| 1 | 第三日,大å«å’Œè·Ÿéšä»–的人到了洗é©æ‹‰ã€‚亚玛力人已ç»ä¾µå¤ºå—åœ°ï¼Œæ”»ç ´æ´—é©æ‹‰ï¼Œç”¨ç«ç„šçƒ§ï¼Œ | |
| 2 | 掳了城内的妇女和其ä¸çš„大å°äººå£ï¼Œå´æ²¡æœ‰æ€ä¸€ä¸ªï¼Œéƒ½å¸¦ç€èµ°äº†ã€‚ | |
| 3 | 大å«å’Œè·Ÿéšä»–的人到了那城,ä¸æ–™ï¼ŒåŸŽå·²çƒ§æ¯ï¼Œä»–们的妻å儿女都被掳去了。 | |
| 4 | 大å«å’Œè·Ÿéšä»–的人就放声大å“,直å“得没有气力。 | |
| 5 | 大å«çš„两个妻耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了。 | |
| 6 | 大å«ç”šæ˜¯ç„¦æ€¥ï¼Œå› 众人为自己的儿女苦æ¼ï¼Œè¯´ï¼Œè¦ç”¨çŸ³å¤´æ‰“æ»ä»–。大å«å´å€šé 耶和åŽä»–的神,心里åšå›ºã€‚ | |
| 7 | 大å«å¯¹äºšå¸Œç±³å‹’çš„å„¿åç¥å¸äºšæ¯”äºšä»–è¯´ï¼Œè¯·ä½ å°†ä»¥å¼—å¾—æ‹¿è¿‡æ¥ã€‚亚比亚他就将以弗得拿到大å«é¢å‰ã€‚ | |
| 8 | 大å«æ±‚问耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘追赶敌军,追得上追ä¸ä¸Šå‘¢ï¼Ÿè€¶å’ŒåŽè¯´ï¼Œä½ å¯ä»¥è¿½ï¼Œå¿…追得上,都救得回æ¥ã€‚ | |
| 9 | 于是,大å«å’Œè·Ÿéšä»–çš„å…百人æ¥åˆ°æ¯”æ¢æºªã€‚有ä¸èƒ½å‰åŽ»çš„就留在那里。 | |
| 10 | 大å«å´å¸¦ç€å››ç™¾äººå¾€å‰è¿½èµ¶ï¼Œæœ‰äºŒç™¾äººç–²ä¹ï¼Œä¸èƒ½è¿‡æ¯”æ¢æºªï¼Œæ‰€ä»¥ç•™åœ¨é‚£é‡Œã€‚ | |
| 11 | 这四百人在田野é‡è§ä¸€ä¸ªåŸƒåŠäººï¼Œå°±å¸¦ä»–到大å«é¢å‰ï¼Œç»™ä»–饼åƒï¼Œç»™ä»–æ°´å–, | |
| 12 | åˆç»™ä»–一å—æ— èŠ±æžœé¥¼ï¼Œä¸¤ä¸ªè‘¡è„饼。他åƒäº†ï¼Œå°±ç²¾ç¥žå¤åŽŸã€‚å› ä¸ºä»–ä¸‰æ—¥ä¸‰å¤œæ²¡æœ‰åƒé¥¼ï¼Œæ²¡æœ‰å–水。 | |
| 13 | 大å«é—®ä»–è¯´ï¼Œä½ æ˜¯å±žè°çš„ã€‚ä½ æ˜¯å“ªé‡Œçš„äººã€‚ä»–å›žç”说,我是埃åŠçš„å°‘å¹´äººï¼Œæ˜¯äºšçŽ›åŠ›äººçš„å¥´ä»†ã€‚å› æˆ‘ä¸‰æ—¥å‰æ‚£ç—…,我主人就把我撇弃了。 | |
| 14 | 我们侵夺了基利æçš„å—方和属犹大的地,并迦勒地的å—方,åˆç”¨ç«çƒ§äº†æ´—é©æ‹‰ã€‚ | |
| 15 | 大å«é—®ä»–è¯´ï¼Œä½ è‚¯é¢†æˆ‘ä»¬åˆ°æ•Œå†›é‚£é‡Œä¸è‚¯ã€‚他回ç”è¯´ï¼Œä½ è¦å‘我指ç€ç¥žèµ·èª“,ä¸æ€æˆ‘,也ä¸å°†æˆ‘äº¤åœ¨æˆ‘ä¸»äººæ‰‹é‡Œï¼Œæˆ‘å°±é¢†ä½ ä¸Šåˆ°æ•Œå†›é‚£é‡Œã€‚ | |
