| 1 | 达味在ä½æ—¶ï¼Œé¥¥è’接连三年,他求问了上主,上主ç”说:「在撒乌耳和他家ä¸å°šæœ‰è¡€å€ºï¼Œå› ä¸ºä»–å± æ€äº†åŸºè´çº¢äººã€ã€‚ | |
| 2 | å›çŽ‹é‚将基è´çº¢äººå¬æ¥ï¼Œè¯¢é—®ä»–们。 基è´çº¢äººä¸å±ž 以色列人,他们原是阿摩黎人的é—民。 以色列å民曾å‘他们起过誓,但撒乌耳为表示爱 以色列和犹大的çƒæƒ…ï¼Œæ›¾è®¾æ³•å± æ€è¿‡ä»–们。 | |
| 3 | 达味å‘基è´çº¢äººè¯´:ã€Œæˆ‘è¯¥ä¸ºä½ ä»¬ä½œä»€ä¹ˆï¹–è¯¥æ€Žæ ·èµŽç½ªï¼Œæ‰å¯ä»¥ä½¿ä½ 们ç¥ç¦ä¸Šä¸»çš„业产﹖〠| |
| 4 | 基è´çº¢äººå›žç”他说:「我们åŒæ’’乌耳和他家并ä¸æ˜¯é‡‘银的问题,也ä¸æ„¿åœ¨ 以色列æ€ä¸€ä¸ªäººã€‚ã€è¾¾å‘³è¯´:ã€Œä½ ä»¬æ— è®ºè¦æ±‚ä»€ä¹ˆï¼Œæˆ‘å¿…ä¸ºä½ ä»¬ä½œåˆ°ã€‚ã€ | |
| 5 | 他们å‘å›çŽ‹è¯´:ã€Œé‚£ç ´å我们,设法消ç我们,使我们ä¸èƒ½åœ¨ 以色列任何地方å˜åœ¨çš„人, | |
| 6 | è¦å°†ä»–七个åå™äº¤ç»™æˆ‘们,我们è¦åœ¨åŸºè´çº¢ä¸Šä¸»çš„山上,将他们悬挂在上主é¢å‰ã€ã€‚å›çŽ‹ç”说:「我必将他们交出æ¥ã€ã€‚ | |
| 7 | å›çŽ‹ä¸ºäº†è‡ªå·±åŒæ’’乌耳的儿åçº¦çº³å ‚é—´å¯¹ä¸Šä¸»æ‰€èµ·çš„èª“çº¦ï¼Œé¥¶æ•äº†æ’’乌耳的å™åï¼Œçº¦çº³å ‚çš„å„¿å默黎巴耳, | |
| 8 | åªå°†é˜¿é›…的女儿黎兹帕给撒乌耳所生的两个儿å阿尔摩尼和默黎巴耳,以åŠæ’’乌耳的女儿默辣布给默曷拉人巴尔é½æ¥çš„å„¿å阿德黎耳所生的五个儿å, | |
| 9 | 交在基è´çº¢äººæ‰‹é‡Œï¼›åŸºè´çº¢äººæŠŠä»–们在山上悬挂在上主é¢å‰ï¼›ä»–们七人æ»åœ¨ä¸€å¤„,æ»åœ¨æ”¶å‰²åˆæœŸï¼Œå¼€å§‹æ”¶å‰²å¤§éº¦çš„时候。 | |
| 10 | 阿雅的女儿黎兹帕å–了了麻衣,铺在ç£çŸ³ä¸Šï¼Œè‡ªå¼€å§‹æ”¶å‰²å¤§éº¦ï¼Œç›´åˆ°é›¨ä»Žå¤©ä¸Šè½åœ¨å°¸é¦–上,白天她ä¸è®©é£žé¸Ÿé£žè¿‘,夜间ä¸è®©é‡Žå…½èµ°è¿‘。 | |
| 11 | 有人把阿雅的女儿,撒乌耳的妾黎兹帕所行的事,报告给达味。 | |
