| 1 | ä½ è¿™æ¯ç人,自己å´ä¸è¢«æ¯ççš„ï¼›ä½ è¿™è¡Œäº‹è¯¡è¯ˆï¼Œåˆ«äººå€’ä¸ä»¥è¯¡è¯ˆå¾…ä½ çš„ï¼Œæœ‰ç¥¸äº†ï¼ä½ 刚åœæ¢æ¯ç人的时候,自己就è¦è¢«æ¯çï¼›ä½ åˆšåœæ¢è¡Œè¯¡è¯ˆçš„æ—¶å€™ï¼Œåˆ«äººå°±å¿…ä»¥è¯¡è¯ˆå¾…ä½ ã€‚ | |
| 2 | 耶和åŽå•Šï¼æ±‚ä½ æ–½æ©ç»™æˆ‘们;我们ç‰å€™ä½ 。æ¯å¤©æ—©æ™¨ï¼Œæ„¿ä½ 作我们的膀臂,在é难的时候,作我们的拯救。 | |
| 3 | 喧嚷的声音一å‘ï¼Œä¼—æ°‘å¿…é€ƒè·‘ï¼›ä½ ä¸€å…´èµ·ï¼Œåˆ—å›½å°±å››æ•£ã€‚ | |
| 4 | 列国啊ï¼ä½ ä»¬æ‰€æŽ³æŽ çš„å¿…è¢«æ”¶å–,åƒèš‚蚱收å–ç¦¾ç¨¼ä¸€æ ·ï¼›è—è™«æ€Žæ ·ä¸ºé£Ÿç‰©å¿™ç¢Œèµ°åŠ¨ï¼Œäººä¹Ÿæ€Žæ ·åœ¨æŽ³ç‰©ä¸Šå¿™ä¹±ã€‚ | |
| 5 | 耶和åŽå¿…è¢«å°Šå´‡ï¼Œå› ä¸ºä»–å±…ä½åœ¨é«˜å¤©ï¼›ä»–必以公平与公义充满锡安。 | |
| 6 | ä»–æ˜¯ä½ ä¸€ç”Ÿä¸€ä¸–çš„ä¿éšœã€ä¸°ç››çš„æ•‘æ©ã€æ™ºæ…§å’ŒçŸ¥è¯†ï¼›æ•¬ç•è€¶å’ŒåŽå°±æ˜¯ä½ 的至å®ã€‚ | |
| 7 | 看哪ï¼ä»–们的勇士在街上呼å«ï¼›å’Œå¹³çš„使者在痛苦å“泣。 | |
| 8 | 大路è’凉,过路的人ç»è¿¹ï¼›æ•ŒäººèƒŒçº¦ï¼Œè—è§†çº¦ç« ï¼Œä¸å°Šé‡ä»»ä½•äººã€‚ | |
| 9 | 大地悲哀衰残,黎巴嫩羞æƒæž¯å¹²ï¼›æ²™ä»‘好åƒè’原,巴çŠå’Œè¿¦å¯†çš„æ ‘æœ¨å‡‹é›¶ã€‚ | |
| 10 | 耶和åŽè¯´ï¼šâ€œçŽ°åœ¨æˆ‘è¦èµ·æ¥ï¼ŒçŽ°åœ¨æˆ‘è¦å…´èµ·ï¼ŒçŽ°åœ¨æˆ‘è¦è¢«äººå°Šå´‡ã€‚ | |
| 11 | ä½ ä»¬æ‰€æ€€çš„æ˜¯ç³ ç§•ï¼Œæ‰€ç”Ÿçš„æ˜¯ç¢Žç§¸ï¼›æˆ‘çš„æ°”æ¯å¿…åƒç«ä¸€èˆ¬åžçä½ ä»¬ã€‚ | |
| 12 | ä¼—æ°‘å¿…åƒç‡ƒçƒ§çš„石ç°ï¼Œåˆåƒè¢«å‰²ä¸‹çš„è†æ£˜ï¼Œåœ¨ç«ä¸ç„šçƒ§ã€‚ | |
| 13 | 远方的人哪ï¼ä½ 们è¦å¬æˆ‘所作的事;近处的人哪ï¼ä½ 们è¦æ‰¿è®¤æˆ‘的大能。†| |
