| 1 | 猶大眾民立亞瑪è¬çš„å…’åçƒè¥¿é›…〔åˆå亞撒利雅〕接續他父作王.那時他年åå…æ²ã€‚
| |
| 2 | 亞瑪è¬èˆ‡ä»–列祖åŒç¡ä¹‹å¾Œã€çƒè¥¿é›…收回以祿ä»æ¸çŒ¶å¤§ã€åˆé‡æ–°ä¿®ç†ã€‚
| |
| 3 | çƒè¥¿é›…登基的時候ã€å¹´åå…æ²ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王五å二年.他æ¯è¦ªåå«è€¶å¯åˆ©é›…ã€æ˜¯è€¶è·¯æ’’冷人。
| |
| 4 | çƒè¥¿é›…行耶和è¯çœ¼ä¸çœ‹ç‚ºæ£çš„事ã€æ•ˆæ³•ä»–父亞瑪è¬ä¸€åˆ‡æ‰€è¡Œçš„。
| |
| 5 | 通曉 神默示撒迦利亞在世的時候ã€çƒè¥¿é›…定æ„尋求 神ã€ä»–尋求ã€è€¶å’Œè¯ã€ã€€ç¥žå°±ä½¿ä»–亨通。
| |
| 6 | 他出去攻擊éžåˆ©å£«äººã€æ‹†æ¯€äº†è¿¦ç‰¹åŸŽã€é›…比尼城ã€å’Œäºžå¯¦çªåŸŽï¼Žåœ¨éžåˆ©å£«äººä¸ã€åœ¨äºžå¯¦çªå¢ƒå…§ã€åˆå»ºç¯‰äº†äº›åŸŽã€‚
| |
| 7 |  神幫助他攻擊éžåˆ©å£«äººã€å’Œä½åœ¨å§‘ç¥å·´åŠ›çš„亞拉伯人ã€ä¸¦ç±³çƒå°¼äººã€‚
| |
| 8 | 亞æ«äººçµ¦çƒè¥¿é›…進貢.他的åè²å‚³åˆ°åŸƒåŠã€å› 他甚是強盛。
| |
| 9 | çƒè¥¿é›…在耶路撒冷的角門和谷門ã€ä¸¦åŸŽç‰†è½‰å½Žä¹‹è™•ã€å»ºç¯‰åŸŽæ¨“ã€ä¸”ç”šå …å›ºã€‚
| |
| 10 | åˆåœ¨æ› 野與高原和平原ã€å»ºç¯‰æœ›æ¨“ã€æŒ–了許多井ã€å› 他的牲畜甚多.åˆåœ¨å±±åœ°å’Œä½³ç¾Žä¹‹åœ°ã€æœ‰è¾²å¤«å’Œä¿®ç†è‘¡è„園的人ã€å› 為他喜悅農事。
| |
| 11 | çƒè¥¿é›…åˆæœ‰è»å…µã€ç…§æ›¸è¨˜è€¶åˆ©å’Œå®˜é•·ç‘ªè¥¿é›…所數點的ã€åœ¨çŽ‹çš„一個將è»å“ˆæ‹¿å°¼é›…手下ã€åˆ†éšŠå‡ºæˆ°ã€‚
| |
| 12 | æ—長大能勇士的總數共有二åƒå…百人ã€
| |
| 13 | 他們手下的è»å…µã€å…±æœ‰ä¸‰åè¬ä¸ƒåƒäº”百人ã€éƒ½æœ‰å¤§èƒ½ã€å–„æ–¼çˆæˆ°ã€å¹«åŠ©çŽ‹æ”»æ“Šä»‡æ•µã€‚
| |
| 14 | çƒè¥¿é›…為全è»è±«å‚™ç›¾ç‰Œã€æ§ã€ç›”ã€ç”²ã€å¼“ã€å’Œç”©çŸ³çš„機弦。
| |
| 15 | åˆåœ¨è€¶è·¯æ’’å†·ä½¿å·§åŒ ä½œæ©Ÿå™¨ã€å®‰åœ¨åŸŽæ¨“和角樓上ã€ç”¨ä»¥å°„ç®ç™¼çŸ³ï¼Žçƒè¥¿é›…çš„åè²å‚³åˆ°é æ–¹ã€å› 為他得了éžå¸¸çš„幫助ã€ç”šæ˜¯å¼·ç››ã€‚
| |
| 16 | 他既強盛ã€å°±å¿ƒé«˜æ°£å‚²ã€ä»¥è‡´è¡Œäº‹é‚ªåƒ»ã€å¹²çŠ¯è€¶å’Œè¯ä»–的 神ã€é€²è€¶å’Œè¯çš„殿ã€è¦åœ¨é¦™å£‡ä¸Šç‡’香。
| |
| 17 | ç¥å¸äºžæ’’åˆ©é›…çŽ‡é ˜è€¶å’Œè¯å‹‡æ•¢çš„ç¥å¸å…«å人ã€è·Ÿéš¨ä»–進去。
| |
| 18 | 他們就阻擋çƒè¥¿é›…王ã€å°ä»–說ã€çƒè¥¿é›…阿ã€çµ¦è€¶å’Œè¯ç‡’香ä¸æ˜¯ä½ 的事ã€ä¹ƒæ˜¯äºžå€«åå«æ‰¿æŽ¥è–è·ç¥å¸çš„äº‹ï¼Žä½ å‡ºè–殿罷ã€å› ç‚ºä½ çŠ¯äº†ç½ªï¼Žä½ è¡Œé€™äº‹è€¶å’Œè¯ã€€ç¥žå¿…ä¸ä½¿ä½ 得榮耀。
| |
| 19 | çƒè¥¿é›…就發怒ã€æ‰‹æ‹¿é¦™çˆè¦ç‡’香.他å‘ç¥å¸ç™¼æ€’的時候ã€åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿ä¸é¦™å£‡æ—眾ç¥å¸é¢å‰ã€é¡ä¸Šå¿½ç„¶ç™¼å‡ºå¤§ç—²ç˜‹ã€‚
| |
| 20 | 大ç¥å¸äºžæ’’利雅和眾ç¥å¸è§€çœ‹ã€è¦‹ä»–é¡ä¸Šç™¼å‡ºå¤§ç—²ç˜‹ã€å°±å‚¬ä»–出殿ã€ä»–自己也急速出去ã€å› 為耶和è¯é™ç½èˆ‡ä»–。
| |
| 21 | çƒè¥¿é›…王長大痲瘋直到æ»æ—¥ã€å› æ¤ä½åœ¨åˆ¥çš„宮裡ã€èˆ‡è€¶å’Œè¯çš„殿隔絕.他兒åç´„å¦ç®¡ç†å®¶äº‹ã€æ²»ç†åœ‹æ°‘。
| |
| 22 | çƒè¥¿é›…其餘的事ã€è‡ªå§‹è‡³çµ‚ã€éƒ½æ˜¯äºžæ‘©æ–¯çš„å…’å先知以賽亞所記的。
| |
| 23 | çƒè¥¿é›…與他列祖åŒç¡ã€è‘¬åœ¨çŽ‹é™µçš„田間他列祖的墳地裡ã€å› 為人說ã€ä»–是長大痲瘋的.他兒åç´„å¦æŽ¥çºŒä»–作王。
| |