| 1 | 我自己心里说:“æ¥å§ï¼Œæˆ‘用享ä¹è¯•è¯•ä½ ï¼Œè®©ä½ çœ‹çœ‹æœ‰ä»€ä¹ˆå¥½å¤„ã€‚â€æƒ³ä¸åˆ°ï¼Œè¿™ä¹Ÿæ˜¯è™šç©ºã€‚ | |
| 2 | 对嬉笑,我说:“那是狂妄â€ï¼›å¯¹äº«ä¹ï¼Œæˆ‘说:“这有什么作用呢?†| |
| 3 | 我心里ç¹æ€ï¼Œæ€Žæ ·ç”¨é…’使我的身体畅快,åˆä¿æŒæ„šæ˜§ï¼Œä½†æˆ‘的内心ä»ç”±æ™ºæ…§å¼•å¯¼ï¼›ç›´åˆ°æˆ‘看明世人,在诸天之下一生有é™çš„å¹´æ—¥ä¸æ‰€è¡Œçš„,对他们有益的是什么。 | |
| 4 | 我大事å‘å±•ï¼šä¸ºè‡ªå·±å»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œæ ½ç§è‘¡è„å›ï¼Œ | |
| 5 | ä¿®é€ å›å›¿ï¼Œåœ¨å›ä¸æ ½ç§å„ç±»æžœæ ‘ï¼Œ | |
| 6 | æŒ–é€ æ°´æ± ï¼Œç”¨æ¥æµ‡çŒåŸ¹æ¤æ ‘木的林å›ã€‚ | |
| 7 | 我买了仆婢,也有生在家ä¸çš„奴仆;åˆæ‹¥æœ‰å¤§ç¾¤ç‰›ç¾Šï¼Œèƒœè¿‡ä»»ä½•æ¯”我先在耶路撒冷的人所拥有的。 | |
| 8 | 我åˆä¸ºè‡ªå·±ç§¯è“„金银,以åŠåˆ—王和å„çœçš„è´¢å®ã€‚我åˆä¸ºè‡ªå·±æ‹›å‹Ÿç”·å¥³æŒæ‰‹ï¼Œæ”¶çº³è®¸å¤šå¦ƒå«”,是世人所以为ä¹çš„。 | |
| 9 | 于是我就日æ¸æ˜Œå¤§ï¼Œè¶…过任何比我先在耶路撒冷的人;我的智慧ä»ç„¶ä¸Žæˆ‘åŒåœ¨ã€‚ | |
| 10 | 我眼ä¸æ‰€æ±‚的,我都ä¸ç¦æ¢ï¼›æˆ‘å¿ƒæ‰€å–œæ¬¢çš„ï¼Œæˆ‘éƒ½æ²¡æŠ‘åˆ¶ã€‚æˆ‘çš„å¿ƒå› æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡åŠ³ç¢Œè€Œå¿«ä¹ï¼Œè¿™å°±æ˜¯æˆ‘从一切劳碌ä¸æ‰€å¾—的分。 | |
| 11 | 然åŽï¼Œæˆ‘çœå¯Ÿæˆ‘手所作的一切,和我劳碌所æˆå°±çš„,想ä¸åˆ°ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯è™šç©ºï¼Œéƒ½æ˜¯æ•é£Žï¼Œåœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ¯«æ— 益处。 | |
| 12 | 我转过æ¥è§‚察智慧ã€ç‹‚妄和愚昧。王的继承人还能作什么呢?åªä¸è¿‡ä½œå…ˆå‰ä½œè¿‡çš„罢了。 | |
| 13 | 于是我看出智慧胜过愚昧,如åŒå…‰æ˜Žèƒœè¿‡é»‘æš—ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 14 | 智慧人的眼目明亮,愚昧人å´èµ°åœ¨é»‘æš—ä¸ã€‚我也知é“åŒä¸€çš„命è¿è¦ä¸´åˆ°è¿™ä¸¤ç§äººèº«ä¸Šã€‚ | |
| 15 | 我自己心里说:“临到愚昧人身上的,也必临到我身上;那么,我为什么è¦æ›´æœ‰æ™ºæ…§å‘¢ï¼Ÿâ€äºŽæ˜¯æˆ‘心里说:“这也是虚空。†| |
| 16 | å› ä¸ºæ™ºæ…§äººå’Œæ„šæ˜§äººä¸€æ ·ï¼Œæ²¡æœ‰äººæ°¸è¿œè®°å¿µä»–ä»¬ï¼Œåœ¨æœªæ¥çš„æ—¥å里,都会被人é—忘。å¯å¹æ™ºæ…§äººè·Ÿæ„šæ˜§äººä¸€æ ·ï¼Œç»ˆå¿…æ»äº¡ã€‚ | |
| 17 | å› æ¤æˆ‘æ¨æ¶ç”Ÿå‘½ï¼Œå› 为在日光之下所å‘生的事,都使我厌烦。一切都是虚空,都是æ•é£Žã€‚ | |
| 18 | 我æ¨æ¶æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡åŠ³ç¢Œï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘åœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹çš„åŠ³ç¢Œï¼Œå› ä¸ºæˆ‘ä¸å¾—ä¸æŠŠåŠ³ç¢Œçš„æˆæžœç•™ç»™åŽäººã€‚ | |
| 19 | 那人将æ¥æ˜¯æ™ºæ˜¯æ„šï¼Œæœ‰è°æ™“得呢?å¯æ˜¯ä»–ç«Ÿè¦æŽŒç®¡ä¸€åˆ‡æˆ‘劳碌得æ¥çš„,就是我在日光之下用智慧得æ¥çš„。这åˆæ˜¯è™šç©ºã€‚ | |
| 20 | 于是我转念,对日光之下我所劳碌的一切,心感ç»æœ›ï¼› | |
| 21 | å› ä¸ºäººç”¨æ™ºæ…§ã€çŸ¥è¯†å’ŒæŠ€èƒ½æ‰€åŠ³ç¢Œå¾—æ¥çš„,å´å¿…须留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,是æžå¤§çš„憾事。 | |
| 22 | 人的一切劳碌和æ“心,就是他在日光之下所劳碌的,对自己有什么益处呢? | |
| 23 | 其实终其一生,他的担å既痛苦åˆçƒ¦æ¼ï¼Œåœ¨å¤œé—´ä¹Ÿä¸èƒ½å®‰å¿ƒã€‚这也是虚空。 | |
| 24 | 人最好是åƒå–,在自己的劳碌ä¸è‡ªå¾—å…¶ä¹ï¼›æˆ‘看这也是出于 神的手。 | |
| 25 | 离开了他(“他â€æŒ‰ç…§ã€Šé©¬ç´¢æ‹‰æŠ„本》应作“我â€ï¼›çŽ°å‚照《七å士译本》翻译),è°èƒ½æœ‰åƒçš„呢?è°èƒ½äº«ä¹å‘¢ï¼Ÿ | |
| 26 |  神把智慧ã€çŸ¥è¯†å’Œå–œä¹èµç»™ä»–所喜悦的人,å´ä½¿ç½ªäººä½œæ”¶é›†å’Œç§¯èšçš„差事,把所得的归给 神所喜悦的人。这也是虚空,也是æ•é£Žã€‚ | |