| 1 | ç–«ç– ä¹‹åŽã€è€¶å’ŒåŽè°•æ‘©è¥¿ã€åŠç¥å¸äºšä¼¦å以利亚撒曰〠| |
| 2 | å½“æ ¸ 以色列会众ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è‡ªäºŒåå²ä»¥ä¸Šã€èƒ½ä¸´é™ˆè€…æ ¸ä¹‹ã€ | |
| 3 | é‚在摩押平原ã€çº¦ä½†æ²³æ»¨ã€è¿‘耶利哥ã€æ‘©è¥¿åŠç¥å¸ä»¥åˆ©äºšæ’’告众云〠| |
| 4 | å½“æ ¸æ°‘æ•°ã€è‡ªäºŒåå²ä»¥ä¸Šè€…ã€å¾ªè€¶å’ŒåŽæ‰€è°•å‡ºè‡ªåŸƒåŠä¹‹æ‘©è¥¿ã€ä¸Ž 以色列众之命ã€â—‹ | |
| 5 | 以色列长åæµä¾¿ã€æµä¾¿ä¹‹å哈诺ã€ä¸ºå“ˆè¯ºæ—祖ã€æ³•è·¯ã€ä¸ºæ³•è·¯æ—祖〠| |
| 6 | 希斯仑ã€ä¸ºå¸Œæ–¯ä»‘æ—祖ã€è¿¦ç±³ã€ä¸ºè¿¦ç±³æ—祖〠| |
| 7 | æ¤æµä¾¿ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å››ä¸‡ä¸‰åƒä¸ƒç™¾ä¸‰å人〠| |
| 8 | 法路å以利押〠| |
| 9 | 以利押åå°¼æ¯åˆ©ã€å¤§åã€äºšæ¯”å…°ã€å¤§å亚比兰乃在会ä¸è¢«ç®€è€…ã€ä¸Žå¯æ‹‰å…šåŒæ”»æ‘©è¥¿äºšä¼¦ã€ä»¥é€†è€¶å’ŒåŽã€ | |
| 10 | åœ°å¼ åŽ¥å£è€Œåžä¹‹ã€ä¸Žå¯æ‹‰å…šå•äº¡ã€å½“时二百五å人为ç«æ‰€æ¯ã€åž‚为鉴戒〠| |
| 11 | 惟å¯æ‹‰åå™æœªäº¡ç„‰ã€â—‹ | |
| 12 | 西缅之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€å°¼æ¯åˆ©ã€ä¸ºå°¼æ¯åˆ©æ—祖ã€é›…悯ã€ä¸ºé›…悯æ—祖ã€é›…æ–¤ã€ä¸ºé›…æ–¤æ—祖〠| |
| 13 | 谢拉ã€ä¸ºè°¢æ‹‰æ—祖ã€æ‰«ç½—ã€ä¸ºæ‰«ç½—æ—祖〠| |
| 14 | æ¤è¥¿ç¼…之室家ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡äºŒä¸‡äºŒåƒäºŒç™¾äººã€â—‹ | |
| 15 | 迦得之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€æ´—分ã€ä¸ºæ´—分æ—祖ã€å“ˆåŸºã€ä¸ºå“ˆåŸºæ—祖ã€ä¹¦å°¼ã€ä¸ºä¹¦å°¼æ—祖〠| |
| 16 | 阿斯尼ã€ä¸ºé˜¿æ–¯å°¼æ—祖ã€ä»¥åˆ©ã€ä¸ºä»¥åˆ©æ—祖〠| |
| 17 | 亚律ã€ä¸ºäºšå¾‹æ—祖ã€äºšåˆ©åˆ©ã€ä¸ºäºšåˆ©åˆ©æ—祖〠| |
| 18 | æ¤è¿¦å¾—之室家ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å››ä¸‡æœ‰äº”百人ã€â—‹ | |
| 19 | 犹大åç¥ã€ä¿„å—ã€ä¿±æ»äºŽè¿¦å—〠| |
| 20 | 犹大之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€ç¤ºæ‹‰ã€ä¸ºç¤ºæ‹‰æ—祖ã€æ³•å‹’æ–¯ã€ä¸ºæ³•å‹’æ–¯æ—祖ã€è°¢æ‹‰ã€ä¸ºè°¢æ‹‰æ—祖〠| |
| 21 | 法勒斯之å希斯仑ã€ä¸ºå¸Œæ–¯ä»‘æ—祖ã€å“ˆæ¯å‹’ã€ä¸ºå“ˆæ¯å‹’æ—祖〠| |
| 22 | æ¤çŠ¹å¤§ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡ä¸ƒä¸‡å…åƒäº”百人ã€â—‹ | |
