| 1 | | |
| 2 | 如人指耶和åŽè®¸æ„¿ã€æˆ–å‘誓以制其心ã€åˆ™å‹¿é£Ÿè¨€ã€å¿…循其å£æ‰€å‡ºã€ | |
| 3 | 若女年幼ã€å°šåœ¨çˆ¶å®¶ã€æŒ‡è€¶å’ŒåŽè®¸æ„¿ã€ä»¥æŸå…¶èº«ã€ | |
| 4 | 若父闻其所许之愿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦ã€é»˜ç„¶æ— è¯ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦ä¸ºå®šã€ | |
| 5 | 如父闻而ä¸å…ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦å¼—定ã€è€¶å’ŒåŽå¿…宥之ã€å› 其父ä¸å…也〠| |
| 6 | 如女许愿ã€æˆ–é€ æ¬¡å‡ºè¨€ã€ä»¥åˆ¶å…¶å¿ƒã€è€ŒåŽé€‚人〠| |
| 7 | 夫闻之日ã€é»˜ç„¶æ— è¯ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦ä¸ºå®šã€ | |
| 8 | 如夫闻而ä¸å…ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€é€ 次制心之言以废ã€è€¶å’ŒåŽå¿…宥之〠| |
| 9 | æƒŸå« å¦‡å¼ƒå¦‡ã€æ‰€è®¸çš„愿当å¿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦ä¸ºå®šã€ | |
| 10 | 如妇在夫家许愿ã€æˆ–å‘誓以制其心〠| |
| 11 | 夫闻默然ã€è€Œä¸ä¹‹ç¦ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦ä¸ºå®šã€ | |
| 12 | 如夫闻而废之ã€åˆ™å…¶è®¸æ„¿æ‰€å‡ºä¹‹è¨€ã€åˆ¶å¿ƒä¹‹çº¦å¼—定ã€è€¶å’ŒåŽå¿…宥之ã€å› 其夫废之也〠| |
| 13 | 妇或许愿ã€æˆ–å‘誓æŸèº«ã€ä»¥è‹¦å…¶å¿ƒã€å¤«å¯æˆä¹‹ã€äº¦å¯åºŸä¹‹ã€ | |
| 14 | å¦‚å¤«åŽ†æ—¥é»˜ç„¶æ— è¯ã€åˆ™å…¶æ‰€è®¸ä¹‹æ„¿ã€æŸèº«ä¹‹çº¦ã€ä¸ºå¤«æ‰€å®šã€ç›–闻之而默然也〠| |
| 15 | 如夫闻而废之ã€å¿…负其罪〠| |
| 16 | 以上所载ã€ä¹ƒè€¶å’ŒåŽæ‰€è°•æ‘©è¥¿ã€å¤«äºŽå…¶å¦‡ã€çˆ¶äºŽåœ¨å®¶ä¹‹å¹¼å¥³ã€å…¶ä¾‹è‹¥æ¤ã€ | |