| 16 | 那人领大å«ä¸‹åŽ»ï¼Œè§ä»–们散在地上,åƒå–è·³èˆžï¼Œå› ä¸ºä»Žéžåˆ©å£«åœ°å’ŒçŠ¹å¤§åœ°æ‰€æŽ³æ¥çš„财物甚多。 | |
| 17 | 大å«ä»Žé»Žæ˜Žç›´åˆ°æ¬¡æ—¥æ™šä¸Šï¼Œå‡»æ€ä»–们,除了四百骑骆驼的少年人之外,没有一个逃脱的。 | |
| 18 | 亚玛力人所掳去的财物,大å«å…¨éƒ½å¤ºå›žï¼Œå¹¶æ•‘回他的两个妻æ¥ã€‚ | |
| 19 | å‡¡äºšçŽ›åŠ›äººæ‰€æŽ³åŽ»çš„ï¼Œæ— è®ºå¤§å°ï¼Œå„¿å¥³ï¼Œè´¢ç‰©ï¼Œå¤§å«éƒ½å¤ºå›žæ¥ï¼Œæ²¡æœ‰å¤±è½ä¸€ä¸ªã€‚ | |
| 20 | 大å«æ‰€å¤ºæ¥çš„牛群羊群,跟éšä»–的人赶在原有的群畜å‰è¾¹ï¼Œè¯´ï¼Œè¿™æ˜¯å¤§å«çš„æŽ ç‰©ã€‚ | |
| 21 | 大å«åˆ°äº†é‚£ç–²ä¹ä¸èƒ½è·Ÿéšï¼Œç•™åœ¨æ¯”æ¢æºªçš„二百人那里。他们出æ¥è¿ŽæŽ¥å¤§å«å¹¶è·Ÿéšçš„人。大å«å‰æ¥é—®ä»–们安。 | |
| 22 | è·Ÿéšå¤§å«äººä¸çš„æ¶äººå’ŒåŒªç±»è¯´ï¼Œè¿™äº›äººæ—¢ç„¶æ²¡æœ‰å’Œæˆ‘们åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘们所夺的财物就ä¸åˆ†ç»™ä»–们,åªå°†ä»–们å„人的妻å儿女给他们,使他们带去就是了。 | |
| 23 | 大å«è¯´ï¼Œå¼Ÿå…„们,耶和åŽæ‰€èµç»™æˆ‘们的,ä¸å¯ä¸åˆ†ç»™ä»–ä»¬ã€‚å› ä¸ºä»–ä¿ä½‘我们,将那攻击我们的敌军交在我们手里。 | |
| 24 | 这事è°è‚¯ä¾ä»Žä½ 们呢?上阵的得多少,看守器具的也得多少。应当大家平分。 | |
| 25 | 大å«å®šæ¤ä¸º ä»¥è‰²åˆ—çš„å¾‹ä¾‹å…¸ç« ï¼Œä»Žé‚£æ—¥ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚ | |
| 26 | 大å«åˆ°äº†æ´—é©æ‹‰ï¼Œä»ŽæŽ 物ä¸å–些é€ç»™ä»–朋å‹çŠ¹å¤§çš„é•¿è€ï¼Œè¯´ï¼Œè¿™æ˜¯ä»Žè€¶å’ŒåŽä»‡æ•Œé‚£é‡Œå¤ºæ¥çš„,é€ä½ 们为礼物。 | |
| 27 | ä»–é€ç¤¼ç‰©ç»™ä½ä¼¯ç‰¹åˆ©çš„,å—地拉末的,雅æç¥çš„。 | |
| 28 | ä½äºšç½—ç¥çš„,æ¯æœ«çš„,以实æ莫的。 | |
| 29 | ä½æ‹‰å“ˆå‹’的,耶拉篾å„城的,基尼å„城的。 | |
| 30 | ä½ä½•ç¥çŽ›çš„,æŒæ‹‰çŠçš„,亚挞的。 | |
| 31 | ä½å¸Œä¼¯ä»‘的,并大å«å’Œè·Ÿéšä»–çš„äººç´ æ¥æ‰€åˆ°ä¹‹å¤„的人。 | |