| 1 | 在乌西雅ã€çº¦å¦ã€äºšå“ˆæ–¯å’Œå¸Œè¥¿å®¶ä½œçŠ¹å¤§çŽ‹çš„æ—¶å€™ï¼Œäºšæ‘©æ–¯çš„å„¿å以赛亚看è§å¼‚象,是关于犹大和耶路撒冷的: | |
| 2 | 诸天哪ï¼è¦å¬ã€‚大地啊ï¼è¦ç•™å¿ƒå¬ã€‚å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽè¯´ï¼šâ€œæˆ‘把å©å养育,使他们æˆé•¿ï¼Œä»–们å´èƒŒå›äº†æˆ‘。 | |
| 3 | 牛认识主人,驴认识主人的槽; 以色列å´ä¸è®¤è¯†æˆ‘ï¼Œæˆ‘çš„åæ°‘䏿˜Žç™½æˆ‘。†| |
| 4 | å—ï¼çŠ¯ç½ªçš„å›½ï¼Œç½ªå½æ·±é‡çš„åæ°‘,行æ¶çš„åå™ï¼Œè´¥å的儿女ï¼ä»–们离弃了耶和åŽï¼Œè—视 以色列的圣者,他们转离了他。 | |
| 5 | ä½ ä»¬ä¸ºä»€ä¹ˆå±¡æ¬¡æ‚–é€†ï¼Œè¿˜è¦å—责打å—ï¼Ÿä½ ä»¬æ•´ä¸ªå¤´éƒ½å—äº†ä¼¤ï¼Œæ•´ä¸ªå¿ƒéƒ½å‘æ˜äº†ã€‚ | |
| 6 | 从脚掌到头顶,没有一处是完全的;尽是创伤ã€éžç—•å’Œæµè¡€çš„伤å£ï¼›æ²¡æœ‰æŒ¤å¹²å‡€ä¼¤å£ï¼Œæ²¡æœ‰åŒ…æ‰Žï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ç”¨è†æ²¹æ»‹æ¶¦ã€‚ | |
| 7 | ä½ ä»¬çš„åœŸåœ°è’å‡‰ï¼Œä½ ä»¬çš„åŸŽé•‡è¢«ç«çƒ§æ¯ï¼Œä½ ä»¬çš„ç”°åœ°ï¼Œåœ¨ä½ ä»¬é¢å‰ç»™å¤–æ—人侵åžï¼›è¢«å¤–æ—人倾覆之åŽï¼Œå°±è’凉了。 | |
| 8 | ä»…å˜çš„锡安居民(“居民â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œå¥³åâ€ï¼‰ï¼Œå¥½åƒè‘¡è„å›ä¸çš„è‰æ£šï¼Œç“œç”°é‡Œçš„茅屋,被围困的城镇。 | |
| 9 | è‹¥ä¸æ˜¯ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽç»™æˆ‘ä»¬ç•™ä¸‹ä¸€äº›ç”Ÿè¿˜è€…ï¼Œæˆ‘ä»¬æ—©å·²åƒæ‰€å¤šçŽ›ã€è›¾æ‘©æ‹‰ä¸€æ ·äº†ã€‚ | |
| 10 | ä½ ä»¬è¿™äº›æ‰€å¤šçŽ›çš„å®˜é•¿å•Šï¼è¦å¬è€¶å’ŒåŽçš„è¯ï¼›ä½ 们这些蛾摩拉的人民啊ï¼è¦ä¾§è€³å¬æˆ‘们 神的教è®ã€‚ | |
| 11 | 耶和åŽè¯´ï¼šâ€œä½ 们献上众多ç¥ç‰©ï¼Œå¯¹æˆ‘有什么益处呢?公绵羊的燔ç¥å’Œè‚¥ç•œçš„脂肪,我已ç»å¤Ÿäº†ï¼›å…¬ç‰›ã€ç¾Šç¾”和公山羊的血,我都ä¸å–œæ‚¦ã€‚ | |
| 12 | ä½ ä»¬æ¥æœè§æˆ‘的时候,è°è¦æ±‚ä½ ä»¬è¿™æ ·è·µè¸æˆ‘的院å呢? | |
| 13 | ä¸è¦å†å¸¦æ²¡æœ‰æ„义的供物æ¥äº†ï¼Œçƒ§çŒ®ç¥ç‰©çš„香气也是我厌æ¶çš„。我厌烦月朔ã€å®‰æ¯æ—¥å’Œé›†ä¼šï¼›ä½œç½ªå½åˆå®ˆä¸¥è‚ƒä¼šï¼Œæ˜¯æˆ‘ä¸èƒ½å®¹å¿çš„。 | |
| 14 | ä½ ä»¬çš„æœˆæœ”å’Œåˆ¶å®šçš„èŠ‚æœŸï¼Œæˆ‘å¿ƒé‡Œæ¨æ¶ï¼›å®ƒä»¬éƒ½æˆäº†æˆ‘çš„é‡æ‹…,我已承担得ä¸è€çƒ¦äº†ã€‚ | |
