ã€ä¼åœ°å©æ‹œï¼Žå¤§è¡›èªªã€ç±³éžæ³¢è¨ï¼Žç±³éžæ³¢è¨èªªã€åƒ•äººåœ¨æ¤ã€‚
| |
| 7 | 大衛說ã€ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ã€æˆ‘å¿…å› ä½ çˆ¶è¦ªç´„æ‹¿å–®çš„ç·£æ•…æ–½æ©èˆ‡ä½ ã€å°‡ä½ 祖父掃羅的一切田地都æ¸é‚„ä½ ã€ä½ 也å¯ä»¥å¸¸èˆ‡æˆ‘åŒå¸å–«é£¯ã€‚
| |
| 8 | ç±³éžæ³¢è¨åˆå©æ‹œèªªã€åƒ•äººç®—甚麼ã€ä¸éŽå¦‚æ»ç‹—一般ã€ç«Ÿè’™çŽ‹é€™æ¨£çœ·é¡§ã€‚
| |
| 9 | 王å¬äº†æŽƒç¾…的僕人洗巴來ã€å°ä»–說ã€æˆ‘已將屬掃羅和他的一切家產ã€éƒ½è³œçµ¦ä½ 主人的兒å了。
| |
| 10 | ä½ å’Œä½ çš„çœ¾åã€åƒ•äººã€è¦ç‚ºä½ 主人的兒åç±³éžæ³¢è¨è€•ç¨®ç”°åœ°ã€æŠŠæ‰€ç”¢çš„拿來供他食用.他å»è¦å¸¸èˆ‡æˆ‘åŒå¸å–«é£¯ã€‚洗巴有å五個兒åã€äºŒå個僕人。
| |
| 11 | æ´—å·´å°çŽ‹èªªã€å‡¡æˆ‘主我王å©å’僕人的ã€åƒ•äººéƒ½å¿…éµè¡Œã€‚王åˆèªªã€ç±³éžæ³¢è¨å¿…與我åŒå¸å–«é£¯ã€å¦‚王的兒å一樣。
| |
| 12 | ç±³éžæ³¢è¨æœ‰ä¸€å€‹å°å…’ååå«ç±³è¿¦ã€‚凡ä½åœ¨æ´—巴家裡的人ã€éƒ½ä½œäº†ç±³éžæ³¢è¨çš„僕人。
| |
| 13 | 於是米éžæ³¢è¨ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€å¸¸èˆ‡çŽ‹åŒå¸å–«é£¯ï¼Žä»–兩腿都是瘸的。
| |