| 1 | 主永æ’主åˆè¿™æ ·ä½¿æˆ‘看è§âˆ¶çœ‹å“ªï¼Œæœ‰ä¸€ç¬¼å¤å¤©æžœå呢。 | |
| 2 | æ°¸æ’主说∶「阿摩å¸é˜¿ï¼Œä½ 看è§ä»€ä¹ˆï¼Ÿã€æˆ‘说∶「一笼å¤å¤©æžœå。ã€æ°¸æ’主就对我说∶「我人民 以色列的结局(与『å¤å¤©æžœåã€è¯»éŸ³ç›¸ä¼¼ï¼‰åˆ°äº†ï¼›æˆ‘å¿…ä¸å†æŠŠä»–们放过去。〠| |
| 3 | 主永æ’主å‘神喻说∶「那日宫殿ä¸çš„诗æŒå¿…å“€å·âˆ¶å˜¿ï¼Œå°¸èº«å¤šæžäº†ï¼å„处都是ï¼äººæŠ›å¼ƒçš„ï¼ä¸€ç‰‡æ»å¯‚ï¼ã€ | |
| 4 | ä½ ä»¬è¿™äº›è·µè¸ç©·äººï¼Œè¦ä½¿å›½ä¸å›°è‹¦äººçç»çš„阿,å¬ä»¥ä¸‹è¿™è¯å“¦ï¼ | |
| 5 | ä½ ä»¬è¯´âˆ¶ã€Œåˆä¸€æ—¥å‡ 时过去,我们好å–粮食?安æ¯æ—¥å‡ 时过去,我们好摆开麦å?å–出用å°å‡æ–—,收银用大戥å,用诡诈的天平æ¥éª—人, | |
| 6 | 好用银å收买贫寒人,用一åŒéž‹æ¢å¾—穷苦人,将弃置为垃圾的麦åå–给人?〠| |
| 7 | æ°¸æ’主指ç€é›…å„的狂傲æ¥èµ·èª“ã€è¯´âˆ¶ã€Œä»–们所作的一切事,我都永久ä¸ä¼šå¿˜è®°ã€‚ | |
| 8 | 地哪能ä¸å› 这事而震动,而上头的居民ä¸æ‚²å“€å‘¢ï¼Ÿåœ°å“ªèƒ½ä¸å…¨ç„¶æ¶¨èµ·åƒå°¼ç½—æ²³ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶åƒå…‰ã€‚å‚æ‘©9∶5),而涌上åˆé€€è½å¦‚埃åŠæ²³å‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 9 | 主永æ’主å‘神喻说∶「当那日我必使日ã€ä¸åˆå°±è½ï¼Œä½¿åœ°åœ¨å¤§ç™½æ—¥å¤©ç«Ÿé»‘暗。 | |
| 10 | æˆ‘å¿…ä½¿ä½ ä»¬çš„èŠ‚æœŸå˜ä¸ºæ‚²å“€ï¼Œä½¿ä½ 们的æŒæ›²éƒ½å˜ä¸ºå“€æŒï¼›ä½¿äººäººçš„腰都æŸä¸Šéº»å¸ƒï¼Œäººäººå¤´ä¸Šéƒ½å…‰ç§ƒã€‚我必使这场哀伤如丧独生å的悲哀,其末了ã€ç»ˆå¦‚一天苦苦的日å。〠| |
| 11 | 主永æ’主å‘神喻说∶「看å§ï¼Œæ—¥å必到,我必打å‘饥è’到地上,å¯ä¸æ˜¯æƒ³åƒé£Ÿç‰©çš„饥è’,也ä¸æ˜¯æƒ³å–æ°´çš„å£æ¸´ï¼Œä¹ƒæ˜¯æƒ³å¬æ°¸æ’主之è¯çš„饥è’。 | |
| 12 | 人必æµç¦»é£˜è¡ã€ä»Žè¿™æµ·åˆ°é‚£æµ·ï¼Œä»ŽåŒ—边到东边,跑æ¥è·‘去ã€å¯»æ±‚æ°¸æ’主的è¯ï¼Œå´å¯»ä¸ç€ã€‚ | |
| 13 | 「当那日ã€ç¾Žä¸½å¤„女和é’å¹´ç”·åéƒ½å¿…å› å£æ¸´è€Œæ™•è¿‡åŽ»ã€‚ | |
| 14 | 那些指ç€æ’’çŽ›åˆ©äºšçš„äºšç¤ºçŽ›ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æœ‰ç½ªã€‚ä»Šæ”¹ç‚¹æ¯éŸ³è¯‘之。å‚王下17∶30)女神æ¥èµ·èª“的说∶『但哪,我们指ç€ä½ 的神æ¥èµ·èª“ã€ï¼Œæˆ–说∶『我们指ç€åˆ«æ˜¯å·´çš„护å«ç¥žã€Žé“ã€æ¥èµ·èª“∶ã€è¿™ç§äººéƒ½å¿…仆倒,ä¸èƒ½å†èµ·ç«‹ã€‚〠| |