| 15 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬å¼ å¼€åŒæ‰‹çš„æ—¶å€™ï¼Œæˆ‘必掩眼ä¸çœ‹ä½ 们;å³ä½¿ä½ 们多多祷告,我也ä¸å¬ï¼›ä½ 们的手都沾满血腥。 | |
| 16 | ä½ ä»¬è¦æ´—涤自己,æ´å‡€è‡ªå·±ï¼›ä»Žæˆ‘眼å‰é™¤æŽ‰ä½ 们的æ¶è¡Œï¼›è¦åœæ¢ä½œæ¶ï¼Œ | |
| 17 | å¦ä¹ 行善,寻求公平,指责残暴的人,替å¤å„¿ä¼¸å†¤ï¼Œä¸ºå¯¡å¦‡è¾¨å±ˆã€‚†| |
| 18 | 耶和åŽè¯´ï¼šâ€œä½ 们æ¥ï¼Œæˆ‘们彼æ¤è¾©è®ºï¼›ä½ ä»¬çš„ç½ªè™½åƒæœ±çº¢ï¼Œå¿…å˜æˆé›ªç™½ï¼›è™½çº¢å¦‚丹颜,必白如羊毛。 | |
| 19 | ä½ ä»¬è‹¥æ„¿æ„å¬ä»Žï¼Œå°±å¿…å¾—åƒåœ°ä¸Šçš„美物; | |
| 20 | ä½ ä»¬è‹¥ä¸å¬ä»Žï¼Œå而悖逆,就必被刀剑åžç。â€è¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽäº²å£è¯´çš„。 | |
| 21 | é‚£å¿ è´žçš„åŸŽï¼Œæ€Žä¹ˆä¼šå˜æˆå¦“女ï¼å¥¹ä»Žå‰å……满公平,有公义居在其ä¸ï¼ŒçŽ°åœ¨å´æœ‰å‡¶æ‰‹å±…ä½ã€‚ | |
| 22 | ä½ çš„é“¶åå˜æˆäº†æ¸£æ»“ï¼Œä½ çš„é…’ç”¨æ°´æ€æ··ã€‚ | |
| 23 | ä½ çš„å®˜é•¿å˜å¿ƒæ‚–逆,与盗贼åŒä¼™ï¼›äººéƒ½è´ªçˆ±è´¿èµ‚,追索ç§é…¬ï¼›ä»–们䏿›¿å¤å„¿ä¼¸å†¤ï¼Œå¯¡å¦‡çš„æ¡ˆä»¶ä¹Ÿå‘ˆä¸åˆ°ä»–们é¢å‰ã€‚ | |
| 24 | å› æ¤ï¼Œä¸»ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽï¼Œ ä»¥è‰²åˆ—çš„å¤§èƒ½è€…è¯´ï¼šâ€œå“Žï¼æˆ‘è¦å‘我的对头雪æ¨ï¼Œå‘我的仇敌报å¤ã€‚ | |
| 25 | æˆ‘å¿…æŠŠæ‰‹è½¬è¿‡æ¥æ”»å‡»ä½ ;我è¦ç‚¼é™¤ä½ 的渣滓,如åŒç”¨ç¢±æ¥ç‚¼ä¸€æ ·ï¼Œæˆ‘è¦é™¤åŽ»ä½ çš„ä¸€åˆ‡æ‚质。 | |
| 26 | 我必æ¢å¤ä½ 的审判官,åƒèµ·åˆä¸€æ ·ï¼›ä¹Ÿå¿…æ¢å¤ä½ 的谋士,åƒèµ·å…ˆä¸€èˆ¬ï¼›ä»¥åŽï¼Œä½ 必称为公义的城ã€å¿ 贞的城。†| |
| 27 | é”¡å®‰å¿…å› å…¬å¹³è’™æ•‘èµŽï¼ŒåŸŽä¸æ‚”æ”¹çš„äººä¹Ÿå¿…å› å…¬ä¹‰è’™æ•‘èµŽã€‚ | |
| 28 | 但悖逆的和犯罪的,必一åŒç亡,离弃耶和åŽçš„,也必ç亡。 | |
| 29 | ä½ ä»¬å¿…å› ä½ ä»¬æ‰€å–œçˆ±çš„æ©¡æ ‘æŠ±æ„§ï¼Œå¿…å› ä½ ä»¬æ‰€é€‰æ‹©çš„å›å蒙羞。 | |
| 30 | å› ä¸ºä½ ä»¬å¿…åƒä¸€æ£µå¶å凋è½çš„æ©¡æ ‘,åˆå¦‚一个缺水的å›å。 | |
| 31 | 有æƒåŠ¿çš„å¿…å¦‚éº»çµ®ï¼Œä»–æ‰€ä½œçš„å¥½åƒç«æ˜Ÿï¼›éƒ½è¦ä¸€åŒç„šæ¯ï¼Œæ²¡æœ‰äººèƒ½æ‰‘ç。 | |