| 1 | 愿上å¸å…´èµ·ã€ä½¿æ•Œæºƒæ•£ã€æ†¾ä¹‹è€…é于其å‰å…®ã€ | |
| 2 | 使之被é€ã€å¦‚烟之散ã€ä½¿æ¶äººç于上å¸å‰ã€å¦‚蜡之F于ç«å…®ã€ | |
| 3 | 义人尚其欣喜ã€è¸Šè·ƒäºŽä¸Šå¸å‰ã€å¿»ç„¶è€Œä¹å…®ã€ | |
| 4 | 宜å‘上å¸è®´æŒã€æŒé¢‚å…¶åã€ä¸ºé©¾è½¦è¡ŒäºŽé‡Žè€…ã€å¹³æ²»å¤§é“ã€åŽ¥å耶和åŽã€å½“踊跃于其å‰å…®ã€ | |
| 5 | 上å¸åœ¨å…¶åœ£æ‰€ã€ä¸ºå¤å„¿ä¹‹çˆ¶ã€å« 妇之士师兮〠| |
| 6 | 上å¸ä½¿å¤ç‹¬è€…有家ã€å‡ºå¹½å›šè€…ã€ä¿¾å¾—亨通ã€æƒŸæ‚–逆者处于燥土兮ã€â—‹ | |
| 7 | 上å¸æ¬¤ã€æ˜”尔行于民å‰ã€ç»åŽ†æ—·é‡Žã€ | |
| 8 | ç»´æ—¶ã€åœ°é¢¤å¤©æ¼äºŽä¸Šå¸å‰ã€è¥¿ä¹ƒæ‘‡æ’¼ã€äºŽ 以色列之上å¸å‰å…®ã€ | |
| 9 | 上å¸æ¬¤ã€å°”沛霖雨ã€å°”业困ä¹ã€ä¿¾å…¶åšå›ºå…®ã€ | |
| 10 | 尔之会众居于其ä¸ã€ä¸Šå¸æ¬¤ã€å°”为贫者备其æ©æ³½å…®ã€ | |
| 11 | 主å‘命令ã€ä¼ 报嘉音之女甚众兮〠| |
| 12 | 统军诸王ã€é矣ã€é矣ã€å±…家之妇ã€å¾—åˆ†æ‰€æŽ ä¹‹ç‰©å…®ã€ | |
| 13 | 尔曹å§äºŽç¾Šç‰¢ã€æœ‰è‹¥çé¸ ã€å…¶ç¾½é•€é“¶ã€å…¶ç¿Žé•€é‡‘兮〠| |
| 14 | 大能者于æ¤é€æ•£è¯¸çŽ‹ã€åˆ™å¦‚撒门之飘雪兮〠| |
| 15 | å·´çŠå±±ä¹ƒä¸Šå¸ä¹‹å±±ã€å·´çŠå±±ä¹ƒå³»å³°ä¹‹å±±å…®ã€ | |
| 16 | 高山欤ã€å°”何ç¥ç¨ä¸Šå¸æ„¿å±…之山ã€è€¶å’ŒåŽå°†æ°¸å±…之兮〠| |
| 17 | 上å¸ä¹‹è½¦ã€ç´¯ä¸‡ç›ˆåƒã€ä¸»åœ¨å…¶ä¸ã€å¦‚在西乃圣所兮〠| |
| 18 | 尔已å‡é«˜ã€æºåŽ¥ä¿˜è™ã€å—ä¾›å“于人间ã€æ‚–逆者亦供之ã€æ¬²è€¶å’ŒåŽä¸Šå¸å±…于其ä¸å…®ã€â—‹ | |
| 19 | 主救我之上å¸ã€æ—¥æ—¥è·æˆ‘é‡è´Ÿã€å½“颂美之兮〠| |
| 20 | 上å¸ä¹ƒå±¡æ•‘我之上å¸ã€å¾—å…æ»äº¡ã€åœ¨äºŽä¸»è€¶å’ŒåŽå…®ã€ | |
| 21 | 上å¸å¿…å‡»ç ´æ•Œé¦–ã€æ’干罪者之å‘é¢ å…®ã€ | |
| 22 | 主云ã€æˆ‘必使敌归自巴çŠã€è¿”自深海兮〠| |
| 23 | 俾尔碎之ã€è¶³æµ¸å…¶è¡€ã€å°”犬得食其肉兮〠| |
| 24 | 上å¸æ¬¤ã€æˆ‘上å¸æˆ‘王入圣所ã€å°”之æ¥å±¥ã€ä¼—人目ç¹å…®ã€ | |
| 25 | è®´æŒè€…行于å‰ã€ä½œä¹è€…éšäºŽåŽã€åœ¨äºŽæ’鼗童女之间兮〠| |
| 26 | 以色列之æºæ‰€å‡ºè€…ã€å½“在诸会ä¸ã€é¢‚主上å¸å…®ã€ | |
| 27 | 在彼ã€å°ä¾¿é›…悯为其首领ã€æœ‰çŠ¹å¤§ä¹‹ç‰§ä¼¯ã€åŠå…¶ç¾¤ä¼—ã€è¥¿å¸ƒä¼¦ä¹‹ç‰§ä¼¯ã€æ‹¿å¼—他利之牧伯兮ã€â—‹ | |
| 28 | 上å¸æ¬¤ã€å…¶æ–½å°”力ã€ä¸ºæˆ‘æˆäº‹ä¹‹ä¸Šå¸æ¬¤ã€å…¶è‘—尔能兮〠| |
| 29 | 为在耶路撒冷之殿ã€åˆ—王必献礼于尔兮〠| |
| 30 | å…¶å±è‹‡ä¸ä¹‹å…½ã€ç‰¡ç‰›ä¹‹ç¾¤ã€æ°‘众之犊ã€è·µå…¶é“¶äºŽè¶³ä¸‹ã€é©±æ•£å¥½`之民兮〠| |
| 31 | 牧伯将自埃åŠè€Œæ¥ã€å¤å®žé€Ÿå‘上å¸ä¸¾æ‰‹å…®ã€ | |
| 32 | 地上诸国ã€å…¶å‘上å¸è®´æŒã€æŒé¢‚乎主〠| |
| 33 | å³é©¾è¡Œå¤ªå¤å¤©ä¸Šä¹‹å¤©è€…ã€å½¼å‘厥声ã€å…¶å£°ç”šå·¨å…®ã€ | |
| 34 | 归能力于上å¸ã€å…¶å¨ä¸¥åœ¨ 以色列之上ã€å…¶èƒ½åŠ›æžäºŽäº‘霄兮〠| |
| 35 | 上å¸æ¬¤ã€å°”自圣所ã€æ˜¾ä¸ºå¯ç•ã€ 以色列之上å¸ã€ä»¥èƒ½ä¸ŽåŠ›èµäºŽå…¶æ°‘ã€ä¸Šå¸å®œé¢‚赞兮〠| |