| 1 | 比撒列和亚何利亚伯,以åŠå¿ƒé‡Œæœ‰æ™ºæ…§çš„,就是蒙耶和åŽèµä¸Žæ™ºæ…§ä¸Žèªæ˜Žï¼Œä½¿ä»–们知é“æ€Žæ ·åˆ¶é€ ä¾›åœ£æ‰€ä½¿ç”¨çš„ä¸€åˆ‡å·¥ç¨‹çš„äººï¼Œéƒ½ç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’的一切去作。 | |
| 2 | 于是,摩西把比撒列和亚何利亚伯,以åŠå¿ƒé‡Œæœ‰æ™ºæ…§çš„,就是蒙耶和åŽèµä»–们心里有智慧的人,凡是心里å—æ„Ÿè¦å‰æ¥ä½œè¿™å·¥çš„人,都å¬äº†æ¥ã€‚ | |
| 3 | 他们当ç€æ‘©è¥¿é¢å‰ï¼ŒæŽ¥æ”¶äº† 以色列人为供圣所使用的工程带æ¥çš„一切礼物。他们天天早晨还把自愿奉献的礼物带到摩西那里æ¥ã€‚ | |
| 4 | 凡是作圣所一切工的智慧人,å„人都放下自己所作的工,æ¥äº†ã€‚ | |
| 5 | 他们告诉摩西:“人民带æ¥çš„太多,超过耶和åŽå©å’所作工程使用的需è¦ã€‚†| |
| 6 | 于是摩西下令,他们就在è¥ä¸å®£å‘Šï¼Œè¯´ï¼šâ€œæ— 论男女都ä¸å¿…å†ä¸ºåœ£æ‰€çš„工程奉献什么礼物。â€è¿™æ ·ï¼Œäººæ°‘æ‰è¢«æ‹¦é˜»ï¼Œä¸é€ä»€ä¹ˆç¤¼ç‰©æ¥ã€‚ | |
| 7 | å› ä¸ºæ‰€æœ‰çš„æ料够作一切工程,而且有余。 | |
| 8 | 在作这工程的人ä¸ï¼Œå‡¡æ˜¯å¿ƒé‡Œæœ‰æ™ºæ…§çš„,用åå¹…å¹”å作å¸å¹•ï¼›è¿™äº›å¹”å是用æ»çš„细麻ã€è“色紫色朱红色线åšçš„,并且用设计的巧工绣上基路伯。 | |
| 9 | æ¯ä¸€å¹…å¹”åé•¿å二公尺,æ¯ä¸€å¹…å¹”å宽两公尺,所有的幔åéƒ½æ˜¯ä¸€æ ·çš„å°ºå¯¸ã€‚ | |
| 10 | 他把五幅幔å一一相连;也使å¦å¤–五幅幔å一一相连。 | |
| 11 | 在第一组相连的幔å末幅的边缘上,他åšè“色的钮扣;在å¦ä¸€ç»„相连的幔åæœ«å¹…çš„è¾¹ç¼˜ä¸Šï¼Œä»–ä¹Ÿç…§æ ·ä½œã€‚ | |
| 12 | 在这一幅幔å上,他åšäº†äº”å个钮扣;在第二幅相连的幔å的边缘上,他也åšäº†äº”å个钮扣,这些钮扣都彼æ¤ç›¸å¯¹ã€‚ | |
| 13 | åˆåšäº†äº”å个金钩,用钩å使幔åå½¼æ¤ç›¸è¿žã€‚è¿™æ ·å°±æˆäº†ä¸€ä¸ªå¸å¹•ã€‚ | |
| 14 | ä»–åˆç”¨å±±ç¾Šæ¯›åšäº†å¹”å,作为å¸å¹•ä¸Šçš„罩棚,共åšäº†å一幅幔å。 | |
| 15 | æ¯ä¸€å¹…å¹”åé•¿å三公尺,宽两公尺,å一幅幔åéƒ½æ˜¯ä¸€æ ·çš„å°ºå¯¸ã€‚ | |
| 16 | 他把五幅幔å相连在一起,åˆæŠŠå¦å¤–å…å¹…å¹”å相连在一起。 | |
| 17 | 在第一组相连的幔å末幅的边缘上,åšäº†äº”å个钮扣;在第二组相连的幔å末幅的边缘上,也åšäº†äº”å个钮扣。 | |
| 18 | åˆåšäº†äº”å个铜钩,使罩棚相连,å¯ä»¥æˆä¸ºä¸€ä¸ªã€‚ | |
