| 1 | 便雅悯人哪,从耶路撒冷城ä¸é€ƒå‡ºæ¥é¿éš¾å“¦ï¼è¦åœ¨æ哥亚å¹å·è§’,在伯哈基ç³ç«–ç«‹è¦æŠ¥ï¼›å› 为有ç¾ç¥¸ä¸Žå¤§ç ´æ¯ä»ŽåŒ—æ–¹å¼ æœ›ä¸‹æ¥ã€‚ | |
| 2 | 锡安å°å§æ˜¯ä¸æ˜¯åƒé’绿的è‰åœºï¼ˆä¼ 统∶那秀美娇嫩的錫安å°å§æˆ‘必剪除), | |
| 3 | 以致有牧人带ç€ç¾Šç¾¤æ¥å…‰é¡¾å¥¹ï¼Ÿä»–们支æå¸æ£šå››é¢å›´æ”»å¥¹ï¼Œå„在自己所å 之地放羊åƒè‰ã€‚ | |
| 4 | ã€Œä½ ä»¬è¦è¡Œåœ£ç¤¼å¤‡æˆ˜æ¥æ”»å‡»å¥¹ï¼›èµ·æ¥ï¼æˆ‘们è¶ä¸åˆä¸ŠåŽ»ï¼å”‰ï¼Œæˆ‘们ä¸å¾—了啦ï¼æ—¥å·²æ¸æ–œäº†ï¼æš®å½±æ‹–长了ï¼ã€ | |
| 5 | 「起æ¥ï¼æˆ‘们乘夜上去ï¼æ¯åå¥¹çš„å®«å ¡ã€‚ã€ | |
| 6 | å› ä¸ºä¸‡å†›ä¹‹æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦ç ä¼æ ‘æœ¨ï¼Œå€’åœŸå †æ”»æ‰“è€¶è·¯æ’’å†·ï¼Œå°±æ˜¯è¯¥å—察罚(或译∶放è¡ä¸ç¾ï¼‰çš„城,其ä¸å°½æ˜¯æ¬ºåŽ‹ã€‚ | |
| 7 | æ°´æ± æ€Žæ ·ä½¿å®ƒçš„æ°´æ¸…æ–°ï¼Œè¿™åŸŽä¹Ÿæ€Žæ ·ä½¿å¥¹çš„é‚ªæ¶æŽ¨é™ˆå‡ºæ–°ï¼›å¥¹ä¸é—´å¸¸å¬åˆ°æœ‰å¼ºæš´å’Œæ¯ç的事;创ç—å’ŒæŸä¼¤ä¸æ–在我é¢å‰ã€‚ | |
| 8 | è€¶è·¯æ’’å†·é˜¿ï¼Œä½ é¡»è¦æŽ¥å—管教,å…å¾—æˆ‘è·Ÿä½ ç–远,å…å¾—æˆ‘ä½¿ä½ è’凉,æˆä¸ºæ— 人居ä½ä¹‹åœ°ã€‚〠| |
| 9 | 万军之永æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ è¦ï¼ˆä¼ 统∶他们è¦ï¼‰æŽ³å°½ 以色列余剩之民,如åŒæ‘˜å‡€è‘¡è„ä¸€æ ·ï¼›è¦åƒå‰²å–摘葡è„的人回手到æžå上(原文∶çå里)割了åˆå‰²ã€‚〠| |
| 10 | 我è¦å‘è°è¯´è¯ï¼Œè€Œå‘è¦å‘Šï¼Œä½¿ä»–们å¬å‘¢ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œä»–们的耳朵没å—割礼,ä¸èƒ½å€¾å¬ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæ°¸æ’主的è¯ã€ä»–们以为羞辱,ä¸å–œæ‚¦å®ƒã€‚ | |
| 11 | å› æ¤æˆ‘充满了永æ’主的烈怒,我å«å¿å¾—腻了。我è¦ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä½ è¦ï¼‰å‘街上的å©ç«¥å’Œèšåœ¨ä¸€å¤„çš„é’年团身上倒去了;他们连夫带妻ã€å¹´è€çš„è·Ÿå²æ•°æ»¡è¶³çš„必都被æ‰æ‹¿ã€‚ | |
| 12 | 他们的房屋必转归别人,田地和妻åä¸€æ¦‚éƒ½åŽ»ï¼›å› ä¸ºæˆ‘è¦ä¼¸æ‰‹æ”»å‡»è¿™åœ°çš„å±…æ°‘ã€âˆ¶è¿™æ˜¯æ°¸æ’主å‘神谕说的。 | |
| 13 | ã€Œå› ä¸ºä»–ä»¬ä»Žæœ€å°çš„到至大的ã€éƒ½ä¸€å‘³è´ªå›¾ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ï¼›ä»Žç¥žè¨€äººåˆ°ç¥å¸ã€éƒ½è¡Œè™šå‡ã€‚ | |
| 14 | ä»–ä»¬è½»è½»å¿½å¿½åœ°åŒ»æ²»æˆ‘äººæ°‘çš„ç ´çƒ‚ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žå¹³å®‰äº†ï¼Œå¹³å®‰äº†ã€ï¼›å…¶å®žæ²¡æœ‰å¹³å®‰ã€‚ | |
