| 1 | ä½ ä»¬è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽï¼Œä½ 们è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽçš„å;耶和åŽçš„众仆人哪ï¼ä½ 们都è¦èµžç¾Žä»–。 | |
| 2 | 在耶和åŽæ®¿ä¸ä¾å€™çš„,在我们 神殿的院里ä¾å€™çš„ï¼Œä½ ä»¬è¦èµžç¾Žä»–。 | |
| 3 | ä½ ä»¬è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽï¼Œå› 耶和åŽæœ¬æ˜¯è‰¯å–„çš„ï¼›ä½ ä»¬è¦æŒé¢‚ä»–çš„åï¼Œå› ä¸ºä»–çš„å是美好的。 | |
| 4 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ‹£é€‰äº†é›…å„归他自己,拣选了 以色列作他自己的产业。 | |
| 5 | 我确实知é“耶和åŽæ˜¯ä¼Ÿå¤§çš„,我们的主超越万神之上。 | |
| 6 | 在天上,在地上,在海ä¸ï¼Œåœ¨ä¸€åˆ‡æ·±å¤„,耶和åŽå–œæ¬¢ä»€ä¹ˆï¼Œå°±ä½œä»€ä¹ˆã€‚ | |
| 7 | 他使云雾从地æžä¸Šå‡ï¼Œå‘出闪电éšé›¨è€Œæ¥ï¼Œåˆä»Žä»–的府库å¹å‡ºé£Žæ¥ã€‚ | |
| 8 | 他把埃åŠå¤´ç”Ÿçš„ï¼Œæ— è®ºäººæˆ–ç‰²ç•œéƒ½å‡»æ€äº†ã€‚ | |
| 9 | 埃åŠå•Šï¼ä»–åœ¨ä½ å½“ä¸æ–½è¡Œç¥žè¿¹å’Œå¥‡äº‹ï¼Œæƒ©ç½šæ³•è€å’Œä»–所有的臣仆。 | |
| 10 | 他击æ€äº†å¤šå›½çš„民,æ€æˆ®äº†å¼ºæ‚的王, | |
| 11 | 就是亚摩利王西å®ã€å·´çŠçŽ‹å™©ï¼Œå’Œè¿¦å—列国的王。 | |
| 12 | 他把他们的地èµç»™äº†è‡ªå·±çš„åæ°‘ 以色列作产业。 | |
| 13 | 耶和åŽå•Šï¼ä½ çš„åå˜åˆ°æ°¸è¿œï¼›è€¶å’ŒåŽå•Šï¼ä½ å¯è®°å¿µçš„åç•™å˜ä¸‡ä»£ã€‚ | |
| 14 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽè¦ä¸ºè‡ªå·±çš„å民伸冤,他è¦æ€œæ‚¯è‡ªå·±çš„仆人。 | |
| 15 | 列国的å¶åƒæ˜¯é‡‘的银的,是人手所åšçš„。 | |
| 16 | 有å£å´ä¸èƒ½è¯´è¯ï¼Œæœ‰çœ¼å´ä¸èƒ½çœ‹ï¼Œ | |
| 17 | 有耳å´ä¸èƒ½å¬ï¼Œå£ä¸ä¹Ÿæ²¡æœ‰æ°”æ¯ã€‚ | |
| 18 | åšå¶åƒçš„å¿…å’Œå®ƒä»¬ä¸€æ ·ï¼Œæ‰€æœ‰å€šé å®ƒä»¬çš„ä¹Ÿå¿…è¿™æ ·ã€‚ | |
| 19 | 以色列家啊ï¼ä½ 们è¦ç§°é¢‚耶和åŽï¼›äºšä¼¦å®¶å•Šï¼ä½ 们è¦ç§°é¢‚耶和åŽï¼› | |
| 20 | 利未家啊ï¼ä½ 们è¦ç§°é¢‚耶和åŽï¼›æ•¬ç•è€¶å’ŒåŽçš„ï¼Œä½ ä»¬è¦ç§°é¢‚耶和åŽã€‚ | |
| 21 | 从锡安æ¥çš„耶和åŽï¼Œå°±æ˜¯ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’å†·çš„ï¼Œæ˜¯åº”å½“ç§°é¢‚çš„ã€‚ä½ ä»¬è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽã€‚ | |