| 1 | æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ ä¸‹çŠ¹å¤§çŽ‹å®«ä¸ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œè®²ä»¥ä¸‹è¿™è¯ï¼Œ | |
| 2 | 说∶å大å«å®åº§çš„çŠ¹å¤§çŽ‹é˜¿ï¼Œä½ å’Œä½ è‡£ä»†ã€ä»¥åŠè¿›è¿™äº›åŸŽé—¨çš„人民ã€éƒ½è¦å¬æ°¸æ’主的è¯ã€‚ | |
| 3 | æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ä½ ä»¬è¦ç§‰å…¬è¡Œä¹‰ï¼Œæ´æ•‘被抢夺的脱离欺压人者的手。寄居的和å¤å„¿å¯¡å¦‡ã€ä½ 们ä¸å¯æ¬ºè´Ÿï¼›æ— 辜人的血ã€ä½ 们ä¸å¯è®©æµåœ¨è¿™åœ°æ–¹ã€‚ | |
| 4 | ä½ ä»¬è‹¥è®¤çœŸå®žè¡Œè¿™äº‹ï¼Œå°±å¿…æœ‰å大å«å®åº§ï¼ˆç»ç‚¹çªœç¿»è¯‘的)的王,他们跟他们的臣仆和平民,或å车ã€æˆ–骑马ã€è¿›å…¥è¿™çŽ‹å®«ä¹‹å„门的。 | |
| 5 | ä½†ä½ ä»¬è‹¥ä¸å¬è¿™äº›è¯ï¼Œæ°¸æ’主å‘神谕说,我指ç€è‡ªå·±æ¥èµ·èª“,这王宫必å˜ä¸ºè’废之处。 | |
| 6 | å› ä¸ºæ°¸æ’主论到犹大的王室是这么说的∶「我在我看固然如基列,如利巴嫩的山顶,我å´è¦ä½¿ä½ å˜ä¸ºæ—·é‡Žï¼Œå˜ä¸ºæ— 人居ä½çš„城市。 | |
| 7 | 我è¦è¡Œåœ£ç¤¼è±«å¤‡æ¯ç人者å„拿器械æ¥æ”»å‡»ä½ ;他们必ç ä¸‹ä½ æœ€å¥½çš„é¦™æŸæ ‘,丢è½ç«ä¸ã€‚ | |
| 8 | 「『必有许多国的人è¦ç»è¿‡è¿™åŸŽï¼Œå½¼æ¤å¯¹é—®è¯´âˆ¶ã€Œæ°¸æ’ä¸»ä¸ºä»€ä¹ˆè¿™æ ·ç½šåŠžè¿™ä¸ªå¤§åŸŽå‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 9 | 他们就必回ç”è¯´âˆ¶ã€Œæ˜¯å› ä¸ºä»–ä»¬ç¦»å¼ƒäº†æ°¸æ’主他们的上å¸çš„约,去敬拜æœäº‹åˆ«çš„神呀。ã€ã€ã€ | |
| 10 | ä¸è¦ä¸ºæ»äº†çš„人哀å“,ä¸è¦ä¸ºä»–悲伤哦;å´è¦ä¸ºå‡ºå¤–的人大大哀å“ï¼Œå› ä¸ºä»–ä¸å¾—以å†å›žæ¥ï¼Œä¹Ÿä¸å¾—以å†è§ä»–本国了。 | |
| 11 | å› ä¸ºè®ºåˆ°çŠ¹å¤§çŽ‹çº¦è¥¿äºšçš„å„¿å沙龙(å‚代上3∶15。王下23∶30作『约哈斯ã€ï¼‰ï¼Œé‚£æŽ¥æ›¿ä»–父亲约西亚作王的,就是那从这地方去出战的,永æ’主是这么说的∶「他必ä¸å¾—å†å›žåˆ°è¿™é‡Œæ¥ï¼› | |
| 12 | å´è¦åœ¨æµäº¡åˆ°çš„地方ã€æ»åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä¸å¾—å†è§è¿™åœ°ã€‚〠| |
| 13 | 「那å‡ä¸ä¹‰è€Œå»ºé€ 自己的房屋,å‡ä¸å…¬è€Œå»ºç‘自己的房顶屋,白白使用人的工,而ä¸ç»™å·¥èµ„çš„ã€æœ‰ç¥¸é˜¿ï¼ | |
| 14 | 他说∶『我è¦ä¸ºè‡ªå·±å»ºé€ 高大的房屋,宽敞的房顶屋ã€ï¼Œä»–便为房屋开辟窗户,用香æŸæœ¨ä½œæŠ¤å¢™æ¿ï¼Œç”¨é“¶î‡›æ¥é«¹æ¼†ã€‚ | |
| 15 | éš¾é“ä½ çƒå¿ƒäºŽé¦™æŸæœ¨ä¹‹å»ºç‘以争胜,就å¯ä»¥æ˜¾çŽ‹è€…çš„æ´¾å¤´ä¹ˆï¼Ÿä½ çˆ¶äº²ä¸æ˜¯ä¹Ÿåƒä¹Ÿå–,也秉公行义么?那时他真享ç¦é˜¿ï¼ | |
| 16 | 他为困苦和贫穷人伸诉;那时他真有ç¦é˜¿ï¼è®¤è¯†æˆ‘ã€ä¸å°±åœ¨äºŽæ¤ä¹ˆï¼Ÿæ°¸æ’主å‘神谕说。 | |
