| 1 | 肋未人å¸ç¥å³å…¨è‚‹æœªæ”¯æ´¾ï¼Œåœ¨ 以色列ä¸æ²¡æœ‰åˆ†å和产业,他们é 献与上主的ç«ç¥ç¥å“,和他们应得的一分维æŒç”Ÿæ´»ã€‚ | |
| 2 | 他在兄弟ä¸é—´æ²¡æœ‰äº§ä¸šï¼›ç…§ä¸Šä¸»å‘他所说的,上主自己è¦ä½œä»–们的产业。 | |
| 3 | 这是å¸ç¥ç”±äººæ°‘应得的一份,就是宰æ€ç‰›ç¾Šä½œç¥çŒ®çš„人,应将å‰è…¿ã€ä¸¤è…®å’Œèƒƒè„ç»™å¸ç¥ï¼› | |
| 4 | åˆæ”¶çš„五谷ã€é…’ã€æ²¹å’Œåˆå‰ªçš„羊毛,亦应给他, | |
| 5 | å› ä¸ºä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»ç”±å„支派ä¸æ‹£é€‰äº†ä»–,å«ä»–和他的åå™ï¼Œæ—¶æ—¶ä»¥ä¸Šä¸»çš„å义æœå½¹ä¾›èŒã€‚ | |
| 6 | 如果一个ä½åœ¨ 以色列境内任何城镇的肋未人,离开了本地,一心一æ„地è¦åˆ°ä¸Šä¸»æ‰€é€‰çš„地方去, | |
| 7 | ä»–å¯å› 上主的å义供èŒï¼Œå¦‚åŒåœ¨é‚£é‡Œä¾ç«‹äºŽä¸Šä¸»é¢å‰çš„è‚‹æœªå¼Ÿå…„ä»¬ä¸€æ ·ï¼Œ | |
| 8 | 分享åŒæ ·çš„å£ç²®ï¼Œä¸å¿…å˜å–祖产。 | |
| 9 | å‡ æ—¶ä½ è¿›å…¥äº†ä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»èµç»™ä½ 的土地,ä¸è¦ä»¿æ•ˆé‚£äº›å¼‚æ°‘åšå¯æ†Žæ¶çš„事。 | |
| 10 | åœ¨ä½ ä¸é—´ï¼Œä¸å¯å®¹è®¸äººä½¿è‡ªå·±çš„å„¿å或女儿ç»è¿‡ç«ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å®¹è®¸äººå åœã€ç®—å¦ã€è¡Œå¦–术或é”术; | |
| 11 | 或念咒ã€é—®é¬¼ã€ç®—命和求问æ»è€…ï¼› | |
| 12 | å› ä¸ºå‡¡åšè¿™äº›äº‹çš„人,都是上主所憎æ¶çš„;其实就是为了这些å¯æ†Žæ¶çš„äº‹ï¼Œä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»æ‰æŠŠä»–ä»¬ç”±ä½ é¢å‰èµ¶èµ°ã€‚ | |
| 13 | ä½ åº”ä¸€å¿ƒä¸€æ„å±žäºŽä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»ã€‚ | |
| 14 | ä½ è¦èµ¶èµ°çš„这些民æ—,å¬ä¿¡äº†ç®—å¦å’Œå åœçš„äººï¼›ä½†ä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»ä¸ºä½ å´ä¸æ˜¯è¿™æ ·å®‰æŽ’ï¼› | |
| 15 | ä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»ï¼Œè¦ç”±ä½ ä¸é—´ï¼Œç”±ä½ 兄弟ä¸ï¼Œä¸ºä½ 兴起一ä½è±¡æˆ‘ä¸€æ ·çš„å…ˆçŸ¥ï¼Œä½ ä»¬åº”å¬ä¿¡ä»–。 | |
| 16 | æ£å¦‚ä½ åœ¨æ›·å‹’å¸ƒé›†ä¼šä¹‹æ—¥ï¼Œæ±‚ä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»è¯´:「惟愿我å†ä¸å¬è§ä¸Šä¸»æˆ‘的天主的声音,å†ä¸çœ‹è§è¿™çƒˆç«ï¼Œå…得我æ»äº¡ã€‚〠| |
| 17 | 上主é‚对我说:「他们说得有ç†ï¼Œ | |
| 18 | 我è¦ç”±ä»–们的兄弟ä¸ï¼Œç»™ä»–们兴起一ä½è±¡ä½ ä¸€æ ·çš„å…ˆçŸ¥ï¼Œæˆ‘è¦å°†æˆ‘çš„è¯æ”¾åœ¨ä»–å£ä¸ï¼Œä»–è¦å‘他们讲述我所å©å’他的一切。 | |
| 19 | 若有人ä¸å¬ä¿¡ä»–å› æˆ‘çš„å所说的è¯ï¼Œæˆ‘è¦äº²è‡ªåŒä»–算账。 | |
| 20 | 但是,若一ä½å…ˆçŸ¥æ“…æ•¢å› æˆ‘çš„å说我没有å©å’他说的è¯ï¼Œæˆ–å› å…¶å®ƒç¥žçš„å说è¯ï¼Œè¿™ä½å…ˆçŸ¥åº”该处æ»ã€‚〠| |
| 21 | ä¹Ÿè®¸ä½ å¿ƒé‡Œæƒ³:「我们怎能知é“上主未曾说过这è¯ï¹–〠| |
| 22 | å‡ æ—¶ä¸€ä½å…ˆçŸ¥å› 上主之å说è¯ï¼Œè‹¥ä»–çš„è¯ä¸å®žçŽ°ï¼Œä¸åº”验,这è¯å°±ä¸æ˜¯ä¸Šä¸»è¯´çš„ï¼Œæ˜¯å…ˆçŸ¥æ“…è‡ªè¯´çš„ï¼Œä½ ä¸ç”¨æ€•ä»–。 | |