| 23 | 以è¨è¿¦ä¹‹åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€é™€æ‹‰ã€ä¸ºé™€æ‹‰æ—祖ã€æ™®ç“¦ã€ä¸ºæ™®ç“¦æ—祖〠| |
| 24 | é›…è¿°ã€ä¸ºé›…è¿°æ—祖ã€ä¼¸ä»‘ã€ä¸ºä¼¸ä»‘æ—祖〠| |
| 25 | æ¤ä»¥è¨è¿¦ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å…万四åƒä¸‰ç™¾äººã€â—‹ | |
| 26 | 西布伦之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è¥¿åˆ—ã€ä¸ºè¥¿åˆ—æ—祖ã€ä»¥ä¼¦ã€ä¸ºä»¥ä¼¦æ—祖ã€é›…利ã€ä¸ºé›…利æ—祖〠| |
| 27 | æ¤è¥¿å¸ƒä¼¦ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å…万有五百人ã€â—‹ | |
| 28 | 约瑟之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€çŽ›æ‹¿è¥¿ã€ä»¥æ³•èŽ²ã€ | |
| 29 | 玛拿西之å玛å‰ã€ä¸ºçŽ›å‰æ—祖ã€çŽ›å‰ç”ŸåŸºåˆ—ã€ä¸ºåŸºåˆ—æ—祖〠| |
| 30 | 基列之å伊以谢ã€ä¸ºä¼Šä»¥è°¢æ—祖ã€å¸Œå‹’ã€ä¸ºå¸Œå‹’æ—祖〠| |
| 31 | 亚斯烈ã€ä¸ºäºšæ–¯çƒˆæ—祖ã€ç¤ºå‰‘ã€ä¸ºç¤ºå‰‘æ—祖〠| |
| 32 | 示米大ã€ä¸ºç¤ºç±³å¤§æ—祖ã€å¸Œå¼—ã€ä¸ºå¸Œå¼—æ—祖〠| |
| 33 | 希弗å西罗éžå“ˆæ— åã€æœ‰å¥³å玛拉ã€æŒªé˜¿ã€æ›·æ‹‰ã€å¯†è¿¦ã€å¾—撒〠| |
| 34 | æ¤çŽ›æ‹¿è¥¿ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡äº”万二åƒä¸ƒç™¾äººã€â—‹ | |
| 35 | 以法莲之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€ä¹¦æ拉ã€ä¸ºä¹¦æ拉æ—祖ã€æ¯”结ã€ä¸ºæ¯”结æ—祖ã€ä»–罕ã€ä¸ºä»–罕æ—祖〠| |
| 36 | 书æ拉之å以兰ã€ä¸ºä»¥å…°æ—祖〠| |
| 37 | æ¤ä»¥æ³•èŽ²ä¹‹å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡ä¸‰ä¸‡äºŒåƒäº”百人ã€ä»¥ä¸Šæ‰€è½½ã€ä¹ƒçº¦ç‘Ÿä¹‹åå™ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€â—‹ | |
| 38 | 便雅悯之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€æ¯”拉ã€ä¸ºæ¯”拉æ—祖ã€äºšå®žåˆ«ã€ä¸ºäºšå®žåˆ«æ—祖ã€äºšå¸Œå…°ã€ä¸ºäºšå¸Œå…°æ—祖〠| |
| 39 | 书åã€ä¸ºä¹¦åæ—祖ã€æˆ·åã€ä¸ºæˆ·åæ—祖〠| |
| 40 | 比拉之å亚勒ã€ä¹ƒå¹”ã€äºšå‹’ã€ä¸ºäºšå‹’æ—祖ã€ä¹ƒå¹”ã€ä¸ºä¹ƒå¹”æ—祖〠| |
| 41 | æ¤ä¾¿é›…悯之åå™ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å››ä¸‡äº”åƒå…百人ã€â—‹ | |
| 42 | 但之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€ä¹¦å«ã€ä¸ºä¹¦å«æ—祖〠| |
