| 1 | 异邦狂怒ã€è¯¸æ°‘妄谋ã€å¥šä¸ºå“‰ã€ | |
| 2 | 世上列王兴起ã€ç¾¤ä¼¯ä¼šè®®ã€è€¶å’ŒåŽæ˜¯æ•Œã€å—è†è€…是逆〠| |
| 3 | æ›°ã€æˆ‘侪æ–其絷维ã€è„±å…¶ç»³ç´¢ã€ | |
| 4 | å于天者将笑之ã€ä¸»å¿…嗤之〠| |
| 5 | ç»´æ—¶ã€å¿…å‘忿以谴之ã€éœ‡æ€’以苦之〠| |
| 6 | æ›°ã€æˆ‘已立我王于郇ã€å³æˆ‘圣山兮〠| |
| 7 | 王曰ã€å¾è¿°å…¶å‘½ã€è€¶å’ŒåŽè¯æˆ‘æ›°ã€å°”乃我åã€ä»Šæ—¥ç”Ÿå°”〠| |
| 8 | 尔其求我ã€æˆ‘以异邦èµå°”为业ã€åœ°ä¹‹å››æžã€ä¸ºå°”所有〠| |
| 9 | 尔必æ¯ä¹‹ä»¥é“æ–ã€ç¢Žä¹‹å¦‚陶器〠| |
| 10 | 尔曹列王ã€å®œå…·èªæ…§ã€ä¸–上士师ã€å®œå—è®è¯²å…®ã€ | |
| 11 | 以寅ç•å¥‰äº‹è€¶å’ŒåŽã€å–œä¹è€Œæˆ˜å…¢å…®ã€ | |
| 12 | 当å»åŽ¥åã€å…其震怒ã€å°”亡于路ã€ç›–其怒必速å‘ã€æ‰˜åº‡äºŽå½¼è€…ã€å…¶æœ‰ç¦å…®ã€ | |