| 1 | 奉 神旨æ„ã€ä½œ 基ç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…ã€å¯«ä¿¡çµ¦åœ¨ä»¥å¼—所的è–å¾’ã€å°±æ˜¯åœ¨ 基ç£è€¶ç©Œè£¡æœ‰å¿ 心的人.
| |
| 2 | 願æ©æƒ 平安ã€å¾žã€€ç¥žæˆ‘們的父ã€å’Œä¸»è€¶ç©Œ 基ç£ã€æ¸èˆ‡ä½ 們。
| |
| 3 | é¡˜é Œè®šæ¸èˆ‡æˆ‘們主耶穌 基ç£çš„父 神ã€ä»–在 基ç£è£¡ã€æ›¾è³œçµ¦æˆ‘們天上å„樣屬éˆçš„ç¦æ°£ï¼Ž
| |
| 4 | 就如 神從創立世界以å‰ã€åœ¨ 基ç£è£¡æ€é¸äº†æˆ‘們ã€ä½¿æˆ‘們在他é¢å‰æˆç‚ºè–æ½”ã€ç„¡æœ‰ç‘•ç–µï¼Ž
| |
| 5 | åˆå› 愛我們ã€å°±æŒ‰è‘—自己æ„旨所喜悅的ã€è±«å®šæˆ‘們ã€è—‰è‘—耶穌 基ç£å¾—å…’åçš„å分ã€
| |
| 6 | 使他榮耀的æ©å…¸å¾—著稱讚.這æ©å…¸æ˜¯ä»–在愛å裡所賜給我們的。
| |
| 7 | 我們藉這愛åçš„è¡€ã€å¾—蒙救贖ã€éŽçŠ¯å¾—以赦å…ã€ä¹ƒæ˜¯ç…§ä»–è±å¯Œçš„æ©å…¸ï¼Ž
| |
| 8 | 這æ©å…¸æ˜¯ã€€ç¥žç”¨è«¸èˆ¬æ™ºæ…§è°æ˜Žã€å……充足足賞給我們的ã€
| |
| 9 | 都是照他自己所豫定的美æ„ã€å«æˆ‘們知é“ä»–æ—¨æ„的奧秘ã€
| |
| 10 | è¦ç…§æ‰€å®‰æŽ’çš„ã€åœ¨æ—¥æœŸæ»¿è¶³çš„時候ã€ä½¿å¤©ä¸Šåœ°ä¸Šä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„ã€éƒ½åœ¨ 基ç£è£¡é¢åŒæ¸æ–¼ä¸€ã€‚
| |
| 11 | 我們也在他裡é¢å¾—了基æ¥ã€ã€”得或作æˆã€•é€™åŽŸæ˜¯é‚£ä½éš¨å·±æ„行作è¬äº‹çš„ã€ç…§è‘—ä»–æ—¨æ„所豫定的.
| |
| 12 | å«ä»–的榮耀ã€å¾žæˆ‘們這首先在 基ç£è£¡æœ‰ç›¼æœ›çš„人ã€å¯ä»¥å¾—著稱讚。
| |
| 13 | ä½ å€‘æ—¢è½è¦‹çœŸç†çš„é“ã€å°±æ˜¯é‚£å«ä½ 們得救的ç¦éŸ³ã€ä¹Ÿä¿¡äº† 基ç£ã€æ—¢ç„¶ä¿¡ä»–ã€å°±å—了所應許的è–éˆç‚ºå°è¨˜ï¼Ž
| |
| 14 | 這è–éˆã€æ˜¯æˆ‘們得基æ¥çš„憑據ã€ã€”原文作質〕直ç‰åˆ°ã€€ç¥žä¹‹æ°‘〔民原文作產æ¥ã€•è¢«è´–ã€ä½¿ä»–的榮耀得著稱讚。
| |
| 15 | å› æ¤ã€æˆ‘æ—¢è½è¦‹ä½ 們信從主耶穌ã€è¦ªæ„›çœ¾è–å¾’ã€
| |
| 16 | å°±ç‚ºä½ å€‘ä¸ä½çš„æ„Ÿè¬ã€€ç¥žã€ç¦±å‘Šçš„時候ã€å¸¸é¡Œåˆ°ä½ 們.
| |
| 17 | 求我們主耶穌 基ç£çš„ 神ã€æ¦®è€€çš„父ã€å°‡é‚£è³œäººæ™ºæ…§å’Œå•Ÿç¤ºçš„éˆã€è³žçµ¦ä½ 們ã€ä½¿ä½ 們真知é“他.
| |
| 18 | ä¸¦ä¸”ç…§æ˜Žä½ å€‘å¿ƒä¸çš„眼ç›ã€ä½¿ä½ 們知é“ä»–çš„æ©å¬æœ‰ä½•ç‰æŒ‡æœ›ï¼Žä»–在è–å¾’ä¸å¾—的基æ¥ã€æœ‰ä½•ç‰è±ç››çš„榮耀.
| |
| 19 | 並知é“ä»–å‘我們這信的人所顯的能力ã€æ˜¯ä½•ç‰æµ©å¤§ã€
| |
| 20 | 就是照他在 基ç£èº«ä¸Šã€æ‰€é‹è¡Œçš„大能大力ã€ä½¿ä»–從æ»è£¡å¾©æ´»ã€å«ä»–在天上å在自己的å³é‚Šã€
| |
| 21 | é 超éŽä¸€åˆ‡åŸ·æ”¿çš„ã€æŽŒæ¬Šçš„ã€æœ‰èƒ½çš„ã€ä¸»æ²»çš„ã€å’Œä¸€åˆ‡æœ‰å的.ä¸ä½†æ˜¯ä»Šä¸–çš„ã€é€£ä¾†ä¸–的也都超éŽäº†ï¼Ž
| |
| 22 | åˆå°‡è¬æœ‰æœåœ¨ä»–的腳下ã€ä½¿ä»–為教會作è¬æœ‰ä¹‹é¦–.
| |
| 23 | 教會是他的身體ã€æ˜¯é‚£å……滿è¬æœ‰è€…所充滿的。
| |