| 1 | ï¼ˆæ‰€ç½—é—¨çš„è¯—ã€‚ï¼‰ç¥žé˜¿ï¼Œæ±‚ä½ å°†åˆ¤æ–çš„æƒæŸ„èµç»™çŽ‹ï¼Œå°†å…¬ä¹‰èµç»™çŽ‹çš„å„¿å。 | |
| 2 | ä»–è¦æŒ‰å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤ä½ çš„æ°‘ï¼ŒæŒ‰å…¬å¹³å®¡åˆ¤ä½ çš„å›°è‹¦äººã€‚ | |
| 3 | 大山å°å±±ï¼Œéƒ½è¦å› 公义使民得享平安。 | |
| 4 | 他必为民ä¸çš„困苦人伸冤,拯救穷ä¹ä¹‹è¾ˆï¼ŒåŽ‹ç¢Žé‚£æ¬ºåŽ‹äººçš„。 | |
| 5 | 太阳还å˜ï¼Œæœˆäº®è¿˜åœ¨ï¼Œäººè¦æ•¬ç•ä½ ,直到万代。 | |
| 6 | ä»–å¿…é™ä¸´ï¼Œåƒé›¨é™åœ¨å·²å‰²çš„è‰åœ°ä¸Šï¼Œå¦‚甘霖滋润田地。 | |
| 7 | 在他的日å义人è¦å‘旺,大有平安,好åƒæœˆäº®é•¿å˜ã€‚ | |
| 8 | ä»–è¦æ‰§æŽŒæƒæŸ„,从这海直到那海,从大河直到地æžã€‚ | |
| 9 | ä½åœ¨æ—·é‡Žçš„,必在他é¢å‰ä¸‹æ‹œã€‚他的仇敌,必è¦èˆ”土。 | |
| 10 | 他施和海岛的王è¦è¿›è´¡ã€‚示巴和西巴的王è¦çŒ®ç¤¼ç‰©ã€‚ | |
| 11 | 诸王都è¦å©æ‹œä»–,万国都è¦äº‹å¥‰ä»–。 | |
| 12 | å› ä¸ºç©·ä¹äººå‘¼æ±‚的时候,他è¦æ救,没有人帮助的困苦人,他也è¦æ救。 | |
| 13 | ä»–è¦æ€œæ¤è´«å¯’和穷ä¹çš„人,拯救穷苦人的性命。 | |
| 14 | ä»–è¦æ•‘赎他们脱离欺压和强暴。他们的血在他眼ä¸çœ‹ä¸ºå®è´µã€‚ | |
| 15 | 他们è¦å˜æ´»ã€‚示巴的金åè¦å¥‰ç»™ä»–。人è¦å¸¸å¸¸ä¸ºä»–祷告,终日称颂他。 | |
| 16 | 在地的山顶上,五谷必然茂盛。(五谷必然茂盛或作有一把五谷)所结的谷实,è¦å“åŠ¨å¦‚åˆ©å·´å«©çš„æ ‘æž—ã€‚åŸŽé‡Œçš„äººï¼Œè¦å‘旺如地上的è‰ã€‚ | |
| 17 | ä»–çš„åè¦å˜åˆ°æ°¸è¿œï¼Œè¦ç•™ä¼ 如日之久。人è¦å› ä»–è’™ç¦ã€‚万国è¦ç§°ä»–有ç¦ã€‚ | |
| 18 | ç‹¬è¡Œå¥‡äº‹çš„è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ç¥žï¼Œæ˜¯åº”å½“ç§°é¢‚çš„ã€‚ | |
| 19 | ä»–è£è€€çš„å,也当称颂,直到永远。愿他的è£è€€ï¼Œå……满全地。阿们,阿们。 | |
| 20 | 耶西的儿å大å«çš„祈祷完毕。 | |