| 1 | 有关瀚海的神谕:犹如风暴由å—方扫æ¥ï¼›åŒæ ·ï¼Œä»‡æ•Œå°†ç”±æ²™æ¼ ,由å¯æ€•ä¹‹åœ°è€Œæ¥ã€‚ | |
| 2 | 一凄惨的神视显示给我:抢夺的尽é‡æŠ¢å¤ºï¼Œç ´åçš„å°½é‡ç ´å。厄è“,上å‰!玛待,围攻!我è¦ç»“æŸæ‰€æœ‰çš„å¹æ¯! | |
| 3 | 为æ¤æˆ‘的两腰满是酸痛,侵è¢æˆ‘çš„å‰§ç—›æ— å¼‚äº§å¦‡çš„ç—›è‹¦ï¼›æˆ‘æƒ¶ä¹±å¾—ä¸èƒ½å†å¬ï¼Œæˆ‘æ˜è¿·å¾—ä¸èƒ½å†çœ‹ã€‚ | |
| 4 | 我的心神错乱了,æ怖骤然è¢å‡»äº†æˆ‘;我所渴望的黄æ˜ï¼Œä¸ºæˆ‘åæˆäº†æ怖。 | |
| 5 | 盛宴已摆,åŽæ¯¯å·²é“ºï¼Œäººä»¬æ£åœ¨åƒå–之际:「将帅们!èµ·æ¥!用油擦盾!〠| |
| 6 | å› ä¸ºå¾ä¸»å¯¹æˆ‘è¿™æ ·è¯´:「去!派置一个è¦å«ï¼Œå«ä»–报告他所è§çš„! | |
| 7 | 当他è§åˆ°éª‘兵队ã€ä¸€å¯¹ä¸€å¯¹çš„马兵ã€é©´é˜Ÿå’Œéª†é©¼é˜Ÿæ—¶ï¼Œä»–è¦æ³¨æ„,è¦å¤šå¤šæ³¨æ„!〠| |
| 8 | 守望者喊å«:「å¾ä¸»!我整日站在çžæœ›å°ä¸Šï¼Œé•¿å¤œé¹„立在我的守望所。 | |
| 9 | 看哪!æ¥äº†ä¸€é˜Ÿäººé©¬ï¼Œä¸€å¯¹ä¸€å¯¹çš„骑兵!ã€æœ‰ä¸€ä¸ªå–Šå«è¯´:「陷è½äº†!巴比伦陷è½äº†!她所有的神åƒä¹Ÿéƒ½æ‘”碎在地!〠| |
| 10 | 我那被碾轧的百姓,我那禾场上的åæ°‘!凡是我由万军的上主, 以色列的天主所å¬åˆ°çš„ï¼Œæˆ‘éƒ½å‘Šè¯‰äº†ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 11 | 有关厄东的神谕:从色ä¾å°”有人å‘我喊å«è¯´:「è¦å«!夜已何时了﹖夜已何时了﹖〠| |
| 12 | è¦å«ç”说:「黎明已至,然而ä»æ˜¯é»‘å¤œï¼›å¦‚æžœä½ ä»¬ä»è¦è¯¢é—®ï¼Œè¯¢é—®ç½¢!å†æ¥ä¸€æ¬¡!〠| |
| 13 | 有关è’野的神谕:ä½ ä»¬åœ¨æ£®æž—ä¸ï¼Œåœ¨è’野里过宿罢!德丹的商旅, | |
| 14 | 请æºæ°´å‡ºæ¥è¿ŽæŽ¥å£æ¸´çš„人!特玛地的居民,请备粮接待逃难的人! | |
| 15 | å› ä¸ºä»–ä»¬å‡ºé€ƒï¼Œæ˜¯ç”±äºŽé¢ä¸´åˆ€å‰‘,é¢ä¸´å‡ºéž˜çš„刀剑,é¢ä¸´å·²å¼ 的弓弩,é¢ä¸´æ¿€çƒˆçš„战争。 | |
| 16 | ä¸Šä¸»æ›¾è¿™æ ·å¯¹æˆ‘è¯´:「照雇工的年é™è®¡ï¼Œè¿˜æœ‰ä¸‰å¹´ï¼Œåˆ»è¾¾å°”所有的è£è€€éƒ½è¦å®Œç»“ï¼› | |
| 17 | 刻达尔å民的英勇弓手人数,剩下的很少。ã€å› 为上主 ä»¥è‰²åˆ—çš„å¤©ä¸»ï¼Œæ—©å°±è¿™æ ·è¯´äº†ã€‚ | |