| 43 | 书å«ä¹‹å®¤å®¶è§æ ¸è€…ã€è®¡å…万四åƒå››ç™¾äººã€â—‹ | |
| 44 | 亚设之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€éŸ³æ‹¿ã€ä¸ºéŸ³æ‹¿æ—祖ã€äº¦æ–½éŸ¦ã€ä¸ºäº¦æ–½éŸ¦æ—祖ã€æ¯”利亚ã€ä¸ºæ¯”利亚æ—祖〠| |
| 45 | 比利亚之å希别ã€ä¸ºå¸Œåˆ«æ—祖ã€çŽ›ç»“ã€ä¸ºçŽ›ç»“æ—祖〠| |
| 46 | 亚设之女å西拉〠| |
| 47 | æ¤äºšè®¾ä¹‹åå™ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡äº”万三åƒå››ç™¾äººã€â—‹ | |
| 48 | 拿弗他利之åã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€é›…è–›ã€ä¸ºé›…è–›æ—祖ã€æ²½å°¼ã€ä¸ºæ²½å°¼æ—祖〠| |
| 49 | 耶色ã€ä¸ºè€¶è‰²æ—祖ã€ç¤ºå†·ã€ä¸ºç¤ºå†·æ—祖〠| |
| 50 | æ¤æ‹¿å¼—他利之åå™ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€è®¡å››ä¸‡äº”åƒå››ç™¾äººã€ | |
| 51 | 以色列æ—è§æ ¸è€…ã€å…±è®¡å…å万一åƒä¸ƒç™¾ä¸‰å人ã€â—‹ | |
| 52 | 耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€ | |
| 53 | 分土与众为业ã€å¾ªå…¶å数〠| |
| 54 | 人众则给业多ã€äººå¯¡åˆ™ç»™ä¸šå°‘ã€æ‰€ç»™ä¹‹ä¸šã€ä¾å…¶æ‰€æ ¸ä¹‹æ•°ã€ | |
| 55 | 惟地必掣ç¾è€Œåˆ†ä¹‹ã€å¾ªåŽ¥ç¥–之支派ã€è€Œå¾—其业〠| |
| 56 | 众寡之间ã€æ‰€å½“分者ã€æŽ£ç¾è€Œå®šã€ | |
| 57 | 利未之æ—ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€è§æ ¸è€…ã€é©é¡ºã€ä¸ºé©é¡ºæ—祖ã€å“¥è¾–ã€ä¸ºå“¥è¾–æ—祖ã€ç±³æ‹‰åˆ©ã€ä¸ºç±³æ‹‰åˆ©æ—祖〠| |
| 58 | 利未之室家ã€ä¹ƒç«‹å°¼å®¶ã€å¸Œä¼¯ä¼¦å®¶ã€çŽ›åˆ©å®¶ã€æ¯ç¤ºå®¶ã€å¯æ‹‰å®¶ã€ | |
| 59 | 哥辖生暗兰ã€æš—兰之妻ã€ä¹ƒåˆ©æœªä¹‹å™ã€ç”ŸäºŽåŸƒåŠã€å约基别ã€é€‚暗兰生亚伦ã€æ‘©è¥¿ã€ä¸Žå…¶å§Šç±³åˆ©æš—〠| |
| 60 | 亚伦生拿ç”ã€äºšæ¯”户ã€ä»¥åˆ©äºšæ’’ã€ä»¥ä»–玛〠| |
| 61 | æ‹¿ç”亚比户以ä¸åœ£ä¹‹ç«ã€çŒ®äºŽè€¶å’ŒåŽè€Œæ»ã€ | |
| 62 | 利未æ—之ä¸ç”·ã€è‡ªä¸€æœˆä»¥ä¸Šè§æ ¸è€…ã€è®¡äºŒä¸‡æœ‰ä¸‰åƒã€æœªä¸Ž 以色列æ—åŒæ ¸ã€å› 于 以色列ä¸æœªå¾—其业〠| |
| 63 | 以上所载ã€ä¹ƒåœ¨æ‘©æŠ¼å¹³åŽŸã€çº¦ä½†æ²³æ»¨ã€è€¶åˆ©å“¥ç›¸å¯¹ä¹‹æ‰€ã€æ‘©è¥¿ä¸Žç¥å¸ä»¥åˆ©äºšæ’’ã€æ‰€æ ¸ 以色列之众〠| |
| 64 | 昔在西乃野ã€æ‘©è¥¿ä¸Žç¥å¸äºšä¼¦æ‰€æ ¸ 以色列人ä¸ã€ä»Šæ— 一人在其数者〠| |
| 65 | 盖耶和åŽæ›¾æœ‰è¨€æ›°ã€å…¶äººå¿…æ»äºŽæ—·é‡Žã€æ•…耶åšå°¼å迦勒ã€å«©ä¹‹å约书亚而外ã€é¡æœ‰å‘é—〠| |