| 1 | 在扫罗家与大å«å®¶æˆ˜äº‹å»¶é•¿äº†è®¸ä¹…;大å«å®¶è¶Šæ¥è¶Šå¼ºç››ï¼Œæ‰«ç½—家越æ¥è¶Šè¡°å¼±ã€‚ | |
| 2 | 大å«åœ¨å¸Œä¼¯å´™ç”Ÿäº†å‡ 个儿å∶他的长åæš—å«©ã€æ˜¯è€¶æ–¯åˆ—人亚希暖生的; | |
| 3 | 他的第二个儿å基利押ã€æ˜¯é‚£ä½œè¿‡è¿¦å¯†äººæ‹¿å…«çš„妻å亚比该生的;第三的押沙龙ã€æ˜¯åŸºè¿°çŽ‹è¾¾ä¹°çš„女儿玛迦生的; | |
| 4 | 第四的亚多尼雅ã€æ˜¯å“ˆåŠç”Ÿçš„;第五的示法æé›…ã€æ˜¯äºšæ¯”他生的; | |
| 5 | 第å…的以特念ã€æ˜¯å¤§å«çš„妻åä»¥æ ¼æ‹‰ç”Ÿçš„ã€‚ä»¥ä¸Šè¿™äº›å„¿å都是大å«åœ¨å¸Œä¼¯å´™ç”Ÿçš„。 | |
| 6 | 当扫罗家与大å«å®¶ä¹‹é—´æœ‰æˆ˜äº‹çš„时候,押尼ç¥åœ¨æ‰«ç½—家增强自己的æƒåŠ¿ï¼Œ | |
| 7 | 扫罗有一个妃嫔ã€åå«åˆ©æ–¯å·´ã€æ˜¯çˆ±äºšçš„女儿;伊施波设对押尼ç¥è¯´âˆ¶ã€Œä½ 为什么和我父亲的妃嫔åŒåºŠå‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 8 | 押尼ç¥å› 伊施波设的è¯å°±éžå¸¸æ„¤æ€’ã€è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘ã€æˆ‘å“ªæ˜¯çŠ¹å¤§çš„ç‹—å¤´å‘¢ï¼Ÿæˆ‘ä»Šæ—¥å¯¹ä½ çˆ¶äº²æ‰«ç½—çš„å®¶ã€å¯¹ä»–的弟兄ã€æœ‹å‹ã€å˜ç€å¿ 爱的心,ä¸å°†ä½ 解交在大å«æ‰‹é‡Œï¼›ä½ 今日竟为一(原文∶这)个妇人的罪愆而责罪我么? | |
| 9 | æ°¸æ’ä¸»æ€Žæ ·å‘大å«èµ·èª“,我若ä¸æ€Žæ ·å‘大å«è¡Œï¼Œè€ŒåºŸåŽ»æ‰«ç½—家的国æƒï¼Œå»ºç«‹å¤§å«çš„王ä½ï¼Œä½¿ä»–ç®¡ç† ä»¥è‰²åˆ—å’ŒçŠ¹å¤§ã€ä»Žä½†ç›´åˆ°åˆ«æ˜¯å·´ï¼Œæ„¿ä¸Šå¸è¿™æ ·åœ°æƒ©ç½šæŠ¼å°¼ç¥ï¼Œå¹¶ä¸”åŠ é‡åœ°æƒ©ç½šã€‚〠| |
| 10 | è§æ’’下3:9 | |
| 11 | 伊施波设惧怕押尼ç¥ï¼Œè¿žä¸€å¥è¯ä¹Ÿç”ä¸å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 12 | 押尼ç¥æ‰“å‘ä½¿è€…åˆ°å¸Œä¼¯å´™ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»£æ›¿ç€ä»–)去è§å¤§å«ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œè¿™åœ°å±žè°å‘¢ï¼Ÿã€åˆè¯´âˆ¶ã€Œå’Œä½ 立约å§ï¼Œæˆ‘çš„æ‰‹å°±è¾…åŠ©ä½ ï¼Œä½¿ 以色列人都转å‘ä½ ã€‚ã€ | |
| 13 | 大å«è¯´âˆ¶ã€Œå¥½ï¼Œæˆ‘å’Œä½ ç«‹çº¦ï¼›å¯æœ‰ä¸€ä»¶æˆ‘è¦æ±‚ä½ ï¼Œå°±æ˜¯è¯´âˆ¶ä½ æ¥è§æˆ‘é¢çš„时候,若ä¸å°†æ‰«ç½—的女儿米甲带到我é¢å‰æ¥ï¼Œä½ å°±ä¸å¾—è§æˆ‘çš„é¢ã€‚〠| |
