| 1 | 〔以æ±äººå¤šç›Šä¾†å‘Šè¨´æŽƒç¾…說ã€å¤§è¡›åˆ°äº†äºžå¸Œç±³å‹’家.那時ã€å¤§è¡›ä½œé€™è¨“誨詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€‚〕勇士阿ã€ä½ 為何以作惡自誇. 神的慈愛是常å˜çš„。
| |
| 2 | ä½ çš„èˆŒé 邪惡è©è©ã€å¥½åƒå‰ƒé 刀ã€å¿«åˆ©å‚·äººã€‚
| |
| 3 | ä½ æ„›æƒ¡å‹ä¼¼æ„›å–„ã€åˆæ„›èªªè¬Šã€ä¸æ„›èªªå…¬ç¾©ã€‚〔細拉〕
| |
| 4 | è©è©çš„舌é 阿ã€ä½ 愛說一切毀滅的話。
| |
| 5 |  神也è¦æ¯€æ»…ä½ ã€ç›´åˆ°æ°¸é .他è¦æŠŠä½ 拿去ã€å¾žä½ 的帳棚ä¸æŠ½å‡ºã€å¾žæ´»äººä¹‹åœ°å°‡ä½ 拔出。〔細拉〕
| |
| 6 | 義人è¦çœ‹è¦‹è€Œæ‡¼æ€•ã€ä¸¦è¦ç¬‘ä»–ã€
| |
| 7 | 說ã€çœ‹å“ªã€é€™å°±æ˜¯é‚£ä¸ä»¥ã€€ç¥žç‚ºä»–力é‡çš„人.åªå€šä»—ä»–è±å¯Œçš„財物ã€åœ¨é‚ªæƒ¡ä¸Šå …立自己。
| |
| 8 | 至於我ã€å°±åƒã€€ç¥žæ®¿ä¸çš„é’橄欖樹.我永永é é 倚é  神的慈愛。
| |
| 9 | 我è¦ç¨±è¬ä½ ã€ç›´åˆ°æ°¸é ã€å› ç‚ºä½ è¡Œäº†é€™äº‹ï¼Žæˆ‘ä¹Ÿè¦åœ¨ä½ è–æ°‘é¢å‰ä»°æœ›ä½ çš„å.這å本為美好。
| |