| 17 | ä½†ä½ çš„çœ¼ä½ çš„å¿ƒå´ä¸é¡¾åˆ«çš„,åªé¡¾ä½ çš„ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ï¼Œç»æµæ— 辜人之血,直行欺压人压制人的事。 | |
| 18 | å› æ¤æ°¸æ’主论犹大王约西亚的儿å约雅敬ã€æ˜¯è¿™ä¹ˆè¯´çš„∶「人必ä¸ä¸ºä»–举哀,好åƒäººä¸¾å“€è¯´âˆ¶ã€Žå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘哥哥ï¼ã€ã€Žå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘å§å§ï¼ã€äººå¿…ä¸ä¸ºä»–举哀,好åƒäººä¸¾å“€è¯´âˆ¶ã€Žå“€é˜¿ï¼Œä¸»ä¸Šé˜¿ï¼ã€ã€Žå“€é˜¿ï¼Œé™›ä¸‹å‘€ï¼ã€ | |
| 19 | 他必被埋葬,åƒé©´ä¹‹è¢«åŸ‹è‘¬ï¼Œè¢«æ‹–拉,被抛掷于耶路撒冷城门之外。〠| |
| 20 | 「耶路撒冷阿,去利巴嫩去哀å«å“¦ï¼åœ¨å·´çŠæ‰¬å£°å“¦ï¼ä»Žäºšå·´ç³å“€å«å“¦ï¼å› ä¸ºä½ çš„äº²çˆ±è€…éƒ½ç ´æ¯äº†ã€‚ | |
| 21 | ä½ ä¼˜æ¸¸å…´ç››æ—¶ã€æˆ‘å¯¹ä½ è¯´è¿‡è¯ï¼Œä½ å´è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘ä¸å¬ã€‚ã€ä»Žä½ 幼年以æ¥ä½ çš„è¡Œå¾„æ€»æ˜¯è¿™æ ·âˆ¶ä¸å¬ä»Žæˆ‘的声音。 | |
| 22 | ä½ æ‰€æœ‰çš„ç‰§æ°‘è€…ã€é£Žå¿…ç»™ç‰§æ”¾å¼€ï¼Œä½ çš„äº²çˆ±è€…å¿…è¢«æŽ³è€ŒåŽ»ï¼›é‚£æ—¶ä½ å¿…å› ä½ ä¸€åˆ‡çš„å行为而失望狼狈。 | |
| 23 | ä½åˆ©å·´å«©ã€åœ¨é¦™æŸæ ‘ä¸æçªçš„阿,有剧疼è¦ä¸´åˆ°ä½ ,åƒæ…ç»žç–¼ç—›ä¸´åˆ°ç”Ÿäº§çš„å¦‡äººï¼Œé‚£æ—¶ä½ ä¼šæ€Žæ ·å”‰å“¼ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶å¯æ€œï¼‰é˜¿ï¼ | |
| 24 | 我指ç€æ°¸æ´»çš„我æ¥èµ·èª“,永æ’主å‘神谕说,犹大王约雅敬的儿å哥尼雅(å³âˆ¶ã€Žçº¦é›…æ–¤ã€ï¼Œåˆå『耶哥尼雅ã€ï¼›ä¸‹åŒï¼‰è™½æ˜¯æˆ‘å³æ‰‹ä¸Šçš„å°ç« ,我还è¦å°†ä½ 摘下æ¥ï¼Œ | |
| 25 | äº¤äºŽé‚£äº›å¯»ç´¢ä½ æ€§å‘½çš„äººçš„æ‰‹ï¼Œå’Œä½ æ‰€æƒ§æ€•çš„äººæ‰‹ä¸ï¼Œäº¤äºŽå·´æ¯”伦王尼布甲尼撒的手,和迦勒底人手ä¸ã€‚ | |
| 26 | æˆ‘å¿…å°†ä½ å’Œç”Ÿä½ çš„æ¯äº²æŠ›æŽ·å‡ºåŽ»ã€åˆ°åˆ«å›½ä¹‹åœ°ï¼Œä½ 们ä¸æ˜¯ç”Ÿåœ¨é‚£é‡Œï¼Œå´å¿…æ»åœ¨é‚£é‡Œã€‚ | |
| 27 | 但他们心里所仰慕è¦å›žåŽ»ä¹‹åœ°ã€ä»–们å´ä¸å¾—回去。〠| |
| 28 | 哥尼雅(å³âˆ¶ã€Žçº¦é›…æ–¤ã€ï¼Œåˆå『耶哥尼雅ã€ï¼›ä¸‹åŒï¼‰è¿™ä¸ªäººæ˜¯è¢«é„™è§†ã€è¢«æ‘”碎的陶瓦å°åƒã€æ— 人喜悦的器皿么?为什么他被抛掷,他和他的åŽè£”éƒ½è¢«ä¸¢åˆ°ç´ ä¸è®¤è¯†ä¹‹åœ°å‘¢ï¼Ÿ | |
| 29 | 地阿,地阿,地阿,å¬æ°¸æ’主的è¯å“¦ï¼ | |
| 30 | æ°¸æ’主这么说∶「è¦æŠŠè¿™ä¸ªäººç™»è®°ä¸ºæ— åå—£ä½çš„,是尽他一生日å都ä¸äº¨é€šé¡ºåˆ©çš„ï¼Œå› ä¸ºä»–åŽè£”ä¸æ— 一人亨通顺利,能å大å«å®åº§ï¼Œæˆ–å†ç»Ÿæ²»çŠ¹å¤§çš„。〠| |