| 1 | 〔大衛的詩。〕耶和è¯å°æˆ‘主說ã€ä½ å在我的å³é‚Šã€ç‰æˆ‘ä½¿ä½ ä»‡æ•µä½œä½ çš„è…³å‡³ã€‚
| |
| 2 | 耶和è¯å¿…ä½¿ä½ å¾žéŒ«å®‰ä¼¸å‡ºèƒ½åŠ›çš„æ–ä¾†ï¼Žä½ è¦åœ¨ä½ 仇敵ä¸æŽŒæ¬Šã€‚
| |
| 3 | ç•¶ä½ æŽŒæ¬Šçš„æ—¥åã€ã€”或作行è»çš„æ—¥åã€•ä½ çš„æ°‘è¦ä»¥è–潔的å¦é£¾ç‚ºè¡£ã€ã€”或作以è–潔為å¦é£¾ã€•ç”˜å¿ƒçŠ§ç‰²è‡ªå·±ï¼Žä½ çš„æ°‘å¤šå¦‚æ¸…æ™¨çš„ç”˜éœ²ã€‚ã€”æˆ–ä½œä½ å°‘å¹´æ™‚å…‰è€€å¦‚æ¸…æ™¨çš„ç”˜éœ²ã€•
| |
| 4 | 耶和è¯èµ·äº†èª“ã€æ±ºä¸å¾Œæ‚”ã€èªªã€ä½ 是照著麥基洗德的ç‰æ¬¡ã€æ°¸é 為ç¥å¸ã€‚
| |
| 5 | åœ¨ä½ å³é‚Šçš„主ã€ç•¶ä»–發怒的日åã€å¿…打傷列王。
| |
| 6 | ä»–è¦åœ¨åˆ—邦ä¸åˆ‘罰惡人ã€å±é¦–å°±é滿å„處.他è¦åœ¨è¨±å¤šåœ‹ä¸æ‰“ç ´ä»‡æ•µçš„é 。
| |
| 7 | ä»–è¦å–è·¯æ—çš„æ²³æ°´ï¼Žå› æ¤å¿…抬起é 來。
| |