| 1 | å·´ä¸å¾—ä½ ä»¬å®¹å¿æˆ‘一点狂妄!å…¶å®žï¼Œä½ ä»¬ä¹Ÿåº”å®¹å¿æˆ‘, | |
| 2 | å› ä¸ºæˆ‘æ˜¯ä»¥å¤©ä¸»çš„å¦’çˆ±ï¼Œå¦’çˆ±ä½ ä»¬ã€‚åŽŸæ¥æˆ‘å·²æŠŠä½ ä»¬è®¸é…ç»™ä¸€ä¸ªä¸ˆå¤«ï¼ŒæŠŠä½ ä»¬å½“ä½œè´žæ´çš„童女献给了 基ç£ã€‚ | |
| 3 | ä½†æˆ‘å¾ˆæ€•ä½ ä»¬çš„å¿ƒæ„å—到败å,失去那对 基ç£æ‰€æœ‰çš„赤诚和贞æ´ï¼Œå°±åƒé‚£è›‡ä»¥ç‹¡æ»‘è¯±æƒ‘äº†åŽ„å¨ƒä¸€æ ·ã€‚ | |
| 4 | 如果有人æ¥ç»™ä½ 们宣讲å¦ä¸€ä¸ª 耶稣,ä¸æ˜¯æˆ‘ä»¬æ‰€å®£è®²è¿‡çš„ï¼›æˆ–è€…ä½ ä»¬é¢†å—å¦ä¸€ç¥žï¼Œä¸æ˜¯ä½ 们所领å—过的;或者å¦ä¸€ç¦éŸ³ï¼Œä¸æ˜¯ä½ 们所接å—è¿‡çš„ï¼Œä½ ä»¬ç«Ÿç„¶éƒ½å®¹å¿äº†ï¼ŒçœŸå¥½å•Š! | |
| 5 | 真实,我以为我一点也ä¸åœ¨é‚£äº›è¶…ç‰çš„宗徒以下, | |
| 6 | 纵使我拙于言è¯ï¼Œå´ä¸æ‹™äºŽçŸ¥è¯†ï¼Œè¿™æ˜¯æˆ‘们在å„æ–¹é¢ï¼Œåœ¨å„äº‹ä¸Šï¼Œå¯¹ä½ ä»¬æ‰€è¡¨æ˜¾å‡ºæ¥çš„。 | |
| 7 | éš¾é“æˆ‘ç™½ç™½åœ°ç»™ä½ ä»¬ä¼ æŠ¥å¤©ä¸»çš„ç¦éŸ³ï¼Œå±ˆå‘æˆ‘è‡ªå·±ä¸ºä½¿ä½ ä»¬é«˜å‡ï¼Œå°±æœ‰äº†ä¸æ˜¯å—ï¹– | |
| 8 | 我剥削了别的教会,å–äº†é…¬èµ„ï¼Œä¸ºçš„æ˜¯ç»™ä½ ä»¬æœåŠ¡å•Š! | |
| 9 | å½“æˆ‘åœ¨ä½ ä»¬é‚£é‡Œæ—¶ï¼Œè™½å—了匮ä¹ï¼Œå´æ²¡æœ‰è¿žç´¯è¿‡ä½ ä»¬ä¸€ä¸ªäººï¼Œå› ä¸ºæœ‰ä»Žé©¬å…¶é¡¿æ¥çš„弟兄们,补助了我的匮ä¹ï¼Œæˆ‘一å‘在å„æ–¹é¢è®¾æ³•é¿å…è¿žç´¯ä½ ä»¬ï¼Œå°†æ¥è¿˜è¦å¦‚æ¤ã€‚ | |
| 10 | 基ç£çš„真ç†åœ¨æˆ‘内,我敢说:我这ç§å¤¸è€€åœ¨é˜¿å“ˆé›…地方是ä¸ä¼šåœæ¢çš„。 | |
| 11 | ä¸ºä»€ä¹ˆå‘¢ï¹–å› ä¸ºæˆ‘ä¸çˆ±ä½ 们å—﹖有天主知é“! | |
| 12 | 我现今作的,将æ¥è¿˜è¦ä½œï¼Œä¸ºé¿å…给与那些找机会的人一个机会,å…å¾—äººçœ‹å‡ºä»–ä»¬åœ¨æ‰€å¤¸è€€çš„äº‹ä¸Šä¹Ÿè·Ÿæˆ‘ä»¬ä¸€æ ·ï¼Œ | |
| 13 | å› ä¸ºè¿™ç§äººæ˜¯å‡å®—徒,是欺诈的工人,是冒充 基ç£å®—徒的。 | |
| 14 | 这并ä¸å¸Œå¥‡ï¼Œå› 为连撒殚也常冒充光明的天使; | |