| 19 | 用染红的公羊皮åšäº†ç½©æ£šçš„盖,åˆç”¨æµ·ç‹—çš®åšç›–,放在罩棚的盖上é¢ã€‚ | |
| 20 | 他替å¸å¹•ç”¨çš‚èšæœ¨åšäº†ç«–æ¿ã€‚ | |
| 21 | æ¯å—æ¿é•¿å››å…¬å°ºï¼Œå®½å…åå…公分。 | |
| 22 | æ¯å—æ¿æœ‰ä¸¤ä¸ªæ¦«å¤´ï¼Œå½¼æ¤ç›¸è¿žæŽ¥ï¼›å¸å¹•ä¸€åˆ‡æœ¨æ¿ï¼Œä»–éƒ½è¿™æ ·åšã€‚ | |
| 23 | 他为å¸å¹•åšæ¿ï¼Œç»™å—边,就是å‘å—çš„æ–¹å‘åšäº†äºŒåå—æ¿ã€‚ | |
| 24 | 在这二åå—æ¿åº•ä¸‹ï¼Œåšäº†å››å个银座;这å—æ¿åº•ä¸‹çš„两个银座用æ¥è¿žæŽ¥æ¿çš„两个榫头,那å—æ¿åº•ä¸‹çš„两个银座用æ¥è¿žæŽ¥å®ƒçš„两个榫头。 | |
| 25 | 他为å¸å¹•çš„第二边,就是北é¢ï¼Œä¹Ÿåšäº†äºŒåå—æ¿ï¼Œ | |
| 26 | 和四å个银座;这一å—æ¿åº•ä¸‹æœ‰ä¸¤ä¸ªé“¶åº§ï¼Œé‚£ä¸€å—æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰ä¸¤ä¸ªé“¶åº§ã€‚ | |
| 27 | å¸å¹•çš„åŽé¢ï¼Œå°±æ˜¯è¥¿é¢ï¼Œåšäº†å…å—æ¿ã€‚ | |
| 28 | 他替å¸å¹•åŽé¢ä¸¤ä¸ªè§’上åšäº†ä¸¤å—æ¿ã€‚ | |
| 29 | æ¿çš„下截是åŒçš„,直到上é¢çš„第一个环æ‰æŽ¥åˆå®Œæ•´ï¼›ä»–把两å—æ¿éƒ½è¿™æ ·åšäº†ï¼Œå½¢æˆä¸¤ä¸ªè§’。 | |
| 30 | 所以共有八å—æ¿ï¼Œåå…个银座。æ¯ä¸€å—æ¿åº•ä¸‹éƒ½æœ‰ä¸¤ä¸ªé“¶åº§ã€‚ | |
| 31 | ä»–åˆç”¨çš‚èšæœ¨åšäº†æ¨ªé—©ï¼Œæ›¿å¸å¹•è¿™ä¸€è¾¹çš„æ¿åšäº†äº”个横闩, | |
| 32 | 替å¸å¹•ç¬¬äºŒè¾¹çš„æ¿ä¹Ÿåšäº†äº”个横闩,替å¸å¹•åŽé¢ï¼Œå°±æ˜¯è¥¿é¢çš„æ¿ä¹Ÿåšäº†äº”个横闩, | |
| 33 | ä»–åˆåšäº†ä¸é—´çš„横闩,穿过æ¿è…°ï¼Œä»Žè¿™ä¸€ç«¯ç©¿åˆ°é‚£ä¸€ç«¯ã€‚ | |
| 34 | 他用金å把æ¿åŒ…裹,也åšäº†æ¿ä¸Šçš„金环,用作穿横闩的地方,并且也用金å把横闩包裹。 | |
| 35 | 他用è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻åšäº†ä¸€å¹…幔幕,用巧设的图案手工绣上基路伯。 | |
| 36 | 他替幔幕åšäº†å››æ ¹çš‚èšæœ¨æŸ±å,用金å包裹,柱钉是金的,åˆæ›¿æŸ±åé“¸é€ å››ä¸ªé“¶åº§ã€‚ | |
| 37 | åˆç”¨è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻,用绣花的手工åšæˆå¸å¹•çš„门帘; | |
| 38 | åˆä¸ºé—¨å¸˜åšäº†äº”æ ¹æŸ±å和柱å上的钉å,用金å把柱顶和横æ†åŒ…裹。但那五个座是铜的。 | |