| 14 | 在锡安的罪人都æ惧;战兢抓ä½äº†ä¸æ•¬è™”的人:“我们ä¸é—´è°èƒ½ä¸Žåžç一切的ç«åŒä½å‘¢ï¼Ÿæˆ‘们ä¸é—´è°èƒ½ä¸Žä¸æ–燃烧的ç«åŒä½å‘¢ï¼Ÿâ€ | |
| 15 | 那行事公义,说è¯æ£ç›´ï¼Œæ‹’ç»ä¸ä¹‰çš„财利,摇手ä¸å—贿赂,塞耳ä¸å¬è¡€è…¥çš„事,é—眼ä¸çœ‹é‚ªæ¶çš„事的, | |
| 16 | è¿™æ ·çš„äººå¿…å±…ä½åœ¨é«˜å¤„,他的ä¿éšœå¿…在åšå›ºçš„ç£çŸ³ä¸Šï¼Œä»–的粮食必有供应,他的水æºæ°¸ä¸æ–ç»ã€‚ | |
| 17 | ä½ å¿…äº²çœ¼çœ‹è§çŽ‹çš„è£ç¾Žï¼Œå¿…看è§è¾½é˜”之地。 | |
| 18 | ä½ çš„å¿ƒå¿…é»˜æƒ³å·²å¾€çš„æ惧,说:“那记数目的在哪里?那称贡银的在哪里?那数点城楼的在哪里呢?†| |
| 19 | ä½ å¿…ä¸å†è§é‚£å¼ºæš´çš„民了,就是那说è¯æ·±å¥¥ï¼Œéš¾ä»¥æ˜Žç™½ï¼ŒèˆŒå¤´ç»“巴,难以å¬æ‡‚的民。 | |
| 20 | ä½ è¦çœ‹ç€é”¡å®‰ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘ä»¬ä¸¾è¡Œåˆ¶å®šèŠ‚æœŸçš„åŸŽï¼Œä½ å¿…çœ‹è§è€¶è·¯æ’’冷,是一个安全的居所,一个ä¸æŒªç§»çš„å¸å¹•ï¼Œå®ƒçš„æ©›åæ°¸ä¸ä¼šæ‹”èµ·æ¥ï¼Œå®ƒçš„绳索也ä¸ä¼šæ‰¯æ–。 | |
| 21 | 在那里,å¨ä¸¥çš„耶和åŽå¿…ä½œæˆ‘ä»¬æ±Ÿæ²³å®½æ¸ æº¢æµä¹‹åœ°ã€‚必没有è¡æ¡¨æ‘‡æ©¹çš„船åªèƒ½åœ¨å…¶ä¸Šå¾€æ¥ï¼Œå¨æ¦çš„战船也ä¸èƒ½ç»è¿‡ã€‚ | |
| 22 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ˜¯æˆ‘们的审判者,耶和åŽæ˜¯æˆ‘们的立法者,耶和åŽæ˜¯æˆ‘们的å›çŽ‹ï¼Œä»–必拯救我们。 | |
| 23 | çŽ°åœ¨ä½ çš„ç»³ç´¢è™½ç„¶æ¾å¼€ï¼Œä¸èƒ½ç»‘紧桅æ†ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½æ‰¬èµ·å¸†æ¥ï¼Œä½†åˆ°é‚£æ—¶ï¼Œè®¸å¤šæŽ³ç‰©å¿…è¢«ä½ ä»¬ç“œåˆ†ï¼Œç”šè‡³ç˜¸è…¿çš„ä¹Ÿèƒ½æŠŠæŽ ç‰©æŽ åŽ»ã€‚ | |
| 24 | 以色列的居民必ä¸å†è¯´ï¼šâ€œæˆ‘有病â€ï¼›å› 为在其ä¸å±…ä½çš„,罪å½å¿…得赦å…。 | |