| 1 | 达味之å耶路撒冷的å›çŽ‹ã€Œè®é“者ã€çš„è¯å½•: | |
| 2 | 虚而åˆè™šï¼Œè®é“者说:虚而åˆè™šï¼Œä¸‡äº‹çš†è™šã€‚ | |
| 3 | 人在太阳下辛勤劳作,为人究有何益﹖ | |
| 4 | 一代过去,一代åˆæ¥ï¼Œå¤§åœ°ä»å¸¸å˜åœ¨ã€‚ | |
| 5 | 太阳å‡èµ·ï¼Œå¤ªé˜³è½ä¸‹ï¼ŒåŒ†åŒ†èµ¶å›žåŽŸå¤„,从新å†å‡ã€‚ | |
| 6 | 风å¹å‘å—,åˆè½¬å‘北,旋转ä¸æ¯ï¼Œå¾ªçŽ¯è¿è¡Œã€‚ | |
| 7 | 江河æµå…¥å¤§æµ·ï¼Œå¤§æµ·æ€»ä¸æ»¡æº¢ï¼›æ±Ÿæ²³ä»å‘所往之处,å·æµä¸æ¯ã€‚ | |
| 8 | ä¸‡äº‹çš†è¾›åŠ³ï¼Œæ— äººèƒ½å°½è¨€:眼看,看ä¸å¤Ÿï¼›è€³å¬ï¼Œå¬ä¸é¥±ã€‚ | |
| 9 | 往昔所有,将会å†æœ‰ï¼›æ˜”日所行,将会å†è¡Œï¼›å¤ªé˜³ä¹‹ä¸‹å†³æ— 新事。 | |
| 10 | 若有人指一事说:「看,这是新事。ã€æ®Šä¸çŸ¥åœ¨æˆ‘们以å‰æ—©å°±æœ‰è¿‡ã€‚ | |
| 11 | åªæ˜¯å¯¹å¾€è€…,没有人去追忆;åŒæ ·ï¼Œå¯¹æ¥è€…,也ä¸ä¼šä¸ºåŽè¾ˆæ‰€è®°å¿µã€‚ | |
| 12 | 我è®é“者,曾在耶路撒冷作过 以色列的å›çŽ‹ã€‚ | |
| 13 | æ›¾ä¸“å¿ƒç”¨æ™ºæ…§è€ƒå¯Ÿç ”ç©¶è¿‡å¤©ä¸‹æ‰€å‘生的一切;──这实是天主èµä¸Žäººç±»çš„一项艰辛的工作。 | |
| 14 | 我观察了在太阳下所å‘生的一切:看,都是空虚,都是追风。 | |
| 15 | 弯曲的,ä¸èƒ½ä½¿ä¹‹æ£ç›´ï¼Œäºç¼ºçš„,实在ä¸å¯èƒœæ•°ã€‚ | |
| 16 | 我心自谓:「看,我获得åˆå¤§åˆå¤šçš„智慧,胜过所有在我以å‰ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的人;我心获识许多智慧和å¦é—®ã€‚〠| |
| 17 | 我å†ä¸“å¿ƒç ”ç©¶æ™ºæ…§å’Œå¦é—®ï¼Œæ„šæ˜§å’Œç‹‚妄,我æ‰å‘觉:连这项工作也是追风。 | |
| 18 | å› ä¸ºï¼Œæ™ºæ…§æ„ˆå¤šï¼Œçƒ¦æ¼æ„ˆå¤šï¼›å¦é—®è¶Šå¹¿ï¼Œå¿§è™‘越深。 | |