| 1 | 以下是永æ’主的è¯ï¼Œå°±æ˜¯å½“乌西雅ã€çº¦å¦ã€äºšå“ˆæ–¯ã€å¸Œè¥¿å®¶åšçŠ¹å¤§çŽ‹çš„æ—¥å,休是当约阿施的儿åè€¶ç½—æ³¢å®‰åš ä»¥è‰²åˆ—çŽ‹çš„æ—¥åã€ä¼ 与备利的儿å何西阿的。 | |
| 2 | æ°¸æ’主开始åŒä½•è¥¿é˜¿è®²è¯ï¼Œå¯¹ä½•è¥¿é˜¿è¯´âˆ¶ã€Œä½ 去,娶淫妇为妻,收å–æ·«ä¹±ç”Ÿçš„å„¿å¥³ï¼›å› ä¸ºè¿™åœ°å¤§è¡Œæ·«ä¹±ã€ç¦»å¼ƒäº†æ°¸æ’主。〠| |
| 3 | 于是何西阿就去ã€å¨¶äº†æ»´æ‹‰éŸ³çš„女儿æŒç¯¾ï¼›è¿™å¦‡äººæ€€äº†å•ï¼Œç»™ä»–生个儿å。 | |
| 4 | æ°¸æ’主对何西阿说∶「给他起åå«è€¶æ–¯åˆ—(æ„å³âˆ¶ä¸Šå¸æ’’ç§ï¼Œä¸Žã€Ž 以色列ã€ä¸€è¯åŒéŸ³ï¼‰ï¼Œå› 为å†è¿‡ç‰‡æ—¶ã€æˆ‘å¿…å‘耶户家察罚在耶斯列æ€äººæµè¡€çš„罪,也必使 以色列家的国çç»ã€‚ | |
| 5 | 当那日ã€æˆ‘å¿…åœ¨è€¶æ–¯åˆ—å±±è°·æŠ˜æ– ä»¥è‰²åˆ—çš„å¼“ã€‚ã€ | |
| 6 | æŒç¯¾åˆæ€€äº†å•ï¼Œç”Ÿä¸ªå¥³å„¿ã€‚æ°¸æ’主对何西阿说∶「给她起åå«ä¸è’™æ€œæ‚¯ï¼Œå› 为我必ä¸å†æ€œæ‚¯ 以色列家,决ä¸èµ¦å…他们。 | |
| 7 | 犹大家我å´è¦æ€œæ‚¯ï¼›æˆ‘å¿…å‡ç€æˆ‘æ°¸æ’主他们的上å¸æ¥æ‹¯æ•‘他们;我ä¸é ç€å¼“ã€ä¸é ç€åˆ€æˆ–争战ã€ä¸é ç€é©¬åŒ¹æˆ–马兵去拯救他们。〠| |
| 8 | æŒç¯¾ç»™ä¸è’™æ€œæ‚¯æ–了奶以åŽã€åˆæ€€äº†å•ï¼Œç”Ÿä¸ªå„¿å。 | |
| 9 | æ°¸æ’主说∶「给他起åå«éžæˆ‘æ°‘ï¼›å› ä¸ºä½ ä»¬ä¸åšæˆ‘çš„å民,我也ä¸åšä½ 们的上å¸ï¼ˆå‚何2∶23)。〠| |
| 10 | (希伯æ¥ç»å·ä½œä½•2∶1)然而 以色列的人数必如åŒæµ·æ²™ï¼Œä¸å¯é‡ï¼Œä¸å¯æ•°ï¼›ä»Žå‰åœ¨ä»€ä¹ˆåœ°æ–¹æœ‰è¯å¯¹ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬ä¸æ˜¯æˆ‘çš„åæ°‘ã€ï¼Œå°†æ¥åœ¨é‚£é‡Œä¹Ÿå¿…有è¯å¯¹ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬ä¹ƒæ˜¯æ°¸æ´»ä¸Šå¸çš„å„¿å。〠| |
| 11 | 犹大人必èšé›†æ‹¢æ¥ï¼Œ 以色列人也必一åŒèšé›†ï¼›ä»–们必为自己立个首领,从å„地上æ¥ï¼Œå› 为耶斯列列(æ„å³âˆ¶ä¸Šå¸æ’’ç§ï¼Œä¸Žã€Ž 以色列ã€ä¸€è¯åŒéŸ³ï¼‰çš„æ—¥åå¾ˆå¤§å‘€ï¼ | |