| 1 | 上主回ç”梅瑟说:ã€ŒçŽ°åœ¨ä½ å°±è¦çœ‹è§æˆ‘对法朗所è¦ä½œçš„;在强硬的手臂下,他必放走他们;在强硬的手腕下,他必将他们é€å‡ºè‡ªå·±çš„国境。〠| |
| 2 | 天主è®ç¤ºæ¢…瑟说:「我是雅å¨ã€‚ | |
| 3 | 我曾显现给亚巴郎ã€ä¾æ’’æ ¼å’Œé›…å„伯为「全能的天主,ã€ä½†æ²¡æœ‰ä»¥ã€Œé›…å¨ã€çš„åå—将我å¯ç¤ºç»™ä»–们。 | |
| 4 | 我也与他们立了约,许下将他们寄居而作客的客纳罕地èµç»™ä»–们。 | |
| 5 | 如今我å¬è§äº† 以色列åæ°‘å› åŸƒåŠäººçš„奴役而å‘çš„å“€å·ï¼Œæƒ³èµ·äº†æˆ‘的约。 | |
| 6 | 为æ¤ä½ 应该对 以色列å民说:我是上主,我è¦ä½¿ä½ 们摆脱埃åŠäººçš„è™å¾…ï¼Œæ‹¯æ•‘ä½ ä»¬è„±ç¦»ä»–ä»¬çš„å¥´å½¹ï¼Œç”¨ä¼¸å¼€çš„æ‰‹è‡‚ï¼Œå€Ÿä¸¥åŽ‰çš„æƒ©ç½šæ•‘èµŽä½ ä»¬ã€‚ | |
| 7 | 我è¦ä»¥ä½ ä»¬ä½œæˆ‘çš„ç™¾å§“ï¼Œæˆ‘ä½œä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»ã€‚ä½ ä»¬å°†æ‰¿è®¤æˆ‘æ˜¯ä¸Šä¸»ï¼Œä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»ï¼Œä½¿ä½ ä»¬æ‘†è„±åŸƒåŠäººçš„è™å¾…。 | |
| 8 | æˆ‘é¢†ä½ ä»¬è¦åŽ»çš„地方,就是我举手誓许给亚巴郎ã€ä¾æ’’æ ¼å’Œé›…å„伯的地方;我è¦æŠŠé‚£åœ°æ–¹èµç»™ä½ 们作产业。——我是上主。〠| |
| 9 | 梅瑟将这些è¯å‘Šè¯‰äº† 以色列å民,但他们由于苦工丧气,ä¸è‚¯å¬æ¢…ç‘Ÿçš„è¯ã€‚ | |
| 10 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟说: | |
| 11 | ã€Œä½ åŽ»å‘Šè¯‰åŸƒåŠçŽ‹æ³•æœ—说:å«ä»–å°† 以色列å民由他国ä¸æ”¾èµ°ã€‚〠| |
| 12 | 梅瑟当é¢å›žç”上主说:「 以色列åæ°‘æ—¢ä¸è‚¯å¬æˆ‘,法朗åˆæ€Žè‚¯å¬æˆ‘﹖况且我åˆæ˜¯ç¬¨å£ç»“舌的人。〠| |
| 13 | 上主è®ç¤ºæ¢…ç‘Ÿå’ŒäºšéƒŽï¼Œå‘½ä»¤ä»–ä»¬åŽ»è§ ä»¥è‰²åˆ—å民和埃åŠçŽ‹æ³•æœ—,好领 以色列å民出离埃åŠå›½ã€‚ | |
| 14 | 以下是他们家æ—çš„æ—é•¿: 以色列的长å勒乌本的儿å:有哈诺客ã€å¸•è·¯ã€èµ«å…¹é¾™å’ŒåŠ 尔米:以上是勒乌本的家æ—。 | |
| 15 | 西默盎的儿å:有耶慕耳ã€é›…明ã€æ•–哈得ã€é›…æ´¥ã€ç¥šå“ˆå°”和客纳罕女å生的儿å沙乌耳:以上是西默盎的家æ—。 | |
| 16 | 以下是肋未的儿å和他们åŽä»£çš„åå—:æ ¼å°”é›„ã€åˆ»å“ˆç‰¹å’Œé»˜è¾£é»Žã€‚肋未享年一百三å七å²ã€‚ | |
| 17 | é©å°”雄的儿å有:里è´å°¼å’Œå²ç±³ä»¥åŠä»–们的家æ—。 | |
| 18 | 刻哈特的儿å:有阿默兰ã€ä¾å…¹å“ˆå°”ã€èµ«è´é¾™ã€ä¹Œé½è€³ã€‚刻哈特享年一百三å三å²ã€‚ | |
| 19 | 默辣黎的儿å有:玛赫里和慕å²:以上是勒未å„家æ—和他们的åŽä»£ã€‚ | |
| 20 | 阿默兰娶了自己的姑æ¯çº¦é©è´å¾—为妻,她给他生了亚郎和梅瑟。阿默兰享年一百三å七å²ã€‚ | |
| 21 | ä¾å…¹å“ˆå°”çš„å„¿å有:科辣黑ã€ä¹ƒæ–æ ¼å’Œé½é©é»Žã€‚ | |
| 22 | 乌é½è€³çš„å„¿å:有米沙耳ã€åŽ„里åŒç•ªå’Œæ¯ç‰¹é»Žã€‚ | |
| 23 | 亚郎娶了阿米纳达布的女儿,纳赫雄的姊妹厄里èˆå·´ä¸ºå¦»ï¼Œå¥¹ç»™äºšéƒŽç”Ÿäº†çº³è¾¾å¸ƒã€é˜¿å½¼èƒ¡ã€åŽ„肋阿åŒå°”å’Œä¾å¡”玛尔。 | |
| 24 | 科辣黑的儿å:有阿æ¯å°”ã€åŽ„耳å¡çº³å’Œé˜¿å½¼é›…撒夫:以上是科辣黑的å„家æ—。 | |
| 25 | 亚郎的儿å厄肋阿åŒå°”娶了普æ耳的一个女儿为妻,她给他生了丕乃哈斯:以上是肋未人å„支属的æ—长。 | |
| 26 | 天主曾å‘亚郎和梅瑟说过:ã€Œä½ ä»¬åº”é¢† 以色列å民一队一队地出埃åŠå›½ã€‚〠| |
| 27 | 这个梅瑟和亚郎曾å‘埃åŠçŽ‹æ³•æœ—说过:è¦å°† 以色列å民从埃åŠé¢†å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 28 | 当上主在埃åŠå›½å¯¹æ¢…瑟说è¯çš„那一天, | |
| 29 | 上主曾对梅瑟说:ã€Œæˆ‘æ˜¯ä¸Šä¸»ã€‚ä½ åº”è¯¥æŠŠæˆ‘å¯¹ä½ æ‰€è¯´çš„ä¸€åˆ‡è¯å‘Šè¯‰åŸƒåŠçŽ‹æ³•æœ—。〠| |
| 30 | 梅瑟当é¢å›žç”上主说:「看,我是个笨å£ç»“舌的人,法朗怎么肯å¬æˆ‘﹖〠| |