| 1 | 〔大衛的詩。〕耶和è¯æ˜¯æˆ‘的牧者.我必ä¸è‡³ç¼ºä¹ã€‚
A psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
| |
| 2 | 他使我躺臥在é’è‰åœ°ä¸Šã€é ˜æˆ‘在å¯å®‰æ‡çš„水邊。
He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,
| |
| 3 | 他使我的éˆé‚甦醒ã€ç‚ºè‡ªå·±çš„å引導我走義路。
he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake.
| |
| 4 | 我雖然行éŽæ»è”的幽谷ã€ä¹Ÿä¸æ€•éå®³ï¼Žå› ç‚ºä½ èˆ‡æˆ‘åŒåœ¨ï¼Žä½ çš„æ–ã€ä½ çš„ç«¿ã€éƒ½å®‰æ…°æˆ‘。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
| |
| 5 | 在我敵人é¢å‰ã€ä½ 為我擺è¨çµå¸ï¼Žä½ 用油è†äº†æˆ‘çš„é ã€ä½¿æˆ‘çš„ç¦æ¯æ»¿æº¢ã€‚
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
| |
| 6 | 我一生一世必有æ©æƒ 慈愛隨著我.我且è¦ä½åœ¨è€¶å’Œè¯çš„殿ä¸ã€ç›´åˆ°æ°¸é 。
Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
| |