| 1 | 以色列年幼时,我就爱了他,就呼å«æˆ‘å„¿å出埃åŠï¼ˆæˆ–译∶自从埃åŠä»¥æ¥æˆ‘就呼å«æˆ‘å„¿å)。 | |
| 2 | ä½†æˆ‘ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–ä»¬ï¼‰è¶Šå‘呼å«ä»–们,他们越å‘ç¦»å¼€äº†æˆ‘ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–ä»¬ï¼‰ï¼ŒåŽ»å‘诸巴力(å³âˆ¶å¤–国人的神)献ç¥ï¼Œç»™ä¼—雕åƒç†ç¥å“。 | |
| 3 | 然而å´æ˜¯æˆ‘教以法莲å¦æ¥çš„ï¼›æˆ‘ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–ï¼‰ç”¨è†€è‡‚æŠ±ç€ä»–们,他们å´ä¸çŸ¥é“是我医治了他们。 | |
| 4 | 我用人情之绳å牵ç€ä»–们,用爱之绳索引领他们;我待他们就åƒäººæŠ±èµ·å©´å„¿åˆ°èƒ¸å‰ï¼ˆç»æ–‡æ®‹ç¼ºï¼Œæ„难确定);屈身就ç€ä»–们ã€åŽ»æ‰å…»ä»–ä»¬ï¼ˆä¼ ç»Ÿä½œã€Žä¸ã€å—,原为第五节第一个å—。今ç¨ç‚¹çªœä½œã€Žä»–ã€å—,而连于æ¤ï¼‰ | |
| 5 | 他们必回归埃åŠåœ°ï¼›äºšè¿°å¿…åšä»–ä»¬çš„çŽ‹ï¼›å› ä¸ºä»–ä»¬æ‹’ç»å›žæ¥å½’我。 | |
| 6 | 刀剑必在他们的城ä¸é£žèˆžï¼Œæ¯å他们的门闩,在他们的è¥å¯¨é‡Œåžçä»–ä»¬ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶åžç由他们自己设的计谋)。 | |
| 7 | 我的人民åè¦èƒŒé“离开我;故æ¤ä»–们被派去负è½ï¼Œæ²¡æœ‰äººèƒ½ç»™é™¤åŽ»ï¼ˆæœ¬èŠ‚ç»æ–‡ç”šä¸ºæ®‹ç¼ºï¼Œæ„难确定)。 | |
| 8 | 以法莲哪,我怎能èˆå¼ƒä½ é˜¿ï¼ ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œæˆ‘æ€Žèƒ½æŠŠä½ äº¤å‡ºé˜¿ï¼æˆ‘æ€Žèƒ½ä½¿ä½ å¦‚æŠ¼çŽ›ï¼ä½¿ä½ 如洗æ‰å“ªï¼æˆ‘的心在我里é¢ç¿»è½¬ç€ï¼Œæˆ‘怜爱之情一直çƒèµ·æ¥ã€‚ | |
| 9 | 我必ä¸å‘烈怒,必ä¸å†æ¯çä»¥æ³•èŽ²ï¼›å› ä¸ºæˆ‘ä¹ƒæ˜¯ä¸Šå¸ï¼Œä¸æ˜¯ä¸–äººï¼›æˆ‘åœ¨ä½ ä»¬ä¸é—´æ˜¯è‡³åœ£è€…;我并ä¸æ˜¯æ¥æ‰ççš„ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æˆ‘å¿…ä¸è¿›åŸŽï¼‰ã€‚ | |
| 10 | æ°¸æ’主必åƒç‹®åå¼å«ï¼›ä»–çš„åæ°‘å¿…è·Ÿç€ä»–而行;他一å¼å«ï¼Œä»–们就战战兢兢从西方赶æ¥ã€‚ | |
| 11 | 他们必åƒé¸Ÿå„¿å‡»æ‹ç¿…膀从埃åŠèµ¶æ¥ï¼Œåƒé¸½å从亚述地æ¥åˆ°ï¼›æˆ‘å¿…ä½¿ä»–ä»¬è¿”å›žï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä½ï¼‰è‡ªå·±å®¶é‡Œâˆ¶æ°¸æ’主å‘神谕说。 | |
| 12 | (希伯æ¥ç»å·ä½œä½•12∶1)以法莲用谎è¯å›´ç»•ç€æˆ‘, 以色列用诡诈包围ç€æˆ‘;犹大对上å¸è¿˜æ˜¯åˆé¡½ï¼Œå¯¹å¯ä¿¡å¯é 的至圣者还是任性。 | |