| 1 | æ¶äººè™½ç„¶æ²¡æœ‰äººè¿½èµ¶ï¼Œä»ç„¶é€ƒè·‘;义人å´åƒç‹®åï¼Œæ”¾èƒ†æ— æƒ§ã€‚ | |
| 2 | å›½å®¶å› æœ‰è¿‡çŠ¯ï¼Œé¢†è¢–å°±ç»å¸¸æ›´æ¢ï¼›ä¾èµ–èªæ˜ŽçŸ¥è¯†ä¿±å¤‡çš„人,国家æ‰å¯ä»¥é•¿å˜ã€‚ | |
| 3 | 穷人欺压贫寒人,就åƒæš´é›¨å†²æ²¡ç²®é£Ÿã€‚ | |
| 4 | 离弃律法的,称赞æ¶äººï¼›éµå®ˆå¾‹æ³•çš„,å´ä¸Žæ¶äººç›¸äº‰ã€‚ | |
| 5 | å人ä¸çŸ¥å…¬æ£æ˜¯ä»€ä¹ˆï¼Œå¯»æ±‚耶和åŽçš„å´å®Œå…¨æ˜Žç™½ã€‚ | |
| 6 | 行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。 | |
| 7 | 谨守è®è¯²çš„,是èªæ˜Žçš„人;与贪食的人作伴的,å´ä½¿çˆ¶äº²è’™ç¾žã€‚ | |
| 8 | 凡是借ç€é«˜æ¯åŽšåˆ©å¢žåŠ 自己财富的,就是为那æ©å¾…穷人的人积蓄。 | |
| 9 | 转身ä¸å¬è®è¯²çš„,他的祷告也是å¯åŽŒæ¶çš„。 | |
| 10 | 诱惑æ£ç›´äººèµ°ä¸Šé‚ªè·¯çš„,必掉在自己所挖的å‘里;完全人å´å¿…承å—ç¦æ°”。 | |
| 11 | 财主自以为有智慧,èªæ˜Žçš„穷人å´èƒ½çœ‹é€ä»–。 | |
| 12 | 义人得胜的时候,有æžå¤§çš„è£è€€ï¼›æ¶äººå…´èµ·çš„时候,人就躲é¿ã€‚ | |
| 13 | é®æŽ©è‡ªå·±è¿‡çŠ¯çš„,必ä¸äº¨é€šï¼›æ‰¿è®¤å¹¶ç¦»å¼ƒè¿‡çŠ¯çš„,必蒙怜悯。 | |
| 14 | 常å˜æˆ’惧之心的,这人就为有ç¦ï¼›å¿ƒé‡Œåˆšç¡¬çš„,必陷在祸患里。 | |
| 15 | 残暴的统治者辖制贫民,就åƒå¼å«çš„ç‹®å,åˆåƒé¥¥é¥¿è§…食的熊。 | |
| 16 | æ˜åº¸çš„å›ä¸»å¿…多行强暴,憎æ¶ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢çš„,必享长寿。 | |
| 17 | 背负æµäººè¡€ä¹‹ç½ªçš„,必逃跑至æ»ï¼Œäººä¸å¯å¸®åŠ©ä»–。 | |
| 18 | 行为完全的,必蒙拯救;行事狡诈的,必立刻跌倒。 | |
| 19 | 耕ç§è‡ªå·±ç”°åœ°çš„,必有充足粮食;追求虚幻的,必饱å—ç©·ä¹ä¹‹è‹¦ã€‚ | |
| 20 | å¿ å®žçš„äººå¿…æœ‰å¤§ç¦ï¼›æ€¥äºŽå‘财的,ä¸å…å—罚。 | |
| 21 | 看人的情é¢æ˜¯ä¸å¯¹çš„;但有人为了一点食物,竟然犯法。 | |
| 22 | å啬的人急切求财,å´ä¸çŸ¥ç©·ä¹å¿«è¦ä¸´åˆ°ã€‚ | |
| 23 | 责备人的,终必得人喜悦,胜过那用舌头谄媚人的。 | |
| 24 | å·çªƒè‡ªå·±çˆ¶æ¯è´¢ç‰©ï¼Œå¹¶è¯´ï¼šâ€œè¿™ä¸æ˜¯ç½ªè¿‡â€çš„,这人是与强盗一伙。 | |
| 25 | 贪心的人,必引起纷争;倚é 耶和åŽçš„,必得丰裕。 | |
| 26 | 自æƒèªæ˜Žçš„,是愚昧人;å‡ç€æ™ºæ…§è¡Œäº‹çš„,必蒙拯救。 | |
| 27 | 赒济穷人的,必ä¸è‡´ç¼ºä¹ï¼›é—眼ä¸ç†ä»–们的,必多å—咒诅。 | |
| 28 | æ¶äººå…´èµ·çš„时候,人就躲é¿ï¼›æ¶äººç亡的时候,义人就增多。 | |