| 1 | ç´ ä¾†æ²’æœ‰è¨ªå•æˆ‘çš„ã€ç¾åœ¨æ±‚å•æˆ‘.沒有尋找我的ã€æˆ‘å«ä»–們é‡è¦‹ï¼Žæ²’有稱為我å下的ã€æˆ‘å°ä»–們說ã€æˆ‘在這裡ã€æˆ‘在這裡。
| |
| 2 | 我整天伸手招呼那悖逆的百姓ã€ä»–們隨自己的æ„念行ä¸å–„之é“.
| |
| 3 | 這百姓時常當é¢æƒ¹æˆ‘發怒ã€åœ¨åœ’ä¸ç»ç¥ã€åœ¨å£‡ã€”原文作磚〕上燒香.
| |
| 4 | 在墳墓間åè‘—ã€åœ¨éš±å¯†è™•ä½å®¿ã€å–«è±¬è‚‰ã€ä»–們器皿ä¸æœ‰å¯æ†Žä¹‹ç‰©ä½œçš„湯.
| |
| 5 | 且å°äººèªªã€ä½ 站開罷ã€ä¸è¦æŒ¨è¿‘我ã€å› ç‚ºæˆ‘æ¯”ä½ è–潔。主說ã€é€™äº›äººæ˜¯æˆ‘é¼»ä¸çš„ç…™ã€æ˜¯æ•´å¤©ç‡’è‘—çš„ç«ï¼Ž
| |
| 6 | 看哪ã€é€™éƒ½å¯«åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€æˆ‘å¿…ä¸éœé»˜ã€å¿…æ–½è¡Œå ±æ‡‰ã€å¿…å°‡ä½ å€‘çš„ç½ªå½ã€å’Œä½ 們列祖的罪å½ã€å°±æ˜¯åœ¨å±±ä¸Šç‡’香ã€åœ¨å²¡ä¸Šè¤»ç€†æˆ‘的罪å½ã€ä¸€åŒå ±æ‡‰åœ¨ä»–們後人懷ä¸ï¼Žæˆ‘å…ˆè¦æŠŠä»–們所行的é‡çµ¦ä»–們.這是耶和è¯èªªçš„。
| |
| 7 | 見上節
| |
| 8 | 耶和è¯å¦‚æ¤èªªã€è‘¡è„ä¸å°‹å¾—æ–°é…’ã€äººå°±èªªã€ä¸è¦æ¯€å£žã€å› 為ç¦åœ¨å…¶ä¸ï¼Žæˆ‘å› æˆ‘åƒ•äººçš„ç·£æ•…ä¹Ÿå¿…ç…§æ¨£è€Œè¡Œã€ä¸å°‡ä»–們全然毀滅.
| |
| 9 | 我必從雅å„ä¸é ˜å‡ºå¾Œè£”ã€å¾žçŒ¶å¤§ä¸é ˜å‡ºæ‰¿å—我眾山的.我的é¸æ°‘必承å—ã€æˆ‘的僕人è¦åœ¨é‚£è£¡å±…ä½ï¼Ž
| |
| 10 | 沙崙平原必æˆç‚ºç¾Šç¾¤çš„圈ã€äºžå‰²è°·å¿…æˆç‚ºç‰›ç¾¤èººè‡¥ä¹‹è™•ã€éƒ½ç‚ºå°‹æ±‚我的民所得。
| |
| 11 | ä½†ä½ å€‘é€™äº›é›¢æ£„è€¶å’Œè¯ã€å¿˜è¨˜æˆ‘çš„è–å±±ã€çµ¦æ™‚é‹æ“ºçµå¸ã€ã€”原文作桌å〕給天命盛滿調和酒的.
