| 1 | å·´å…°è§æ°¸æ’主喜欢èµç¦ä¸Ž 以色列,就ä¸åƒå‰ä¸¤æ¬¡åŽ»æ‰¾è§‚兆头的方法,å´å®šæ„é¢å‘ç€æ—·é‡Žã€‚ | |
| 2 | å·´å…°ä¸¾ç›®ï¼Œçœ‹è§ ä»¥è‰²åˆ—äººä¸€æ—派一æ—派地ä½ç€è¥ï¼Œä¸Šå¸çš„çµå°±æ„ŸåŠ¨ä»–ï¼› | |
| 3 | 他便å‘表言论æŒæ¥ã€è¯´âˆ¶ã€Œæ¯”ç¥çš„å„¿åå·´å…°å‘神谕说∶眼目çå¼€ç€ï¼ˆæˆ–译∶é—ç€ï¼‰çš„人å‘神谕说∶ | |
| 4 | å¾—å¬ä¸Šå¸è¯´çš„è¯ã€å¾—è§å…¨èƒ½è€…的异象ã€èº«ä½“仆倒而眼目开ç€çš„人å‘神谕说∶ | |
| 5 | é›…å„é˜¿ï¼Œä½ çš„å¸æ£šä½•ç‰çš„佳美; ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ çš„å¸å¹•ä½•å…¶åŽä¸½ï¼ | |
| 6 | 绵延åƒæºªè°·ï¼Œåƒæ²³æ—çš„å›å,åƒæ°¸æ’ä¸»æ‰€æ ½çš„æ²‰é¦™æ ‘ï¼Œåƒæ°´è¾¹çš„香æŸæœ¨ã€‚ | |
| 7 | 必有水从他的桶里æµå‡ºï¼Œä»–的膀臂必管ç†å¤šæ—之民(或译∶他的åŽè£”ï¼»ç§å]必在多水之处);他的王必高过亚甲(或译∶æŒé©ï¼‰ï¼Œä»–的王æƒå¿…被æ§èµ·æ¥ã€‚ | |
| 8 | 领他出埃åŠçš„上å¸æœ‰åƒé‡Žç‰›é«˜ä¸¾çš„角;他è¦åžåƒåšä»–敌人的列国,折æ–他们的骨头,击碎他们的腰。 | |
| 9 | 他屈身躺ç€åƒå…¬ç‹®ã€åƒæ¯ç‹®ï¼›è°æ•¢æƒ¹ä»–å‘¢ï¼Ÿå‡¡ç»™ä½ ç¥ç¦çš„ã€æ„¿ä»–è’™ç¥ç¦ï¼Œå‡¡å’’è¯…ä½ çš„ã€æ„¿ä»–å—咒诅。〠| |
| 10 | å·´å‹’å‘å·´å…°å‘怒,就æ‹èµ·æŽŒæ¥ï¼›å¯¹å·´å…°è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘è¯·ä½ æ¥å’’è¯…æˆ‘çš„ä»‡æ•Œï¼›ä½ çœ‹ï¼Œä½ ç«Ÿå…¨ç»™ä»–ä»¬ç¥ç¦äº†è¿™ä¸‰æ¬¡å‘¢ã€‚ | |
| 11 | å¦‚ä»Šä½ é€ƒå¾€ä½ æœ¬åœ°åŽ»å§ï¼›æˆ‘说我一定è¦ä½¿ä½ 大得è£æ˜¾ï¼Œä½ 看,永æ’主å´é˜»æ¢ä½ å¾—è£æ˜¾ã€‚〠| |
| 12 | 巴兰对巴勒说∶「我ä¸æ˜¯å‘Šè¯‰äº†ä½ 所差é£æ¥æ‰¾æˆ‘的使者说, | |
| 13 | 『我使巴勒将他满屋的金银给我,我也ä¸èƒ½è¶Šè¿‡æ°¸æ’主所å©å’çš„ã€è€Œéšè‡ªå·±çš„心æ„作好作æ¹ã€ä¹ˆï¼Ÿæ°¸æ’主说什么ã€æˆ‘就说什么。 | |
| 14 | 看哪,如今我è¦å›žæˆ‘本æ—之民那里去了;æ¥å§ï¼Œæˆ‘æŠ¥ç»™ä½ çŸ¥é“è¿™æ—之民日åŽå¿…æ€Žæ ·å¾…ä½ çš„äººæ°‘ã€‚ã€ | |
| 15 | 他便å‘表言论æŒæ¥ã€è¯´âˆ¶ã€Œæ¯”ç¥çš„å„¿åå·´å…°å‘神谕说∶眼目çå¼€ç€ï¼ˆæˆ–译∶é—ç€ï¼‰çš„人å‘神谕说∶ | |
| 16 | å¾—å¬ä¸Šå¸çš„è¯è¯ã€æ˜Žç™½è‡³é«˜è€…的知识ã€å¾—è§å…¨èƒ½è€…的异象ã€èº«ä½“仆倒而眼目开ç€çš„人å‘神谕说∶ | |
| 17 | 我看他,å´ä¸æ˜¯åœ¨çŽ°æ—¶ï¼›æˆ‘望ç€ä»–,å´ä¸æ˜¯ä¸´è¿‘的∶必有一颗星从雅å„而出,必有æƒä¹‹æ–从 以色列ä¸å…´èµ·ï¼›ä»–必击碎摩押的鬓边ã€å’Œå“„嚷之人的头顶。 | |
| 18 | 以东必æˆä¸ºä»–的领土,仇敌西ç¥å¿…æˆäº†ä»–çš„å 领地;惟独 以色列奋勇而行。 | |
| 19 | 有一ä½å‡ºäºŽé›…å„的必掌大æƒï¼Œå‡ºäºŽäº¬åŸŽçš„å¿…æ€ç(或译∶从西ç¥é™¤ç)残å˜çš„人。〠| |
| 20 | 巴兰观看ç€äºšçŽ›åŠ›ï¼Œä¾¿å‘表言论æŒæ¥ã€è¯´âˆ¶ã€ŒäºšçŽ›åŠ›åŽŸæ˜¯åˆ—国之首,但他的终局必至于ç亡。〠| |
| 21 | 巴兰观看ç€åŸºå°¼äººï¼Œä¾¿å‘表言论æŒæ¥ã€è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä½çš„åœ°æ–¹æ˜¯æ°¸å›ºçš„ï¼Œä½ çš„çªå·¢ä½œåœ¨å²©çŸ³ä¸ï¼› | |
| 22 | 然而基尼必å—æ¯çï¼›å‡ æ—¶å‘¢ï¼Ÿäºšä¹¦åˆ©ï¼ˆæˆ–è¯‘âˆ¶äºšè¿°ï¼‰å¿…å°†ä½ æŽ³åŽ»ã€‚ã€ | |
| 23 | å·´å…°åˆä¾¿å‘表言论æŒæ¥ã€è¯´âˆ¶ã€Œå“€é˜¿ï¼Œä¸Šå¸ç«‹å®šè¿™äº‹ï¼ˆæˆ–译∶立定了他),è°èƒ½æ´»å¾—了呢? | |
| 24 | 但是必有船从基æ那边而æ¥ï¼Œè‹¦å®³äºšä¹¦åˆ©ï¼ˆæˆ–译∶亚述),苦害大河那边,亚书利(原文∶他)也必至于ç亡。〠| |
| 25 | 于是巴兰起身,走ç€èµ°ç€ï¼Œå›žè‡ªå·±åœ°æ–¹è€ŒåŽ»ï¼›å·´å‹’也就走他自己的路去了。 | |