| 1 | 第三日,以斯帖穿上æœæœï¼Œè¿›çŽ‹å®«çš„内院,对殿站立。王在殿里å在å®åº§ä¸Šï¼Œå¯¹ç€æ®¿é—¨ã€‚ | |
| 2 | 王è§çŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–站在院内,就施æ©äºŽå¥¹ï¼Œå‘她伸出手ä¸çš„金æ–,以斯帖便å‘å‰æ‘¸æ–头。 | |
| 3 | 王对她说,王åŽä»¥æ–¯å¸–é˜¿ï¼Œä½ è¦ä»€ä¹ˆã€‚ä½ æ±‚ä»€ä¹ˆï¼Œå°±æ˜¯å›½çš„ä¸€åŠä¹Ÿå¿…èµç»™ä½ 。 | |
| 4 | 以斯帖说,王若以为美,就请王带ç€å“ˆæ›¼ï¼Œä»Šæ—¥èµ´æˆ‘所预备的çµå¸ã€‚ | |
| 5 | 王说,å«å“ˆæ›¼é€Ÿé€Ÿç…§ä»¥æ–¯å¸–çš„è¯åŽ»è¡Œã€‚于是王带ç€å“ˆæ›¼èµ´ä»¥æ–¯å¸–所预备的çµå¸ã€‚ | |
| 6 | 在酒å¸çµå‰ï¼ŒçŽ‹åˆé—®ä»¥æ–¯å¸–è¯´ï¼Œä½ è¦ä»€ä¹ˆï¼Œæˆ‘å¿…èµç»™ä½ ã€‚ä½ æ±‚ä»€ä¹ˆï¼Œå°±æ˜¯å›½çš„ä¸€åŠä¹Ÿå¿…ä¸ºä½ æˆå°±ã€‚ | |
| 7 | 以斯帖回ç”说,我有所è¦ï¼Œæˆ‘有所求。 | |
| 8 | 我若在王眼å‰è’™æ©ï¼ŒçŽ‹è‹¥æ„¿æ„èµæˆ‘所è¦çš„,准我所求的,就请王带ç€å“ˆæ›¼ï¼Œå†èµ´æˆ‘所è¦é¢„备的çµå¸ã€‚明日我必照王所问的说明。 | |
| 9 | 那日哈曼心ä¸å¿«ä¹ï¼Œæ¬¢æ¬¢å–œå–œåœ°å‡ºæ¥ã€‚但è§æœ«åº•æ”¹åœ¨æœé—¨ä¸ç«™èµ·æ¥ï¼Œè¿žèº«ä¹Ÿä¸åŠ¨ï¼Œå°±æ»¡å¿ƒæ¼æ€’末底改。 | |
| 10 | 哈曼暂且å¿è€å›žå®¶ï¼Œå«äººè¯·ä»–朋å‹å’Œä»–妻å细利斯æ¥ã€‚ | |
| 11 | 哈曼将他富厚的è£è€€ï¼Œä¼—多的儿女,和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们å¬ã€‚ | |
| 12 | 哈曼åˆè¯´ï¼ŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–预备çµå¸ï¼Œé™¤äº†æˆ‘之外ä¸è®¸åˆ«äººéšçŽ‹èµ´å¸ã€‚明日王åŽåˆè¯·æˆ‘éšçŽ‹èµ´å¸ã€‚ | |
| 13 | åªæ˜¯æˆ‘è§çŠ¹å¤§äººæœ«åº•æ”¹å在æœé—¨ï¼Œè™½æœ‰è¿™ä¸€åˆ‡è£è€€ï¼Œä¹Ÿä¸Žæˆ‘æ— ç›Šã€‚ | |
| 14 | 他的妻细利斯和他一切的朋å‹å¯¹ä»–说,ä¸å¦‚立一个五丈高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然åŽä½ å¯ä»¥æ¬¢æ¬¢å–œå–œåœ°éšçŽ‹èµ´å¸ã€‚哈曼以这è¯ä¸ºç¾Žï¼Œå°±å«äººåšäº†æœ¨æž¶ã€‚ | |