| 1 | 有一个便雅悯人,åå«åŸºå£«ï¼Œæ˜¯äºšåˆ«çš„å„¿å。亚别是洗罗的儿å,洗罗是比æŒæ‹‰çš„å„¿å,比æŒæ‹‰æ˜¯äºšæ–亚的儿å。(这便雅悯人是个大财主。) | |
| 2 | 他有一个儿å,åå«æ‰«ç½—,既年轻åˆè‹±ä¿Šï¼›åœ¨ 以色列人ä¸ï¼Œæ²¡æœ‰ä¸€ä¸ªèƒ½æ¯”他更英俊的。他比人高出一个头。 | |
| 3 | æ‰«ç½—çš„çˆ¶äº²åŸºå£«æœ‰å‡ å¤´æ¯é©´èµ°å¤±äº†ï¼Œä»–就对他的儿åæ‰«ç½—è¯´ï¼šâ€œä½ å¸¦ä¸€ä¸ªä»†äººï¼ŒåŠ¨èº«åŽ»å¯»æ‰¾æ¯é©´å§ï¼â€ | |
| 4 | 扫罗走é以法莲山地,åˆèµ°é沙利沙地,但他们都没有找到。他们åˆèµ°éæ²™ç³åœ°ï¼Œæ¯é©´ä¹Ÿä¸åœ¨é‚£é‡Œï¼›åˆèµ°é便雅悯地,还是找ä¸åˆ°ã€‚ | |
| 5 | 他们到了è‹å¼—地,扫罗对跟éšä»–的仆人说:“æ¥ï¼Œæˆ‘们回去å§ï¼Œæ怕我父亲ä¸ä¸ºæ¯é©´æŒ‚心,å而为我们担忧了。†| |
| 6 | 仆人对他说:“看哪,这城里有一ä½ç¥žäººï¼Œå¾ˆå—人敬é‡ï¼Œä»–所说的,都必应验。现在,我们到他那里去å§ï¼Œä¹Ÿè®¸ä»–会告诉我们当走的路。†| |
| 7 | 扫罗对仆人说:“如果我们去,有什么å¯ä»¥é€ç»™é‚£äººå‘¢ï¼Ÿå› 为我们袋里的食物都已ç»ç”¨å°½äº†ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ç¤¼ç‰©å¯ä»¥é€ç»™é‚£ç¥žäººï¼Œæˆ‘们还有什么呢?†| |
| 8 | 仆人回ç”扫罗:“看哪ï¼æˆ‘手里有三克银å,å¯ä»¥é€ç»™é‚£ç¥žäººï¼Œè¯·ä»–告诉我们应该走的路。†| |
| 9 | 从å‰åœ¨ 以色列ä¸ï¼Œæœ‰äººåŽ»æ±‚é—®ã€€ç¥žçš„æ—¶å€™ï¼Œå°±è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œæ¥ï¼Œæˆ‘们去è§å…ˆè§å§ã€‚â€å› 为今天称为先知的,从å‰ç§°ä¸ºå…ˆè§ã€‚ | |
| 10 | æ‰«ç½—å¯¹ä»†äººè¯´ï¼šâ€œä½ è¯´çš„å¥½ã€‚æ¥ï¼Œæˆ‘们去å§ï¼â€äºŽæ˜¯ä»–们到那神人所ä½çš„城里去。 | |
| 11 | 他们æ£ä¸Šå±±å¡è¦è¿›åŸŽçš„时候,就é‡è§å‡ 个少女出æ¥æ‰“水。他们就问那些少女:“先è§åœ¨è¿™é‡Œå—?†| |
| 12 | 那些少女回ç”他们说:“在这里ï¼ä»–å°±åœ¨ä½ ä»¬å‰é¢ï¼ŒçŽ°åœ¨å¿«åŽ»å§ï¼ä»–今天æ£åˆ°è¿™åŸŽé‡Œæ¥ï¼Œå› 为今天在邱?上,人民有献ç¥çš„事。 | |
| 13 | ä½ ä»¬ä¸€è¿›åŸŽï¼Œåœ¨ä»–ç™»ä¸Šé‚±å›åƒç¥ç‰©ä¹‹å‰ï¼Œå¿…é‡è§ä»–ã€‚å› ä¸ºä»–æœªåˆ°ï¼Œä¼—äººä¸èƒ½å…ˆåƒï¼Œä»–必先为ç¥ç‰©ç¥è°¢ï¼Œç„¶åŽå®¢äººæ‰å¯ä»¥åƒã€‚çŽ°åœ¨ä½ ä»¬ä¸ŠåŽ»å§ï¼ä»Šå¤©ï¼Œä½ 们必å¯é‡è§ä»–。†| |
| 14 | 于是二人上那城去;他们æ£è¿›åŸŽçš„时候,撒æ¯è€³å°±è¿Žç€ä»–们出æ¥ï¼Œè¦ä¸Šé‚±å›åŽ»ã€‚ | |
| 15 | 原æ¥ï¼Œåœ¨æ‰«ç½—æ¥åˆ°çš„å‰ä¸€å¤©ï¼Œè€¶å’ŒåŽå·²ç»å¯ç¤ºæ’’æ¯è€³è¯´ï¼š | |
