| 1 | 或告å‚巴拉ã€å¤šæ¯”é›…ã€äºšæ‹‰ä¼¯äººåŸºå–„ã€åŠå…¶ä½™ä»‡æ•Œã€è¨€æˆ‘ç‘垣既毕ã€æ— å¤ç ´åã€æ˜¯æ—¶ã€é—¨æœªç½®æ‰‰ã€ | |
| 2 | å‚巴拉与基善é£ä½¿è°“我曰ã€è¯·è‡³é˜¿æŒªå¹³åŽŸä¹‹ä¹¡ã€æˆ‘侪晤会ã€æƒŸå½¼æ„欲害我〠| |
| 3 | 我é£ä½¿è¯£ä¹‹æ›°ã€æˆ‘ç»è¥å·¨å·¥ã€å¼—能往ã€å¥šå¯æ¢å·¥è€Œè¯£å°”乎〠| |
| 4 | 彼如是é£ä½¿è€…å››ã€æˆ‘ç”之如å‰è¨€ã€ | |
| 5 | å‚巴拉五é£ä½¿ã€æ‰‹æ‰§æœªå°ä¹‹ä¹¦è‡³ã€ | |
| 6 | 书曰ã€åˆ—邦有æ¤é£Žä¼ ã€è¿¦æ–½æ…•äº¦è¨€ä¹‹ã€å°”与犹大人谋å›ã€æ˜¯ä»¥å»ºåž£ã€æ¬²ä¸ºå…¶çŽ‹ã€ | |
| 7 | 尔命先知在耶路撒冷ã€æŒ‡å°”而宣告曰ã€åœ¨çŠ¹å¤§æœ‰çŽ‹çŸ£ã€æ¤è¨€å¿…ä¼ äºŽçŽ‹ã€æ•…请至æ¤ã€å°”我相议〠| |
| 8 | 我é£ä½¿è¯£ä¹‹æ›°ã€å°”之所言ã€å®žæ— 其事ã€ä¹ƒå°”ä¸å¿ƒæé€ ã€ | |
| 9 | 盖彼众欲æ我ã€æ„谓我手必弱ã€ä»¥è‡´å·¥ä½œä¸å¾—æˆåŠŸã€ç„¶æˆ‘乃强厥手ã€â—‹ | |
| 10 | 米希大别å™ã€ç¬¬æ¥é›…å示玛雅ã€æœé—¨ä¸å‡ºã€æˆ‘é€ å…¶åºã€å½¼è°“我曰ã€å°”我会于上å¸å®¤ã€è¿›å…¶æ®¿ã€é—其门ã€æœ‰äººæ¬²æ€å°”ã€ä»Šå¤•å¿…至〠| |
| 11 | 我曰ã€å¦‚我者ã€å²‚å¯é€ƒé乎ã€å¦‚我者ã€å°æ„¿å…¥æ®¿ä»¥ä¿å…¶ç”Ÿä¹Žã€æˆ‘ä¸å…¥ä¹Ÿã€ | |
| 12 | å¾çŸ¥å…¶äººéžä¸Šå¸æ‰€é£ã€ä¹ƒå—多比雅å‚巴拉之贿ã€ä»¥æ¤é¢„言告我〠| |
| 13 | 其人å—è´¿ã€ä¹ƒæ¬²æ我ã€ä½¿æˆ‘犯罪ã€å¯æ’æ¶è¨€ã€å¾—以谤我〠| |
| 14 | 我上å¸æ¬¤ã€å¤šæ¯”é›…ã€å‚巴拉ã€å¥³å…ˆçŸ¥æŒªäºšåº•ã€åŠå…¶ä½™å…ˆçŸ¥ã€æ¬²æ我者ã€æ±‚尔忆其所为焉ã€â—‹ | |
| 15 | 于以禄月二å五日ã€å»ºåž£å®Œç«£ã€å…±åŽ†äº”旬有二日〠| |
| 16 | 众敌四周之异邦人闻æ¤ã€åˆ™æ惧丧胆ã€ç›–知æ¤å·¥ã€ä¹ƒæˆ‘上å¸æ‰€ç»è¥ä¹Ÿã€ | |
| 17 | æ—¶ã€çŠ¹å¤§æ˜¾è€…数致书多比雅ã€å¤šæ¯”雅亦以书覆之〠| |
| 18 | 盖多æ¤é›…为亚拉å示迦尼之婿ã€å…¶å约哈难ã€å¨¶æ¯”利迦å米书兰之女ã€æ•…犹大人多与之结盟〠| |
| 19 | 众于我å‰èª‰å¤šæ¯”雅所为ã€äº¦ä»¥æˆ‘言告之ã€å¤šæ¯”雅致书以æ我〠| |