| 1 | æ°¸æ’主告诉摩西亚伦说∶ | |
| 2 | 「永æ’主所å©å’礼节律的æ¡ä¾‹æ˜¯è¿™æ ·è¯´âˆ¶ä½ è¦å‘Šè¯‰ 以色列人把一åªå®Œå…¨æ²¡æœ‰æ®‹ç–¾ã€èº«ä¸Šæ²¡æœ‰æ¯›ç—…ã€æœªæ›¾è´Ÿè½çš„赤色æ¯ç‰›ã€ç‰µåˆ°ä½ 这里æ¥ã€‚ | |
| 3 | è¦æŠŠç‰›äº¤ç»™ç¥å¸ä»¥åˆ©äºšæ’’,人就è¦æŠŠç‰›ç‰µå‡ºè¥å¤–,在他é¢å‰åŽ»å®°ã€‚ | |
| 4 | ç¥å¸ä»¥åˆ©äºšæ’’è¦ç”¨æŒ‡å¤´å–点儿血,将血å‘会棚å‰é¢å¼¹ä¸ƒæ¬¡ã€‚ | |
| 5 | 人è¦åœ¨ä»–眼å‰çƒ§è¿™æ¯ç‰›ï¼Œç‰›çš„皮和肉ã€å’Œè¡€ã€è¿žç²ªã€éƒ½è¦çƒ§ã€‚ | |
| 6 | ç¥å¸è¦æŠŠé¦™æŸæœ¨ã€å”‡å½¢è–„è·è˜¸åœ¨è¿™æ°´ä¸ï¼Œæœ±çº¢è‰²çº¿ã€ä¸¢åœ¨çƒ§ç‰›çš„ç«ä¸ã€‚ | |
| 7 | ç¥å¸è¦æŠŠè¡£æœæ´—净,在水ä¸æ´—身,然åŽè¿›è¥ï¼›ä½†é‚£ç¥å¸è¿˜æ˜¯ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚ | |
| 8 | 那烧牛的人也è¦ç”¨æ°´æŠŠè¡£æœæ´—净,在水ä¸æ´—身,但他还是ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚ | |
| 9 | è¦æœ‰ä¸€ä¸ªæ´å‡€çš„人把æ¯ç‰›çš„å°¸ç°æ”¶æ‹¾èµ·æ¥ï¼Œå®‰æ”¾åœ¨è¥å¤–æ´å‡€çš„地方,给 以色列人会众ä¿ç•™ç€ã€è°ƒä½œé™¤æ±¡ç§½çš„水;这是除罪染的。 | |
| 10 | 那收拾æ¯ç‰›å°¸ç°çš„把衣æœæ´—净,但他还是ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚è¿™è¦ç»™ 以色列人和寄居在他们ä¸é—´çš„外侨ã€åšæ°¸è¿œçš„æ¡ä¾‹ã€‚ | |
| 11 | 「那触ç€æ»äººã€è§¦ç€ä»»ä½•äººç±»å°¸ä½“çš„ã€å°±ä¸æ´å‡€ä¸ƒå¤©ã€‚ | |
| 12 | 那人在第三天第七天è¦ç”¨è¿™é™¤æ±¡ç§½çš„水除罪染,他就æ´å‡€äº†ï¼›åœ¨ç¬¬ä¸‰å¤©ç¬¬ä¸ƒå¤©ä»–è‹¥ä¸é™¤ç½ªæŸ“,他就ä¸æ´å‡€ã€‚ | |
| 13 | 凡触ç€æ»äººã€è§¦ç€æ»äº†çš„人类的尸体ã€è€Œä¸é™¤ç½ªæŸ“çš„ã€å°±è¦è®©æ°¸æ’主的å¸å¹•ä¸æ´ï¼Œè¿™äººå¿…须从 以色列ä¸è¢«å‰ªé™¤ï¼›å› 为除污秽的水没有泼在他身上,他是ä¸æ´å‡€çš„;他所蒙的ä¸æ´è¿˜åœ¨ä»–身上。 | |
| 14 | 「人æ»åœ¨å¸æ£šé‡Œã€å…¶æ³•è§„ä¹ƒæ˜¯è¿™æ ·âˆ¶å‡¡è¿›é‚£å¸æ£šçš„ã€å’Œä¸€åˆ‡åœ¨å¸æ£šé‡Œçš„ã€éƒ½ä¸æ´å‡€ä¸ƒå¤©ã€‚ | |
| 15 | 凡敞开ç€å£çš„器皿ã€å°±æ˜¯æ²¡æœ‰ç›–上盖ã€æ²¡æœ‰å°ä¸Šå¸¦åçš„ã€ä¹Ÿæ˜¯ä¸æ´å‡€ã€‚ | |
| 16 | æ— è®ºä½•äººåœ¨ç”°é‡Žä¸Šè§¦ç€è¢«åˆ€åˆºæ»çš„ã€æˆ–自己æ»çš„ã€æˆ–是人类的骨头ã€æˆ–是åŸå¢“ã€å°±ä¸æ´å‡€ä¸ƒå¤©ã€‚ | |
| 17 | 人è¦ä¸ºè¿™ä¸æ´å‡€çš„人拿些烧æˆçš„除罪ç°ã€æ”¾åœ¨å™¨çš¿é‡Œï¼Œå€’上活水。 | |
| 18 | è¦æœ‰ä¸€ä¸ªæ´å‡€çš„人拿唇形薄è·è˜¸åœ¨è¿™æ°´ä¸ï¼ŒæŠŠæ°´æ´’在å¸æ£šä¸Šã€å’Œä¸€åˆ‡å™¨çš¿ã€è·Ÿå¸æ£šé‡Œçš„众人身上,也洒在触ç€éª¨å¤´ï¼Œæˆ–触ç€è¢«åˆºæ»çš„ã€æˆ–自己æ»çš„ã€æˆ–触ç€åŸå¢“的人身上。 | |
| 19 | 第三天第七天那æ´å‡€çš„人è¦æ´’水在ä¸æ´å‡€çš„人身上,第七天ã€å°±ä½¿ä»–除了罪染;那人è¦æŠŠè¡£æœæ´—净,在水ä¸æ´—澡,到晚上就æ´å‡€äº†ã€‚ | |
| 20 | 「但ä¸æ´å‡€è€Œä¸é™¤ç½ªæŸ“çš„ã€è¿™äººå¿…须从大众ä¸è¢«å‰ªé™¤ï¼Œå› 为他使永æ’主的圣所蒙ä¸æ´ï¼Œé™¤æ±¡ç§½çš„æ°´åˆæ²¡æœ‰æ³¼åœ¨ä»–身上;他是ä¸æ´å‡€çš„。 | |
| 21 | è¿™è¦ç»™ä»–们åšæ°¸è¿œçš„æ¡ä¾‹ã€‚并且那洒除污秽水的人也è¦æŠŠè¡£æœæ´—净;那触ç€é™¤æ±¡ç§½æ°´çš„ã€ä¹Ÿä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚ | |
| 22 | 凡ä¸æ´å‡€çš„人所触ç€çš„物或人ã€ä¹Ÿéƒ½ä¸æ´å‡€ï¼›è§¦ç€è¿™ç‰©æˆ–人的人ã€ä¹Ÿä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚〠| |