| 1 | 第七年耶何耶大奮勇自強ã€å°‡ç™¾å¤«é•·è€¶ç¾…罕的兒å亞撒利雅ã€ç´„哈難的兒å以實瑪利ã€ä¿„備得的兒å亞撒利雅ã€äºžå¤§é›…çš„å…’å瑪西雅ã€ç´°åŸºåˆ©çš„å…’å以利沙法å¬ä¾†ã€èˆ‡ä»–們立約。
| |
| 2 | 他們走é猶大ã€å¾žçŒ¶å¤§å„城裡招èšåˆ©æœªäººã€å’Œ 以色列的眾æ—é•·ã€åˆ°è€¶è·¯æ’’冷來。
| |
| 3 | 會眾在 神殿裡與王立約。耶何耶大å°ä»–們說ã€çœ‹å“ªã€çŽ‹çš„å…’å必當作王ã€æ£å¦‚耶和è¯æŒ‡è‘—大衛åå«æ‰€æ‡‰è¨±çš„話。
| |
| 4 | åˆèªªã€ä½ 們當這樣行.ç¥å¸å’Œåˆ©æœªäººã€å‡¡å®‰æ¯æ—¥é€²ç的三分之一ã€è¦æŠŠå®ˆå„門.
| |
| 5 | 三分之一ã€è¦åœ¨çŽ‹å®®ã€ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ã€è¦åœ¨åŸºå€é–€ï¼Žçœ¾ç™¾å§“è¦åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿çš„院內。
| |
| 6 | 除了ç¥å¸ã€å’Œä¾›è·çš„利未人之外ã€ä¸å‡†åˆ¥äººé€²è€¶å’Œè¯çš„殿.惟ç¨ä»–們å¯ä»¥é€²åŽ»ã€å› 為他們è–潔.眾百姓è¦éµå®ˆè€¶å’Œè¯æ‰€å©å’的。
| |
| 7 | 利未人è¦æ‰‹ä¸å„拿兵器ã€å››åœè·è¡›çŽ‹ï¼Žå‡¡æ“…入殿宇的ã€å¿…當治æ»ï¼ŽçŽ‹å‡ºå…¥çš„時候ã€ä½ 們當跟隨他。
| |
| 8 | 利未人ã€å’ŒçŒ¶å¤§çœ¾äººã€éƒ½ç…§è‘—ç¥å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的去行.å„帶所管安æ¯æ—¥é€²ç出ççš„äººä¾†ï¼Žå› ç‚ºç¥å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¸è¨±ä»–們下ç。
| |
| 9 | ç¥å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¾¿å°‡ã€€ç¥žæ®¿è£¡æ‰€è—大衛王的æ§ã€ç›¾ç‰Œã€æ“‹ç‰Œã€äº¤çµ¦ç™¾å¤«é•·ï¼Ž
| |
| 10 | åˆåˆ†æ´¾çœ¾æ°‘手ä¸å„拿兵器ã€åœ¨å£‡å’Œæ®¿é‚£è£¡ã€å¾žæ®¿å³ç›´åˆ°æ®¿å·¦ã€ç«™åœ¨çŽ‹åçš„å››åœã€‚
| |
| 11 | æ–¼æ˜¯é ˜çŽ‹å出來ã€çµ¦ä»–æˆ´ä¸Šå† å†•ã€å°‡å¾‹æ³•æ›¸äº¤çµ¦ä»–ã€ç«‹ä»–作王.耶何耶大和眾åè†ä»–.眾人說ã€é¡˜çŽ‹è¬æ²ã€‚
| |
| 12 | 亞他利雅è½è¦‹æ°‘奔走ã€è®šç¾ŽçŽ‹çš„è²éŸ³ã€å°±åˆ°æ°‘那裡ã€é€²è€¶å’Œè¯çš„殿.
| |
| 13 | 看見王站在殿門的柱æ—ã€ç™¾å¤«é•·å’Œå¹è™Ÿçš„人ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹å·¦å³ï¼Žåœ‹æ°‘都æ¡æ¨‚å¹è™Ÿï¼Žåˆæœ‰æŒå”±çš„ã€ç”¨å„樣的樂器ã€é ˜äººæŒå”±è®šç¾Žã€äºžä»–利雅就撕裂衣æœã€å–Šå«èªªã€å了ã€å了。
| |
| 14 | ç¥å¸è€¶ä½•è€¶å¤§å¸¶ç®¡è½„è»å…µçš„百夫長出來ã€å©å’他們說ã€å°‡ä»–趕到ç外ã€å‡¡è·Ÿéš¨ä»–的必用刀殺æ»ï¼Žå› 為ç¥å¸èªªã€ä¸å¯åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿è£¡æ®ºä»–。
| |
| 15 | 眾兵就閃開ã€è®“他去.他走到王宮的馬門ã€ä¾¿åœ¨é‚£è£¡æŠŠä»–殺了。
| |
| 16 | 耶何耶大ã€èˆ‡çœ¾æ°‘ã€å’ŒçŽ‹ç«‹ç´„ã€éƒ½è¦ä½œè€¶å’Œè¯çš„民。
| |
| 17 | 於是眾民都到巴力廟ã€æ‹†æ¯€äº†å»Ÿã€æ‰“碎壇和åƒã€åˆåœ¨å£‡å‰å°‡å·´åŠ›çš„ç¥å¸ç‘ªå¦æ®ºäº†ã€‚
| |
| 18 | 耶何耶大派官看守耶和è¯çš„殿ã€æ˜¯åœ¨ç¥å¸åˆ©æœªäººæ‰‹ä¸‹ï¼Žé€™ç¥å¸åˆ©æœªäººæ˜¯å¤§è¡›åˆ†æ´¾åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿ä¸ã€ç…§æ‘©è¥¿å¾‹æ³•ä¸Šæ‰€å¯«çš„ã€çµ¦è€¶å’Œè¯ç»ç‡”ç¥ã€åˆæŒ‰å¤§è¡›æ‰€å®šçš„例ã€æ¡æ¨‚æŒå”±ï¼Ž
| |
| 19 | 且è¨ç«‹å®ˆé–€çš„把守耶和è¯æ®¿çš„å„é–€ã€ç„¡è«–為何事ã€ä¸æ½”淨的人都ä¸å‡†é€²åŽ»ã€‚
| |
| 20 | åˆçŽ‡é ˜ç™¾å¤«é•·ã€å’Œè²´å†‘ã€èˆ‡æ°‘間的官長ã€ä¸¦åœ‹ä¸çš„眾民ã€è«‹çŽ‹å¾žè€¶å’Œè¯æ®¿ä¸‹ä¾†ã€ç”±ä¸Šé–€é€²å…¥çŽ‹å®®ã€ç«‹çŽ‹å在國ä½ä¸Šã€‚
| |
| 21 | 國民都æ¡æ¨‚ã€åˆåŸŽéƒ½å®‰éœã€‚眾人已將亞他利雅用刀殺了。
| |