| 12 | å›çŽ‹å°±åŽ»æŠŠæ’’乌耳和他的儿åçº¦çº³å ‚çš„éª¨éª¸ï¼Œä»Žé›…è´å£«åŸºè‚‹é˜¿å¾—的居民那里收殓起æ¥ï¼›è¿™éª¨éª¸æ˜¯ä»–们从è´ç‰¹å•†å¹¿åœºä¸Šå·æ¥çš„。原æ¥åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººé‚£å¤©åœ¨åŸºè€³æ³¢äºšæ€äº†æ’’乌耳,将他们悬在广场上。 | |
| 13 | 达味由那里将撒乌耳和他儿åçº¦çº³å ‚çš„é—骸,并那七个被悬挂的é—骸,一åŒè¿äº†å›žæ¥ï¼Œ | |
| 14 | 与撒乌耳和他儿åçº¦çº³å ‚çš„é—骸,一åŒåŸ‹åœ¨æœ¬é›…明地方的责拉,撒乌耳的父亲克士的åŸå¢“内。人们全ä¾ç…§å›çŽ‹æ‰€å©å’的作了;æ¤åŽï¼Œå¤©ä¸»æ‰æ€œæ¤äº†é‚£åœ°æ–¹ã€‚ | |
| 15 | 培肋èˆç‰¹äººä¸Ž 以色列人之间åˆå‘生战事,达味带ç€ä»–的军队下æ¥ï¼Œé©»æ‰Žåœ¨å“¥å¸ƒï¼Œæ”»æ‰“培肋èˆç‰¹äººã€‚æ£å½“达味疲ä¹æ—¶ï¼Œçº¦é˜¿å£«çš„å„¿å多多出æ¥äº†ï¼Œ | |
| 16 | 他是辣法巨人的åŽè£”,他所æŒçš„矛的铜有三百「å刻耳ã€é‡ï¼Œè…°é—´ä½©ç€ä¸€æŠŠæ–°å‰‘,扬言è¦å‡»æ€è¾¾å‘³ã€‚ | |
| 17 | è´£é²é›…çš„å„¿å阿彼瑟就æ¥å助达味,打败了那培肋èˆç‰¹äººï¼Œå°†ä»–æ€æ»ã€‚那时,达味的臣仆å‘他起誓说:ã€Œä½ ä¸å¯å†è·Ÿéšæˆ‘们出å¾ä½œæˆ˜ï¼Œæ€•ä½ 熄ç了 以色列的明ç¯ã€ã€‚ | |
| 18 | æ¤åŽï¼Œåˆåœ¨å“¥å¸ƒä¸ŽåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººå‘生了战事,这次胡沙人æ¯è´å¼€å‡»æ€äº†æ’’夫,他也是辣法巨人的åŽè£”。 | |
| 19 | 以åŽï¼Œåœ¨å“¥å¸ƒåˆä¸ŽåŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººäº¤æˆ˜ï¼Œç™½å†·äººé›…ä¾å°”çš„å„¿å厄耳哈难,æ€äº†åŠ 特城人哥肋雅的兄弟拉赫米;这人的长矛粗如织布机的横轴。 | |
| 20 | æ¤åŽï¼Œåœ¨åŠ 特åˆèµ·äº†æˆ˜äº‹ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œæœ‰ä¸€å·¨äººï¼Œä¸¤æ‰‹å„有å…指,两脚也å„有å…趾,共有二å四个,也是辣法巨人的åŽè£”。 | |
| 21 | 由于他辱骂了 以色列,达味的兄弟å²é»˜äºšçš„å„¿åçº¦çº³å ‚ï¼Œä¾¿å‡»æ€äº†ä»–: | |
| 22 | ä»¥ä¸Šå››äººï¼Œéƒ½æ˜¯åŠ ç‰¹åŸŽè¾£æ³•å·¨äººçš„åŽè£”,都丧身在达味和他的臣仆手下。 | |