| 1 | 〔大衛的詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ï¼Žç”¨çµ²çµƒçš„樂器。〕顯我為義的 神阿ã€æˆ‘呼籲的時候ã€æ±‚ä½ æ‡‰å…我.我在困苦ä¸ã€ä½ 曾使我寬廣.ç¾åœ¨æ±‚ä½ æ†æ¤æˆ‘ã€è½æˆ‘的禱告。
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
| |
| 2 | ä½ å€‘é€™ä¸Šæµäººå“ªã€ä½ 們將我的尊榮變為羞辱ã€è¦åˆ°å¹¾æ™‚å‘¢ï¼Žä½ å€‘å–œæ„›è™›å¦„ã€å°‹æ‰¾è™›å‡ã€è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢。〔細拉〕
How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
| |
| 3 | ä½ å€‘è¦çŸ¥é“耶和è¯å·²ç¶“åˆ†åˆ¥è™”èª äººæ¸ä»–自己.我求告耶和è¯ã€ä»–å¿…è½æˆ‘。
Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him.
| |
| 4 | ä½ å€‘æ‡‰ç•¶ç•æ‡¼ã€ä¸å¯çŠ¯ç½ªï¼Žåœ¨åºŠä¸Šçš„時候ã€è¦å¿ƒè£¡æ€æƒ³ã€ä¸¦è¦è‚…éœã€‚〔細拉〕
In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah
| |
| 5 | 當ç»ä¸Šå…¬ç¾©çš„ç¥ã€åˆç•¶å€šé 耶和è¯ã€‚
Offer right sacrifices and trust in the LORD.
| |
| 6 | 有許多人說ã€èª°èƒ½æŒ‡ç¤ºæˆ‘們甚麼好處。耶和è¯é˜¿ã€æ±‚ä½ ä»°èµ·è‡‰ä¾†ã€å…‰ç…§æˆ‘們。
Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD.
| |
| 7 | ä½ ä½¿æˆ‘å¿ƒè£¡å¿«æ¨‚ã€å‹éŽé‚£è±æ”¶äº”穀新酒的人。
You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
| |
| 8 | 我必安然躺下ç¡è¦ºã€å› 為ç¨æœ‰ä½ 耶和è¯ä½¿æˆ‘安然居ä½ã€‚
I will lie down and sleep in peace, for you alone, O LORD, make me dwell in safety.
| |