| 15 | 他们行了å¯åŽŒæ¶çš„事ã€è§‰å¾—æƒæ„§ä¹ˆï¼Ÿä¸ï¼Œä»–们一点也ä¸æƒæ„§ï¼Œä¹Ÿä¸çŸ¥ç¾žè€»ï¼›å› æ¤ä»–们必在仆倒的人ä¸é—´ä»†å€’;我察罚他们时ã€ä»–们必致倾覆∶这是永æ’主说的。〠| |
| 16 | æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦ç«™åœ¨è·¯ä¸Šå¯Ÿçœ‹ï¼Œè®¿é—®å¾€å¤çš„路径,哪一æ¡æ˜¯å¥½çš„è·¯ï¼Œä½ ä»¬ä¾¿åœ¨é‚£ä¸Šå¤´è¡Œï¼›è¿™æ ·ã€ä½ 们就得安然。但他们å´è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘们ä¸åœ¨é‚£ä¸Šå¤´è¡Œã€‚〠| |
| 17 | 我屡次立了守望人æ¥ç…§ç®¡ä½ 们,说∶『è¦ç•™å¿ƒå·è§’声哦ï¼ã€ä½†ä»–们å´è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘们ä¸ç•™å¿ƒå¬ã€‚〠| |
| 18 | å› æ¤ï¼Œåˆ—å›½é˜¿ï¼Œä½ ä»¬è¦å¬ï¼è¦æ¸…楚知é“å°†è¦æ¥ä¸´çš„事(æ¤è¡Œæœ‰æ®‹ç¼ºï¼Œæ„难确定)。 | |
| 19 | 大地阿,å¬å“¦ï¼çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使ç¾ç¥¸ä¸´åˆ°è¿™äººæ°‘,就是他们的æ„图(或译∶背é“)所结的果åï¼›å› ä¸ºæˆ‘çš„è¯ä»–们ä¸ç•™å¿ƒå¬ï¼›æˆ‘的指教他们弃ç»äº†ã€‚ | |
| 20 | 从示巴æ¥çš„乳香,从远地出的è–蒲,奉æ¥ç»™æˆ‘æœ‰ä»€ä¹ˆç›Šå¤„ï¼Ÿä½ ä»¬çš„ç‡”ç¥ä¸æ˜¯å¯æ‚¦çº³çš„ï¼Œä½ ä»¬çš„å¹³å®‰ç¥ã€æˆ‘ä¸è§‰å¾—香甜。 | |
| 21 | æ•…æ¤æ°¸æ’主这么说∶『看å§ï¼æˆ‘è¦å°†ç»Šè„šç‰©æ”¾åœ¨è¿™äººæ°‘å‰é¢ï¼Œä»–们就必绊跌在那上头,父亲和儿å一åŒç»Šè·Œï¼Œé‚»å±…和朋å‹ä¸€æ¦‚ç亡。ã€ã€ | |
| 22 | æ°¸æ’主这么说∶「看å§ï¼Œå¿…有一æ—之民从北方之地而æ¥ï¼Œå¿…有一个大国被激动,从地之æžå¤„æ¥åˆ°ã€‚ | |
| 23 | 他们拿ç€å¼“å’ŒçŸæžªï¼›æ€§å¾ˆæ®‹å¿ï¼Œæ¯«æ— 怜悯。其声音如洋海之匉訇;他们都骑ç€é©¬ï¼Œæ‘†ä¸Šé˜Ÿï¼Œå¦‚上战场的人è¦æ”»å‡»ä½ 了,锡安å°å§é˜¿ã€‚〠| |
| 24 | 我们å¬è§ä»–们的风声,手就å‘软;产难的感觉将我们抓ä½ï¼Œæˆ‘们挣扎疼痛åƒç”Ÿäº§çš„妇人。 | |
| 25 | ä½ ä»¬ä¸è¦å‡ºåŽ»åˆ°ç”°é‡Žï¼Œä¹Ÿä¸è¦åœ¨è·¯ä¸Šèµ°ï¼›å› 为有仇敌的刀剑,四围尽是æ怖。 | |
| 26 | 我的人民(原文∶我人民的女å)哪,当腰æŸéº»å¸ƒï¼Œåœ¨ç‚‰ç°ä¸æ‰“滚;è¦ä¸¾è¡Œå“€æ‚¼ã€å¦‚丧独生åä¸€æ ·ï¼Œè‹¦è‹¦åœ°å·å••ä¸€é¡¿ï¼Œå› 为有æ¯ç者è¦çªç„¶è¢å‡»æˆ‘们了。 | |
| 27 | ã€Œæˆ‘ä½¿ä½ åœ¨æˆ‘çš„äººæ°‘ä¸åšè¯•éªŒäººçš„ã€åšå ¡åž’ï¼Œä½¿ä½ æ™“å¾—è¯•éªŒä»–ä»¬æ‰€è¡Œçš„è·¯ã€‚ | |
| 28 | 他们都是悖逆ä¸æœ€æ‚–逆的,ç»å¸¸æ¥æ¥å¾€å¾€ã€æ¬å¼„是éžï¼Œç®€ç›´æ˜¯é“œæ˜¯é‰„,都是è…化败å。 | |
| 29 | 风箱猛烈地å¹ï¼Œé“…在ç«ä¸é”€ç†”;他们炼了åˆç‚¼ï¼Œç»ˆå±žå¾’ç„¶ï¼›å› ä¸ºå的还未æ炼开æ¥ã€‚ | |
| 30 | 人必称他们为被弃ç»çš„é“¶æ¸£ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主弃掉了他们。〠| |