| 15 | 所以倘若他的仆役也冒充æ£ä¹‰çš„仆役,并ä¸ç®—是大事;他们的结局必与他们的行为相对ç‰ã€‚ | |
| 16 | 我å†è¯´:è°ä¹Ÿä¸è¦ä»¥ä¸ºæˆ‘是狂妄的,若ä¸ç„¶ï¼Œä½ 们就以我为狂妄看待罢!好å«æˆ‘也ç¨å¾®å¤¸è€€ä¸€ä¸‹ã€‚ | |
| 17 | 我在这夸耀的事上所è¦è¯´çš„,ä¸æ˜¯æŒ‰ç…§ä¸»è¯´çš„,而是如åŒåœ¨ç‹‚妄ä¸è¯´çš„。 | |
| 18 | 既有许多人按照俗è§å¤¸è€€ï¼Œæˆ‘也è¦å¤¸è€€ï¼Œ | |
| 19 | å› ä¸ºåƒä½ ä»¬é‚£æ ·æ˜Žæ™ºçš„äººï¼Œç«Ÿä¹Ÿç”˜å¿ƒå®¹å¿äº†é‚£äº›ç‹‚妄的人! | |
| 20 | å› ä¸ºï¼Œè‹¥æœ‰äººå¥´å½¹ä½ ä»¬ï¼Œè‹¥æœ‰äººä¾µåžä½ 们,若有人榨å–ä½ ä»¬ï¼Œè‹¥æœ‰äººå¯¹ä½ ä»¬å‚²æ…¢ï¼Œè‹¥æœ‰äººæ‰“ä½ ä»¬çš„è„¸ï¼Œä½ ä»¬ç«Ÿç„¶éƒ½å®¹å¿äº†! | |
| 21 | 我æƒæ„§çš„说:在这方é¢å¥½è±¡æˆ‘们太软弱了! 其实,若有人在什么事上敢夸耀──我狂妄地说:我也敢。 | |
| 22 | 他们是希伯æ¥äººï¹–我也是。他们是 以色列人?我也是。他们是亚巴郎的苗裔﹖我也是。 | |
| 23 | 他们是 基ç£çš„仆役﹖我疯狂地说:我更是。论劳碌,我更多;论监ç¦ï¼Œæ›´é¢‘ç¹ï¼›è®ºæ‹·æ‰“,过了é‡ï¼›å†’æ»äº¡ï¼Œæ˜¯å¸¸äº‹ã€‚ | |
| 24 | 被犹太人éžæ‰“了五次,æ¯æ¬¡å››å下少一下; | |
| 25 | å—扙击三次;被石击一次;é翻船三次;在深海里度过了一日一夜, | |
| 26 | åˆå¤šæ¬¡è¡Œè·¯ï¼Œéé‡æ±Ÿæ²³çš„å±é™©ã€ç›—贼的å±é™©ã€ç”±åŒæ—æ¥çš„å±é™©ã€ç”±å¤–邦人æ¥çš„å±é™©ã€åŸŽä¸çš„å±é™©ã€æ—·é‡Žé‡Œçš„å±é™©ã€æµ·æ´‹ä¸Šçš„å±é™©ã€å‡å¼Ÿå…„ä¸çš„å±é™©ï¼› | |
| 27 | 劳碌辛苦,屡ä¸å¾—çœ ï¼›å¿é¥¥å—渴,屡ä¸å¾—食;å¿å—寒冷,赤身裸体; | |
| 28 | 除了其余的事以外,还有我æ¯æ—¥çš„ç¹åŠ¡ï¼Œå¯¹ä¼—教会的挂虑。 | |
| 29 | è°è½¯å¼±ï¼Œæˆ‘ä¸è½¯å¼±å‘¢ï¹–è°è·Œå€’,我ä¸å¿ƒç„¦å‘¢ï¹– | |
| 30 | 若必须夸耀,我就è¦å¤¸è€€æˆ‘软弱的事。 | |
| 31 | 主 耶稣的天主和父,那应å—颂扬于永远的,知é“我ä¸æ’’谎。 | |
| 32 | 我在大马士é©æ—¶ï¼Œé˜¿å‹’达王的总ç£æŠŠå®ˆäº†å¤§é©¬å£«é©äººçš„城,è¦é€®æ•æˆ‘, | |
| 33 | 而我竟被人用篮å从窗å£ï¼Œæ²¿ç€åŸŽå¢™ç³»ä¸‹ï¼Œé€ƒè„±äº†ä»–的手。 | |