| 14 | 大å«å°±æ‰“å‘使者去è§æ‰«ç½—çš„å„¿åä¼Šæ–½æ³¢è®¾ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œä½ è¦å°†æˆ‘的妻å米甲给我;她是我从å‰ç”¨ä¸€ç™¾ä¸ªéžåˆ©å£«äººçš„阳皮所è˜å®šçš„呀。〠| |
| 15 | 伊施波设就打å‘人将米甲从丈夫帕鉄ã€å°±æ˜¯æ‹‰äº¿çš„å„¿åã€é‚£é‡Œã€æŽ¥äº†æ¥ã€‚ | |
| 16 | 米甲的丈夫和她一åŒèµ°ï¼Œä¸€é¢è·Ÿç€ã€ä¸€é¢å“,直跟到巴户ç³ï¼›æŠ¼å°¼ç¥å°±è¯´âˆ¶ã€Œä½ 回去å§ã€‚ã€å¸•é‰„就回去。 | |
| 17 | 押尼ç¥åŒ 以色列的长è€å•†è®®è¯´âˆ¶ã€Œä»Žå‰ä½ 们谋求使大å«ä½œçŽ‹æ¥ç®¡ç†ä½ 们; | |
| 18 | çŽ°åœ¨ä½ ä»¬å°±è¿›è¡Œå§ï¼›å› 为永æ’主曾论到大å«è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘å¿…è—‰ç€æˆ‘仆人大å«çš„手æ¥æ‹¯æ•‘我人民 以色列脱离éžåˆ©å£«äººçš„手,和众仇敌的手。〠| |
| 19 | 押尼ç¥ä¹Ÿè¯´ç»™ä¾¿é›…悯人å¬ï¼Œä»–也到希伯崙去ã€å°† 以色列人和便雅悯全家所认为好的事都说给大å«å¬ã€‚ | |
| 20 | 押尼ç¥åˆ°äº†å¸Œä¼¯å´™è§å¤§å«ï¼›è·Ÿä»–åŒåŽ»çš„有二å人;大å«ä¸ºæŠ¼å°¼ç¥å’Œè·ŸéšæŠ¼å°¼ç¥çš„人摆设çµå¸ã€‚ | |
| 21 | 押尼ç¥å¯¹å¤§å«è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘è¦èµ·èº«åŽ»é›†åˆ 以色列众人æ¥è§æˆ‘ä¸»æˆ‘çŽ‹ï¼Œå’Œä½ ç«‹çº¦ï¼›ä½ å°±å¯ä»¥ç…§å¿ƒæ„¿æ¥æŽŒçŽ‹æƒã€ï¼›äºŽæ˜¯å¤§å«æŠŠæŠ¼å°¼ç¥é€èµ°ï¼ŒæŠ¼å°¼ç¥å°±å®‰å®‰ç„¶ç„¶åŽ»äº†ã€‚ | |
| 22 | 大å«çš„臣仆和押尼ç¥è¢å‡»äº†æ•Œå†›å›žæ¥ï¼Œå¸¦æ¥äº†è®¸å¤šæŽ 物;那时押尼ç¥ä¸åŒå¤§å«ä¸€èµ·åœ¨å¸Œä¼¯å´™ï¼Œå› 为大å«å·²ç»æŠŠä»–é€èµ°ï¼Œä»–也安安然然去了。 | |
| 23 | 这时约押和跟éšçš„全军回æ¥ï¼Œå°±æœ‰äººå‘Šè¯‰çº¦æŠ¼è¯´âˆ¶ã€Œå°¼ç¥çš„å„¿å押尼ç¥æ¥è§çŽ‹ï¼ŒçŽ‹æŠŠä»–é€èµ°ï¼Œä»–也安安然然去了。〠| |
| 24 | 约押就进去è§çŽ‹è¯´âˆ¶ã€Œä½ å¹²äº†ä»€ä¹ˆäº‹äº†ï¼Ÿä½ çœ‹ï¼ŒæŠ¼å°¼ç¥æ¥è§ä½ ï¼Œä½ ä¸ºæ€Žä¹ˆæŠŠä»–é€èµ°ï¼Œè®©ä»–走掉了呢? | |
| 25 | ä½ è¦æ™“å¾—å°¼ç¥çš„å„¿å押尼ç¥æ¥ã€æ— éžæ˜¯è¦è¯ˆéª—ä½ ï¼Œè¦çŸ¥é“ä½ çš„å‡ºå…¥ï¼Œæ™“å¾—ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€è¡Œçš„ç½¢äº†ã€‚ã€ | |
