| 1 | 喜爱教è®çš„,就是喜爱知识;厌æ¶è´£å¤‡çš„,å´æ˜¯æ„šé¡½äººã€‚ | |
| 2 | 良善的人必得到耶和åŽçš„æ©å® ;图谋奸计的人,耶和åŽå¿…把他定罪。 | |
| 3 | 人ä¸èƒ½æƒå‡æ¶è¡Œåšç«‹ï¼›ä½†ä¹‰äººçš„æ ¹å¿…ä¸åŠ¨æ‘‡ã€‚ | |
| 4 | 有æ‰å¾·çš„å¦‡äººæ˜¯ä¸ˆå¤«çš„å† å†•ï¼Œè´»ç¾žçš„å¦‡äººï¼Œå¦‚åŒä¸ˆå¤«éª¨ä¸çš„朽烂。 | |
| 5 | 义人的ç¹ç®—是公平,æ¶äººçš„计谋å´æ˜¯è¯¡è¯ˆã€‚ | |
| 6 | æ¶äººçš„言è¯ç‰ç€è¦æµäººçš„血,æ£ç›´äººçš„å£èƒ½æ‹¯æ•‘人。 | |
| 7 | æ¶äººå€¾è¦†ï¼Œå°±ä¸å†å˜åœ¨ï¼›ä¹‰äººçš„家å´å¿…站立得ä½ã€‚ | |
| 8 | äººå› ç€è‡ªå·±çš„明慧必得称赞,但心ä¸ä¹–谬的必被è—视。 | |
| 9 | 被人轻看å´æœ‰ä»†äººçš„人,胜过自尊自大å´ç¼ºå°‘食物的人。 | |
| 10 | 义人连自己牲畜的性命也顾惜;但æ¶äººçš„怜悯也是残å¿ã€‚ | |
| 11 | 耕ç§è‡ªå·±ç”°åœ°çš„ï¼Œä¹Ÿæœ‰å……è¶³çš„ç²®é£Ÿï¼›è¿½æ±‚è™šå¹»çš„ï¼Œå®žåœ¨æ— çŸ¥ã€‚ | |
| 12 | æ¶äººè´ªæ…•åäººçš„ç½‘ç½—ï¼›ä¹‰äººçš„æ ¹å¾—ä»¥ç»“æžœã€‚ | |
| 13 | å人嘴里的过失,是自己的网罗;但义人必脱离患难。 | |
| 14 | äººå› å£æ‰€ç»“çš„æžœå必饱å°ç¾Žç‰©ï¼›äººæ‰‹æ‰€ä½œçš„必归到他身上。 | |
| 15 | 愚妄人所行的,在自己眼ä¸çœ‹ä¸ºæ£ç›´ï¼Œåªæœ‰æ™ºæ…§äººè‚¯å¬åŠå‘Šã€‚ | |
| 16 | 愚妄人的æ¼æ€’立时显露,精明的人å´èƒ½å¿å—羞辱。 | |
| 17 | å露真情的,彰显æ£ä¹‰ï¼Œä½œå‡è§è¯çš„å´æ˜¯è¯¡è¯ˆã€‚ | |
| 18 | 有人说è¯ä¸æ…Žï¼Œå¥½åƒåˆ©åˆ€åˆºäººï¼Œæ™ºæ…§äººçš„舌头å´èƒ½åŒ»æ²»äººã€‚ | |
| 19 | 说实è¯çš„嘴唇,永远åšç«‹ï¼›æ’’谎的舌头,眨眼间消失。 | |
| 20 | 图谋æ¶äº‹çš„,心å˜è¯¡è¯ˆï¼›ä½¿äººå’Œç¦çš„,心ä¸å–œä¹ã€‚ | |
| 21 | 义人ä¸ä¼šéé‡ç¾ç¥¸ï¼Œæ¶äººå´é¥±ç»ç¥¸æ‚£ã€‚ | |
| 22 | 撒谎的嘴唇是耶和åŽæ†Žæ¶çš„;行事诚实是他所喜悦的。 | |
| 23 | 精明的人éšè—自己的知识,愚昧人的心å´æ˜¾å‡ºæ„šå¦„。 | |
| 24 | 殷勤人的手必掌æƒï¼Œæ‡’惰人的手必作苦工。 | |
| 25 | 心ä¸å¿§è™‘,使人消沉;一å¥è‰¯è¨€ä½¿ä»–欢喜。 | |
| 26 | 义人作自己邻èˆçš„引导;æ¶äººçš„é“路,å´ä½¿åˆ«äººèµ°è¿·ã€‚ | |
| 27 | 懒惰的人ä¸åŽ»çƒ§çƒ¤ä»–的猎物,殷勤的人å´å¾—å®è´µçš„财物(“殷勤的人å´å¾—å®è´µçš„财物â€æˆ–译:“人å®è´µçš„财物是殷勤â€ï¼‰ã€‚ | |
| 28 | 在公义的路上有生命,这路径之上没有æ»äº¡ï¼ˆâ€œè¿™è·¯å¾„之上没有æ»äº¡â€æœ‰å¤è¯‘本作“邪æ¶çš„路,引到æ»äº¡â€ï¼‰ã€‚ | |