| 1 | æ°¸æ’主对摩西说, | |
| 2 | 「è¦æŠŠä¸€åˆ‡å¤´èƒŽçš„分别为圣而归我∶在 以色列之ä¸ã€å‡¡å¤´èƒŽçš„ã€æ— 论是人是牲å£ã€éƒ½æ˜¯æˆ‘的。〠| |
| 3 | æ‘©è¥¿å¯¹äººæ°‘è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦è®°å¿µè¿™ä¸€å¤©ï¼Œä½ 们从埃åŠä¸ºå¥´ä¹‹å®¶å‡ºæ¥çš„è¿™ä¸€å¤©ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主用他手的大æƒèƒ½ã€å°†ä½ 们从这里领出去;有酵之物都ä¸å¯åƒã€‚ | |
| 4 | ä½ ä»¬å‡ºåŽ»ã€æ˜¯åœ¨äºšç¬”月这一日出去的。 | |
| 5 | å°†æ¥æ°¸æ’ä¸»é¢†ä½ è¿›è¿¦å—人ã€èµ«äººã€äºšæ‘©åˆ©äººã€å¸Œæœªäººã€è€¶å¸ƒæ–¯äººä¹‹åœ°ï¼Œå°±æ˜¯ä»–å‘ä½ ç¥–å®—èµ·èª“åº”è®¸ç»™ä½ ä¹‹åœ°ï¼Œæµå¥¶ä¸Žèœœä¹‹åœ°ï¼Œé‚£æ—¶ä½ è¦åœ¨è¿™ä¸€ä¸ªæœˆå¥‰è¡Œä»¥ä¸‹è¿™äº‹å¥‰ç¤¼ã€‚ | |
| 6 | ä½ è¦åƒæ— 酵饼七天;到第七天ã€ä¸¾è¡Œå‘æ°¸æ’主守的节。 | |
| 7 | 这七天之ä¸ã€è¦åƒæ— é…µé¥¼ï¼›åœ¨ä½ å››å¢ƒå†…ã€ä¸å¯è§æœ‰å‘è¿‡é…µä¹‹ç‰©åœ¨ä½ é‚£é‡Œï¼Œä¹Ÿä¸å¯è§æœ‰é…µåœ¨ä½ 那里。 | |
| 8 | å½“é‚£ä¸€å¤©ï¼Œä½ è¦å‘Šè¯‰ä½ çš„å„¿åè¯´âˆ¶ã€Žè¿™æ˜¯å› æ°¸æ’主在我出埃åŠçš„时候为我行的事。〠| |
| 9 | è¿™è¦åœ¨ä½ 手上åšè®°å·ï¼Œåœ¨ä½ é¢ä¸Šåšæ醒物,好使永æ’ä¸»çš„å¾‹æ³•å¸¸åœ¨ä½ å£ä¸ï¼Œå› 为永æ’ä¸»æ›¾ç”¨å¤§åŠ›çš„æ‰‹å°†ä½ ä»ŽåŸƒåŠé¢†å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 10 | æ‰€ä»¥ä½ å¹´å¹´è¦æŒ‰å…¶åˆ¶å®šèŠ‚期守这æ¡ä¾‹ã€‚ | |
| 11 | 「将æ¥æ°¸æ’主照他å‘ä½ å’Œä½ ç¥–å®—æ‰€èµ·çš„èª“ã€å°†ä½ 领进迦å—人之地,把这地èµç»™ä½ , | |
| 12 | 那时候ã€ä½ è¦ä½¿ä¸€åˆ‡å¤´èƒŽçš„äººå’Œä½ æ‰€æœ‰ä¸€åˆ‡å¤´èƒŽçš„å°ç‰²å£ã€éƒ½èµ°è¿‡æ¥ã€å½’于永æ’主∶阳性的都è¦å±žäºŽæ°¸æ’主。 | |