| 26 | 约押从大å«é‚£é‡Œå‡ºæ¥ï¼Œå°±æ‰“å‘差役去追赶押尼ç¥ï¼Œå·®å½¹å°±ä»Žè¥¿æ‹‰äº•é‚£é‡Œå°†ä»–带回æ¥ï¼›å¤§å«å´ä¸çŸ¥é“。 | |
| 27 | 押尼ç¥å›žåˆ°å¸Œä¼¯å´™ï¼Œçº¦æŠ¼é¢†ä»–转到城门的瓮洞里,仿佛è¦å’Œä»–说机密è¯çš„æ ·å,就在那里刺é€ä»–的五è„,他便æ»äº†âˆ¶è¿™æ˜¯ä¸ºä»–兄弟亚撒黑报血仇的。 | |
| 28 | 事åŽå¤§å«å¬è§äº†ï¼Œå°±è¯´âˆ¶ã€Œå¯¹æµå°¼ç¥å„¿å押尼ç¥çš„血案ã€æˆ‘和我的国在永æ’主é¢å‰æ°¸ä¸è´Ÿç½ªè´£ã€‚ | |
| 29 | 愿这罪责盘旋在约押头上ã€å’Œä»–父系全家;åˆæ„¿çº¦æŠ¼å®¶ä¸æ–有患æ¼ç—‡çš„ã€æ‚£éº»ç–¯å±žä¹‹ç—…çš„ã€æž¶æ‹è€Œè¡Œçš„(或译∶拿纺锤的弱女å)ã€å€’毙于刀下的ã€ç¼ºä¹é£Ÿç‰©çš„。〠| |
| 30 | 约押和他兄弟亚比ç›æ€äº†æŠ¼å°¼ç¥ï¼Œæ˜¯å› 为押尼ç¥åœ¨åŸºé争斗时æ€æ»äº†ä»–们的兄弟亚撒黑的缘故。 | |
| 31 | 大å«å¯¹çº¦æŠ¼å’Œè·Ÿéšçš„ä¼—æ°‘è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦æ’•è£‚è¡£æœï¼Œè…°æŸéº»å¸ƒï¼Œåœ¨æŠ¼å°¼ç¥å‰é¢å·å••å“€å“;大å«çŽ‹ä¹Ÿåœ¨å°¸åºŠåŽé¢è·Ÿç€ã€‚ | |
| 32 | 他们将押尼ç¥åŸ‹è‘¬åœ¨å¸Œä¼¯å´™ï¼›çŽ‹åœ¨æŠ¼å°¼ç¥çš„墓åŸæ—放声而å“;众民也都å“了。 | |
| 33 | 王为押尼ç¥ä¸¾å“€è¯´âˆ¶ã€ŒæŠ¼å°¼ç¥ä¹‹æ»ã€æ€Žä¹ˆç«Ÿåƒæ„šå¿˜äººï¼ˆåŒè¯âˆ¶æ‹¿å…«ï¼‰çš„æ»é˜¿ï¼Ÿ | |
| 34 | ä½ çš„æ‰‹æœªæ›¾è¢«æ†ç»‘ï¼›ä½ çš„è„šæœªæ›¾è¢«é“œé“¾é”ä½ï¼›ä½ 的仆倒ã€ç«Ÿå¦‚在横暴之辈é¢å‰ä»†å€’ä¸€æ ·ï¼ã€äºŽæ˜¯ä¼—民继ç»ä¸ºæŠ¼å°¼ç¥å“€å“。 | |
| 35 | 还在白日时候ã€ä¼—民都æ¥åŠå¤§å«åƒé¥ï¼›å¤§å«èµ·èª“说∶「我若在日头未è½ä»¥å‰åƒé¥ã€æˆ–åƒä»»ä½•ä¸œè¥¿ï¼Œæ„¿ä¸Šå¸è¿™æ ·æƒ©ç½šæˆ‘ï¼Œå¹¶ä¸”åŠ é‡åœ°æƒ©ç½šã€‚〠| |
| 36 | 众民领会了,大家都很满æ„;凡王所行的ã€ä¼—民都很满æ„。 | |
| 37 | 那一天〠以色列众民æ‰çŸ¥é“æ€å°¼ç¥çš„å„¿å押尼ç¥ã€å¹¶ä¸æ˜¯å‡ºäºŽçŽ‹çš„æ„æ€ã€‚ | |
| 38 | çŽ‹å¯¹è‡£ä»†è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬å²‚ä¸çŸ¥ä»Šæ—¥åœ¨ 以色列ä¸ä»†å€’了一个将军ã€åˆæ˜¯ä¸ªå¤§äººç‰©ä¹ˆï¼Ÿ | |
| 39 | 我ã€æˆ‘虽然å—è†ä¸ºçŽ‹ï¼Œä»Šæ—¥è¿˜æ˜¯æŸ”弱;洗é²é›…çš„å„¿å这些人比我强;愿永æ’主照æ¶äººæ‰€è¡Œçš„å事报应行å事的人就是了。〠| |