| 1 | 人对我说:“我们到耶和åŽçš„殿那里去â€ï¼Œæˆ‘就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细å—æ ‡é¢˜ï¼‰ | |
| 2 | 耶路撒冷啊ï¼æˆ‘们的脚æ£ç«™åœ¨ä½ 的门内。 | |
| 3 | è€¶è·¯æ’’å†·è¢«å»ºé€ ï¼Œå¥½åƒä¸€åº§ç»“构完整的城巿。 | |
| 4 | 众支派,就是耶和åŽçš„æ”¯æ´¾ï¼Œéƒ½ä¸Šé‚£é‡ŒåŽ»ï¼›ç…§ç€ ä»¥è‰²åˆ—çš„å®šä¾‹ï¼Œç§°é¢‚è€¶å’ŒåŽçš„å。 | |
| 5 | å› ä¸ºåœ¨é‚£é‡Œè®¾æœ‰å®¡åˆ¤çš„å®åº§ï¼Œå°±æ˜¯å¤§å«å®¶çš„å®åº§ã€‚ | |
| 6 | ä½ ä»¬è¦ä¸ºè€¶è·¯æ’’冷求平安,说:“耶路撒冷啊ï¼æ„¿çˆ±ä½ 的人都亨通。 | |
| 7 | æ„¿ä½ çš„åŸŽå¢™å†…æœ‰å¹³å®‰ï¼Œæ„¿ä½ çš„å®«æ®¿ä¸æœ‰å®‰ç¨³ã€‚†| |
| 8 | 为了我的兄弟和朋å‹çš„缘故,我è¦è¯´ï¼šâ€œæ„¿ä½ ä¸é—´æœ‰å¹³å®‰ã€‚†| |
| 9 | 为了耶和åŽæˆ‘们 神的殿的缘故,我è¦ä¸ºä½ 求ç¦ä¹ã€‚ | |