| 1 | 耶和åŽæ¬¤ã€ä½•ä¸ºé¥ç«‹ã€å½“患难时ã€ä½•ä¸ºéšé¿ã€ | |
| 2 | æ¶äººéª„肆ã€çª˜è¿«è´«æ°‘ã€æ„¿å…¶é™·äºŽå·±è°‹å…®ã€ | |
| 3 | æ¶è€…以心之欲为夸ã€è´ªè€…背弃耶和åŽã€è€Œä¾®æ…¢ä¹‹ã€ | |
| 4 | æ¶è€…其容骄矜ã€è°“耶和åŽå¿…ä¸ç©¶æ–¥ã€æ„ä¸ç»æ— 上å¸å…®ã€ | |
| 5 | 彼之所为ã€æ’稳固兮ã€å°”之谳典高远ã€å…¶ç›®æ‰€ä¸åŠã€å‡¡åŽ¥ä»‡æ•Œã€æ‚‰ä¸ºæ‰€å±å…®ã€ | |
| 6 | æ„谓我躬ä¸è‡´åŠ¨æ‘‡ã€ç´¯ä¸–ä¸ç»æŒ«æŠ˜ã€ | |
| 7 | 咒诅诡谲残刻盈其å£ã€å¾ˆæ¯’邪æ…在其舌〠| |
| 8 | è¹²ä¼ä¹¡æ›²ã€æš—æ€æ— 辜ã€çœˆçœˆäºŽèŒ•ç‹¬å…®ã€ | |
| 9 | 潜ä¼å¹½æš—ã€å¦‚狮在林ã€ä¼ºæ•è´«äººã€æ›³å…¶ç½‘而获之〠| |
| 10 | 屈身蹲踞ã€èŒ•ç‹¬é™¨äºŽå…¶å¼ºæš´å…®ã€ | |
| 11 | æ„谓上å¸å¿˜ä¹‹ã€æ°¸è’™åŽ¥é¢ã€è€Œå¼—视兮〠| |
| 12 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”其兴起ã€ä¸Šå¸æ¬¤ã€å°”其伸手ã€æ¯‹å¿˜è´«æ°‘兮〠| |
| 13 | æ¶è€…奚è—上å¸ã€ä»¥ä¸ºä¸åŠ 究斥〠| |
| 14 | 尔实鉴观ã€ç¼è§æ®‹æš´å¾ˆæ¯’ã€è€Œæ‰‹æŠ¥ä¹‹ã€èŒ•ç‹¬æƒŸå°”ä¾å½’ã€å¤å„¿è’™å°”扶助兮〠| |
| 15 | æ¶è€…之臂ã€æ„¿å°”折之ã€ç©·è¯˜å…¶ç½ªã€è‡³äºŽæ— é—兮〠| |
| 16 | 耶和åŽä¸ºå›ã€æ°¸ä¸–é¡æš¨ã€åˆ—邦è§ç»äºŽå…¶åœ°å…®ã€ | |
| 17 | 耶和åŽæ¬¤ã€è°¦å‘者之祈ã€å°”已闻之ã€å¿…åšåŽ¥å¿—ã€å€¾è€³å¬ä¹‹ã€ | |
| 18 | 雪å¤å„¿ä¸Žå±ˆè€…之冤ã€ä¿¾ä¸–人ä¸å¤æ–½å…¶å¨å…®ã€ | |