| 16 | “明天大约这个时候,我è¦å·®æ´¾ä¸€ä¸ªäººä»Žä¾¿é›…æ‚¯åœ°åˆ°ä½ é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œä½ è¦è†ç«‹ä»–作我åæ°‘ 以色列人的领袖。他è¦æ‹¯æ•‘我的å民脱离éžåˆ©å£«äººçš„手。我眷顾了我的åæ°‘ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬çš„å“€æ±‚å·²ç»è¾¾åˆ°æˆ‘这里。†| |
| 17 | æ’’æ¯è€³çœ‹è§äº†æ‰«ç½—,耶和åŽå°±å¯¹æ’’æ¯è€³è¯´ï¼šâ€œä½ çœ‹ï¼Œè¿™å°±æ˜¯æˆ‘å¯¹ä½ æ‰€è¯´çš„é‚£äººï¼Œä»–è¦ç»Ÿæ²»æˆ‘çš„å民。†| |
| 18 | 扫罗在城门å£ï¼Œèµ°è¿‘æ’’æ¯è€³è·Ÿå‰ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè¯·å‘Šè¯‰æˆ‘å…ˆè§çš„家在哪里?†| |
| 19 | æ’’æ¯è€³å›žç”扫罗:“我就是先è§ï¼Œè¯·ä½ 在我å‰é¢ä¸Šé‚±å›åŽ»ã€‚ä»Šå¤©ä½ ä»¬è¦ä¸Žæˆ‘一åŒåƒé¥ï¼Œæ˜Žå¤©æ—©æ™¨æˆ‘å°±é€ä½ å›žåŽ»ã€‚ä½ å¿ƒé‡Œçš„ä¸€åˆ‡äº‹ï¼Œæˆ‘éƒ½ä¼šå‘Šè¯‰ä½ ã€‚ | |
| 20 | è‡³äºŽä½ å‰ä¸‰å¤©å¤±äº†çš„æ¯é©´ï¼Œä½ ä¸å¿…ä¸ºå®ƒä»¬æ‹…å¿ƒï¼Œå› ä¸ºéƒ½å·²ç»æ‰¾åˆ°äº†ã€‚ 以色列众人所渴求的是è°å‘¢ï¼Ÿä¸æ˜¯ä½ å’Œä½ çš„çˆ¶å®¶å—?†| |
| 21 | 扫罗回ç”:“我ä¸æ˜¯ 以色列众支派ä¸æœ€å¾®å°çš„便雅悯人å—?我的家æ—ä¸æ˜¯ä¾¿é›…悯支派的家æ—ä¸æœ€å¾®å°çš„å—ï¼Ÿä½ ä¸ºä»€ä¹ˆå¯¹æˆ‘è¯´è¿™æ ·çš„è¯å‘¢ï¼Ÿâ€ | |
| 22 | æ’’æ¯è€³æŠŠæ‰«ç½—和扫罗的仆人领进了客厅,使他们å在客人ä¸çš„首ä½ï¼›é‚£é‡Œçº¦æœ‰ä¸‰å人。 | |
| 23 | æ’’æ¯è€³å¯¹åŽ¨å¸ˆè¯´ï¼šâ€œæˆ‘äº¤ç»™ä½ ï¼Œå©å’ä½ å˜æ”¾å¥½çš„那一份ç¥è‚‰ï¼ŒçŽ°åœ¨å¯ä»¥æ‹¿æ¥ã€‚†| |
| 24 | 厨师就把那æ¡è…¿è‚‰æ‹¿ä¸Šæ¥ï¼Œæ‘†åœ¨æ‰«ç½—é¢å‰ã€‚æ’’æ¯è€³è¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯ä¸ºä½ ç•™ä¸‹çš„ï¼ŒçŽ°åœ¨æ‘†åœ¨ä½ é¢å‰ï¼Œè¯·åƒå§ï¼å› 为这是我邀请众人的时候,特地为这时刻ä¿ç•™çš„。â€äºŽæ˜¯ï¼Œå½“天扫罗就与撒æ¯è€³ä¸€åŒåƒé¥ã€‚ | |
| 25 | 他们从邱å›ä¸‹æ¥ï¼Œè¿›åˆ°åŸŽé‡Œï¼›æ’’æ¯è€³å’Œæ‰«ç½—在房顶上说è¯ã€‚ | |
| 26 | 他们清早起æ¥ï¼›å¤©å¿«äº®çš„时候,撒æ¯è€³åœ¨æˆ¿é¡¶ä¸Šå‘¼å«æ‰«ç½—说:“起æ¥å§ï¼Œæˆ‘è¦é€ä½ 回去。â€æ‰«ç½—就起æ¥ã€‚于是,他与撒æ¯è€³äºŒäººä¸€èµ·åˆ°å¤–é¢åŽ»ã€‚ | |
| 27 | 他们下到城边的时候,撒æ¯è€³å¯¹æ‰«ç½—说:“å©å’ä½ çš„ä»†äººå…ˆèµ°ã€‚ï¼ˆä»†äººå°±å…ˆèµ°äº†ã€‚ï¼‰ä½ æš‚ä¸”ç•™åœ¨è¿™é‡Œï¼Œæˆ‘å¥½æŠŠã€€ç¥žçš„è¯è®²ç»™ä½ å¬ã€‚†| |