| 13 | 凡头胎的驴ã€ä½ è¦ç”¨å°ç¾ŠåŽ»æ›¿èµŽï¼›è‹¥ä¸æ›¿èµŽï¼Œå°±è¦æ‰“折它的脖åã€‚å‡¡ä½ å„¿å当ä¸å¤´èƒŽçš„ï¼Œä½ éƒ½è¦èµŽå‡ºæ¥ã€‚ | |
| 14 | æ—¥åŽä½ çš„å„¿åé—®ä½ è¯´âˆ¶ã€Žè¿™æ˜¯ä»€ä¹ˆæ„æ€ï¼Ÿã€ï¼Œä½ è¦å¯¹è¯´âˆ¶ã€Žæ˜¯æ°¸æ’主用他手的æƒèƒ½å°†æˆ‘们从埃åŠã€ä»Žä¸ºå¥´ä¹‹å®¶é¢†å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 15 | 那时法è€ç¡¬ä¸è¦è®©æˆ‘们走,永æ’主就把埃åŠåœ°æ‰€æœ‰å¤´èƒŽçš„ï¼Œæ— è®ºæ˜¯å¤´èƒŽçš„äººã€æˆ–是头胎的牲å£ã€éƒ½æ€äº†ï¼Œå› æ¤ï¼Œæˆ‘把一切头胎的公牲畜ç¥çŒ®ç»™æ°¸æ’主,而将我一切头胎的儿å都赎出æ¥ã€‚ | |
| 16 | è¿™è¦åœ¨ä½ 手上åšè®°å·ï¼Œåœ¨ä½ é¢ä¸Šåšç»‘å¤´å¸¦ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主用他手的æƒèƒ½å°†æˆ‘们从埃åŠé¢†å‡ºæ¥ã€‚ã€ã€ | |
| 17 | 法è€è®©äººæ°‘走的时候,éžåˆ©å£«åœ°çš„路虽近,上å¸å´ä¸é¢†å¯¼ä»–ä»¬ä»Žé‚£é‡Œèµ°ï¼Œå› ä¸ºä¸Šå¸è¯´âˆ¶ã€Œæ怕人民看è§æˆ˜äº‰è€ŒåŽæ‚”,就回埃åŠåŽ»ã€‚〠| |
| 18 | 所以上å¸é¢†äººæ°‘绕é“而行,走旷野芦苇海的路∶ 以色列人出埃åŠåœ°æ˜¯åˆ—阵上去的。 | |
| 19 | 摩西带ç€çº¦ç‘Ÿçš„骸骨和他一åŒåŽ»ï¼Œå› ä¸ºçº¦ç‘Ÿæ›¾è¿«åˆ‡åœ°å« ä»¥è‰²åˆ—äººèµ·èª“ï¼Œå¯¹ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Œä¸Šå¸ä¸€å®šçœ·é¡¾ä½ ä»¬ï¼›ä½ ä»¬è¦å¸¦ç€æˆ‘çš„éª¸éª¨ä»Žè¿™é‡Œå’Œä½ ä»¬ä¸€åŒä¸ŠåŽ»ã€‚〠| |
| 20 | 以色列人从ç–割起行,在旷野边界的以倘扎è¥ã€‚ | |
| 21 | 日间ã€æ°¸æ’主在他们的å‰é¢èµ°ï¼Œåœ¨äº‘柱ä¸é¢†å¯¼ä»–们的路;夜间ã€åœ¨ç«æŸ±ä¸å…‰ç…§äº®ä»–们,使他们日夜都å¯ä»¥èµ°è·¯ã€‚ | |
| 22 | 日间云柱ã€å¤œé—´ç«æŸ±ã€æ€»ä¸ç¦»å¼€äººæ°‘çš„é¢å‰ï¼ˆæˆ–译∶总ä¸å«æ—¥é—´äº‘柱ã€å¤œé—´ç«æŸ±ã€ç¦»å¼€ä¼—æ°‘çš„é¢å‰ï¼‰ã€‚ | |