| 1 | 大å«å¯¹æ‰«ç½—说完了è¯ï¼Œçº¦æ‹¿å•çš„心和大å«çš„心(或译∶性命)就连结在一起;约拿å•çˆ±å¤§å«ã€å¦‚åŒçˆ±è‡ªå·±çš„性命。 | |
| 2 | 就在那一天ã€æ‰«ç½—就把大å«æ”¶ä¸‹æ¥ï¼Œä¸è®©ä»–回他父亲家里。 | |
| 3 | 约拿å•å’Œå¤§å«ç»“ç›Ÿï¼Œå› ä¸ºçº¦æ‹¿å•çˆ±å¤§å«å¦‚åŒçˆ±è‡ªå·±çš„性命。 | |
| 4 | 约拿å•æŠŠèº«ä¸Šçš„外è¢è„±ä¸‹æ¥ã€ç»™äº†å¤§å«ï¼Œè¿žä»–的战衣ã€ä»¥åŠåˆ€ã€å¼“ã€å’Œè…°å¸¦ã€ä¹Ÿéƒ½ç»™äº†ä»–。 | |
| 5 | æ‰«ç½—æ— è®ºå·®é£å¤§å«åˆ°å“ªé‡ŒåŽ»ï¼Œå¤§å«éƒ½åŽ»ã€è€Œä¸”æ— å¾€è€Œä¸åˆ©ï¼›æ‰«ç½—立他为战士长,ä¸ä½†ä¼—民满æ„,就是扫罗的臣仆也都满æ„。 | |
| 6 | 大å«å‡»è´¥äº†éžåˆ©å£«äººå›žæ¥ï¼Œä¼—人æ¥åˆ°çš„时候,有妇女们从 以色列å„城里出æ¥æŒå”±ï¼Œæœ‰èˆžè¹ˆçš„妇女带ç€æ‰‹é¼“å’Œä¹å™¨æ¬¢æ¬¢å–œå–œåœ°å‡ºæ¥è¿ŽæŽ¥æ‰«ç½—王。 | |
| 7 | 那些嬉æˆä½œä¹çš„妇女彼æ¤å”±å’Œè¯´âˆ¶ã€Œæ‰«ç½—击æ€å…¶åƒåƒï¼›å¤§å«å‡»æ€å…¶ä¸‡ä¸‡ã€‚〠| |
| 8 | 扫罗éžå¸¸æ¼æ€’,对这事很ä¸é«˜å…´ï¼Œå°±è¯´âˆ¶ã€Œå½’大å«å‘¢ã€æ˜¯ä¸‡ä¸‡ï¼›å½’我呢ã€åªæ˜¯åƒåƒï¼›é‚£ä¹ˆé™¤äº†çŽ‹ä½ä¹‹å¤–他还è¦ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿã€ã€ | |
| 9 | 从那一天起ã€æ‰«ç½—就侧目而看大å«ã€‚ | |
| 10 | 第二天ã€ä»Žä¸Šå¸é‚£é‡Œæ¥çš„æ¶çµå¤§å¤§æ¿€åŠ¨äº†æ‰«ç½—,扫罗就在家ä¸å‘神言狂;大å«å¤©å¤©æ‰‹å¼¹å¼¦ç´ï¼›æ‰«ç½—手里总是拿ç€çŸ›ã€‚ | |
| 11 | 扫罗把矛拿起æ¥ï¼Œå¿ƒé‡Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘è¦åˆºé€å¤§å«ï¼Œç»™é’‰åœ¨å¢™ä¸Šã€‚ã€å¤§å«ä»Žæ‰«ç½—é¢å‰èº²é¿äº†ä¸¤æ¬¡ã€‚ | |
| 12 | 扫罗惧怕大å«ï¼Œå› 为永æ’主和大å«åŒåœ¨ï¼Œå´ç¦»å¼€äº†æ‰«ç½—。 | |
| 13 | å› æ¤æ‰«ç½—使大å«ç¦»å¼€è‡ªå·±ï¼Œç«‹ä»–为åƒå¤«é•¿ï¼›ä»–就领兵出入。 | |
| 14 | 凡大å«æ‰€è¡Œçš„都精明享通;永æ’主和他åŒåœ¨ã€‚ | |
| 15 | 扫罗è§å¤§å«éžå¸¸ç²¾æ˜Žäº«é€šï¼Œå°±å¾ˆæƒ§æ€•ä»–。 | |
| 16 | 但是 以色列和犹大众人都爱大å«ï¼›å› 为他领他们出入。 | |
| 17 | 扫罗对大å«è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘的大女儿米拉ã€æˆ‘è¦å°†å¥¹ç»™ä¸ºå¦»ï¼›åªè¦ä½ åšæˆ‘的勇士,去打永æ’主的仗,就好了。ã€æ‰«ç½—心里说∶「我ä¸å¥½äº²æ‰‹å®³ä»–,è¦è—‰ç€éžåˆ©å£«äººçš„手去害他。〠| |
