| 1 | 〔大衛的詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€‚〕 神阿ã€æˆ‘å“€æŽçš„時候ã€æ±‚ä½ è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Žæ±‚ä½ ä¿è·æˆ‘的性命ã€ä¸å—仇敵的驚æ。
For the director of music. A psalm of David. Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
| |
| 2 | æ±‚ä½ æŠŠæˆ‘éš±è—ã€ä½¿æˆ‘脫離作惡之人的暗謀ã€å’Œä½œå½ä¹‹äººçš„擾亂.
Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.
| |
| 3 | 他們磨舌如刀ã€ç™¼å‡ºè‹¦æ¯’的言語ã€å¥½åƒæ¯”準了的ç®ï¼Ž
They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.
| |
| 4 | è¦åœ¨æš—地射完全人.他們忽然射他ã€ä¸¦ä¸æ‡¼æ€•ã€‚
They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.
| |
| 5 | 他們彼æ¤å‹‰å‹µè¨ä¸‹æƒ¡è¨ˆï¼Žä»–們商é‡æš—è¨ç¶²ç¾…ã€èªªã€èª°èƒ½çœ‹è¦‹ã€‚
They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them?"
| |
| 6 | 他們圖謀奸惡ã€èªªã€æˆ‘們是極力圖謀的.他們å„人的æ„念心æ€æ˜¯æ·±çš„。
They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
| |
| 7 | 但 神è¦å°„他們.他們忽然被ç®å°„傷。
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.
| |
| 8 | 他們必然絆跌ã€è¢«è‡ªå·±çš„舌é 所害.凡看見他們的ã€å¿…都æ–é 。
He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
| |
| 9 | 眾人都è¦å®³æ€•ã€è¦å‚³æšã€€ç¥žçš„工作ã€ä¸¦ä¸”明白他的作為。
All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.
| |
| 10 | ç¾©äººå¿…å› è€¶å’Œè¯æ¡å–œã€ä¸¦è¦æŠ•é 他.凡心裡æ£ç›´çš„人ã€éƒ½è¦èª‡å£ã€‚
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!
| |