| 1 | 從耶西的本〔原文作猹〕必發一æ¢ã€å¾žä»–æ ¹ç”Ÿçš„æžåå¿…çµæžœå¯¦ã€‚
| |
| 2 | 耶和è¯çš„éˆå¿…ä½åœ¨ä»–身上ã€å°±æ˜¯ä½¿ä»–有智慧和è°æ˜Žçš„éˆã€è¬€ç•¥å’Œèƒ½åŠ›çš„éˆã€çŸ¥è˜å’Œæ•¬ç•è€¶å’Œè¯çš„éˆã€‚
| |
| 3 | 他必以敬ç•è€¶å’Œè¯ç‚ºæ¨‚.行審判ä¸æ†‘眼見ã€æ–·æ˜¯éžä¹Ÿä¸æ†‘耳èžï¼Ž
| |
| 4 | å»è¦ä»¥å…¬ç¾©å¯©åˆ¤è²§çª®äººã€ä»¥æ£ç›´åˆ¤æ–·ä¸–上的謙å‘人.以å£ä¸çš„æ–擊打世界.以嘴裡的氣殺戮惡人。
| |
| 5 | 公義必當他的腰帶ã€ä¿¡å¯¦å¿…當他脅下的帶å。
| |
| 6 | 豺狼必與綿羊羔åŒå±…ã€è±¹å與山羊羔åŒè‡¥ï¼Žå°‘壯ç…åã€èˆ‡ç‰›çŠ¢ã€ä¸¦è‚¥ç•œåŒç¾¤ï¼Žå°å©åè¦ç‰½å¼•ä»–們。
| |
| 7 | 牛必與熊åŒé£Ÿï¼Žç‰›çŠ¢å¿…與å°ç†ŠåŒè‡¥ï¼Žç…åå¿…å–«è‰èˆ‡ç‰›ä¸€æ¨£ã€‚
| |
| 8 | 喫奶的å©å必玩è€åœ¨è™ºè›‡çš„æ´žå£ã€æ–·å¥¶çš„嬰兒必按手在毒蛇的穴上。
| |
| 9 | 在我è–山的é處ã€é€™ä¸€åˆ‡éƒ½ä¸å‚·äººã€ä¸å®³ç‰©ï¼Žå› 為èªè˜è€¶å’Œè¯çš„知è˜è¦å……滿é地ã€å¥½åƒæ°´å……滿洋海一般。
| |
| 10 | 到那日ã€è€¶è¥¿çš„æ ¹ç«‹ä½œè¬æ°‘的大旗.外邦人必尋求他.他安æ¯ä¹‹æ‰€å¤§æœ‰æ¦®è€€ã€‚
| |
| 11 | 當那日ã€ä¸»å¿…二次伸手救回自己百姓ä¸æ‰€é¤˜å‰©çš„ã€å°±æ˜¯åœ¨äºžè¿°ã€åŸƒåŠã€å·´å¿’ç¾…ã€å¤å¯¦ã€ä»¥æ””ã€ç¤ºæ‹¿ã€å“ˆé¦¬ã€ä¸¦çœ¾æµ·å³¶æ‰€å‰©ä¸‹çš„。
| |
| 12 | ä»–å¿…å‘列國豎立大旗ã€æ‹›å›ž 以色列被趕散的人ã€åˆå¾žåœ°çš„四方èšé›†åˆ†æ•£çš„猶大人。
| |
| 13 | 以法蓮的嫉妒就必消散ã€æ“¾å®³çŒ¶å¤§çš„必被剪除.以法蓮必ä¸å«‰å¦’猶大ã€çŒ¶å¤§ä¹Ÿä¸æ“¾å®³ä»¥æ³•è“®ã€‚
| |
| 14 | 他們è¦å‘西飛ã€æ’²åœ¨éžåˆ©å£«äººçš„è‚©é 上.〔肩é 上或作西界〕一åŒæ“„æŽ æ±æ–¹äººã€ä¼¸æ‰‹æŒ‰ä½ä»¥æ±å’Œæ‘©æŠ¼ï¼Žäºžæ«äººä¹Ÿå¿…é †æœä»–們。
| |
| 15 | 耶和è¯å¿…使埃åŠæµ·æ±Šæž¯ä¹¾ï¼ŽæŽ„手用暴熱的風ã€ä½¿å¤§æ²³åˆ†ç‚ºä¸ƒæ¢ã€ä»¤äººéŽåŽ»ä¸è‡³æ¿•è…³ã€‚
| |
| 16 | 為主餘剩的百姓ã€å°±æ˜¯å¾žäºžè¿°å‰©ä¸‹å›žä¾†çš„ã€å¿…有一æ¢å¤§é“ã€å¦‚當日 以色列從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†ä¸€æ¨£ã€‚
| |