| 18 | 大å«å¯¹æ‰«ç½—说∶「我,我是è°ï¼Ÿæˆ‘有什么身分?我父的家æ—在 以色列ä¸æ˜¯ä»€ä¹ˆæ ·çš„家?而我è¦åšçŽ‹çš„女婿阿?〠| |
| 19 | 但是到了扫罗的女儿米拉该å«ç»™å¤§å«çš„时候,他竟å«ç»™ç±³ä½•æ‹‰äººäºšå¾—拉åšå¦»å。 | |
| 20 | 扫罗的女儿米甲爱大å«ï¼›æœ‰äººå‘Šè¯‰æ‰«ç½—,扫罗就ä¸æ„这事。 | |
| 21 | 扫罗心里说∶「我è¦å°†è¿™å¥³å„¿ç»™å¤§å«ã€åŽ»é¥µè¯±ä»–,好使éžåˆ©å£«äººçš„手能够害他。ã€äºŽæ˜¯æ‰«ç½—对大å«è¯´âˆ¶ã€Œä½ 今天就å¯ä»¥ç”±ç¬¬äºŒä¸ªå¥³å„¿æ¥åšæˆ‘的女婿了。〠| |
| 22 | 扫罗å©å’è‡£ä»†è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦é™æ‚„悄告诉大å«è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å“ªï¼ŒçŽ‹å–œæ¬¢ä½ ï¼ŒçŽ‹çš„è‡£ä»†ä¹Ÿéƒ½çˆ±ä½ ï¼›å¦‚ä»Šä½ åšçŽ‹çš„女婿å§ã€‚〠| |
| 23 | 扫罗的臣仆就将这è¯è¯´ç»™å¤§å«å¬ã€‚大å«è¯´âˆ¶ã€Œä½ 们以为åšçŽ‹çš„女婿是件轻微的事么?我,我是个穷ä¹è½»å¾®çš„人哪。〠| |
| 24 | 扫罗的臣仆告诉扫罗说∶「大å«æ˜¯è¿™æ ·è¿™æ ·è¯´çš„。〠| |
| 25 | æ‰«ç½—è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬è¦å¯¹å¤§å«è¿™æ ·è¯´âˆ¶ã€ŽçŽ‹è¦çš„并ä¸æ˜¯è˜ç¤¼ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¸€ç™¾ä¸ªéžåˆ©å£«äººçš„阳皮,好在王的仇敌身上报仇呢。ã€ã€åŽŸæ¥æ‰«ç½—所图谋的乃是è¦ä½¿å¤§å«å€’毙在éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹ã€‚ | |
| 26 | 扫罗的臣仆将这些è¯å‘Šè¯‰å¤§å«ï¼Œå¤§å«å°±ä¸æ„åšçŽ‹çš„女婿。日期还没到, | |
| 27 | 大å«å°±èµ·èº«åŽ»ï¼Œä»–和跟éšä»–的人都去,在éžåˆ©å£«äººä¸é—´å‡»æ€äº†äºŒç™¾ä¸ªäººï¼›å¤§å«å°†ä»–们的阳皮带æ¥ï¼Œæ»¡æ•°äº¤ç»™çŽ‹ï¼Œè¦åšçŽ‹çš„女婿。于是扫罗将他的女儿米甲给了大å«åšå¦»å。 | |
| 28 | 扫罗看出ã€å¹¶ä¸”知é“æ°¸æ’主和大å«åŒåœ¨ï¼Œè€Œä¸”扫罗的女儿米甲也爱大å«ï¼Œ | |
| 29 | äºŽæ˜¯æ‰«ç½—å°±æ›´åŠ æ€•å¤§å«ï¼›ç»ˆæ—¥ä¸æ–地åšå¤§å«çš„仇敌。 | |
| 30 | éžåˆ©å£«äººçš„将军常常出æ¥æ‰“ä»—ï¼›æ¯é€¢ä»–们出æ¥çš„时候,大å«æ‰€ä½œçš„æ€»æ¯”æ‰«ç½—çš„è‡£ä»†æ‰€ä½œçš„ç²¾æ˜Žäº«é€šï¼›å› æ¤ä»–çš„åæžå—å°Šé‡ã€‚ | |