| |
| 12 | 我è¦å‘½å®šä½ 們æ¸åœ¨åˆ€ä¸‹ã€éƒ½å¿…å±ˆèº«è¢«æ®ºï¼Žå› ç‚ºæˆ‘å‘¼å–šã€ä½ 們沒有ç”應.我說話ã€ä½ 們沒有è½å¾žï¼Žå倒行我眼ä¸çœ‹ç‚ºæƒ¡çš„ã€æ€é¸æˆ‘所ä¸å–œæ‚…的。
| |
| 13 | 所以主耶和è¯å¦‚æ¤èªªã€æˆ‘的僕人必得喫ã€ä½ 們å»é£¢é¤“.我的僕人必得å–ã€ä½ 們å»ä¹¾æ¸´ï¼Žæˆ‘的僕人必æ¡å–œã€ä½ 們å»è’™ç¾žï¼Ž
| |
| 14 | æˆ‘çš„åƒ•äººå› å¿ƒä¸é«˜èˆˆæ¡å‘¼ã€ä½ 們å»å› 心ä¸æ†‚æ„å“€å“ã€åˆå› 心裡憂傷哀號。
| |
| 15 | ä½ å€‘å¿…ç•™ä¸‹è‡ªå·±çš„åã€ç‚ºæˆ‘é¸æ°‘指著è³å’’.主耶和è¯å¿…æ®ºä½ å€‘ã€å¦èµ·åˆ¥å稱呼他的僕人.
| |
| 16 | 這樣ã€åœ¨åœ°ä¸Šç‚ºè‡ªå·±æ±‚ç¦çš„ã€å¿…憑真實的 神求ç¦ï¼Žåœ¨åœ°ä¸Šèµ·èª“çš„ã€å¿…æŒ‡çœŸå¯¦çš„ã€€ç¥žèµ·èª“ï¼Žå› ç‚ºå¾žå‰çš„患難已經忘記ã€ä¹Ÿå¾žæˆ‘眼å‰éš±è—了。
| |
| 17 | 看哪ã€æˆ‘é€ æ–°å¤©æ–°åœ°ã€å¾žå‰çš„事ä¸å†è¢«è¨˜å¿µã€ä¹Ÿä¸å†è¿½æƒ³ã€‚
| |
| 18 | ä½ å€‘ç•¶å› æˆ‘æ‰€é€ çš„æ°¸é æ¡å–œå¿«æ¨‚ï¼Žå› æˆ‘é€ è€¶è·¯æ’’å†·ç‚ºäººæ‰€å–œã€é€ å…¶ä¸çš„居民為人所樂。
| |
| 19 | æˆ‘å¿…å› è€¶è·¯æ’’å†·æ¡å–œã€å› 我的百姓快樂.其ä¸å¿…ä¸å†è½è¦‹å“泣的è²éŸ³ã€å’Œå“€è™Ÿçš„è²éŸ³ã€‚
| |
| 20 | å…¶ä¸å¿…沒有數日å¤äº¡çš„嬰å©ã€ä¹Ÿæ²’有壽數ä¸æ»¿çš„è€è€…ï¼Žå› ç‚ºç™¾æ²æ»çš„ä»ç®—å©ç«¥ã€æœ‰ç™¾æ²æ»çš„罪人算被咒詛。
| |
| 21 | 他們è¦å»ºé€ 房屋ã€è‡ªå·±å±…ä½ï¼Žæ ½ç¨®è‘¡è„園ã€å–«å…¶ä¸çš„æžœå.
| |
| 22 | ä»–å€‘å»ºé€ çš„ã€åˆ¥äººä¸å¾—ä½ï¼Žä»–å€‘æ ½ç¨®çš„ã€åˆ¥äººä¸å¾—å–«ï¼Žå› ç‚ºæˆ‘æ°‘çš„æ—¥åå¿…åƒæ¨¹æœ¨çš„æ—¥åã€æˆ‘é¸æ°‘親手勞碌得來的必長久享用.
| |
| 23 | 他們必ä¸å¾’然勞碌ã€æ‰€ç”Ÿç”¢çš„ã€ä¹Ÿä¸éç½å®³ï¼Žå› 為都是蒙耶和è¯è³œç¦çš„後裔ã€ä»–們的åå«ä¹Ÿæ˜¯å¦‚æ¤ã€‚
| |
| 24 | 他們尚未求告ã€æˆ‘就應å….æ£èªªè©±çš„時候ã€æˆ‘就垂è½ã€‚
| |
| 25 | 豺狼必與羊羔åŒé£Ÿã€ç…åå¿…å–«è‰èˆ‡ç‰›ä¸€æ¨£ï¼Žå¡µåœŸå¿…作蛇的食物.在我è–山的é處ã€é€™ä¸€åˆ‡éƒ½ä¸å‚·äººä¸å®³ç‰©ã€é€™æ˜¯è€¶å’Œè¯èªªçš„。
| |