| 1 | è¿™å›é€†ã€æ±¡ç§½ã€æ¬ºåŽ‹äººçš„åŸŽæœ‰ç¥¸äº†ï¼ | |
| 2 | 她ä¸å¬è¯ï¼Œä¹Ÿä¸å—管教;她ä¸å€šé 耶和åŽï¼Œä¹Ÿä¸äº²è¿‘她的 神。 | |
| 3 | 城ä¸çš„领袖都是咆哮的狮å,城ä¸çš„审判官是夜间的豺狼,什么都ä¸ç•™åˆ°æ—©æ™¨ã€‚ | |
| 4 | 城ä¸çš„先知都是轻浮诡诈的人;城ä¸çš„ç¥å¸äºµæ¸Žåœ£ç‰©ï¼Œè¿çŠ¯å¾‹æ³•ã€‚ | |
| 5 | 耶和åŽåœ¨åŸŽä¸æ˜¯å…¬ä¹‰çš„,决ä¸è¡Œä¸ä¹‰çš„事;他æ¯æ—¥æ—©æ™¨éƒ½æ˜¾æ˜Žå…¬æ£ï¼Œæ°¸ä¸æ¢æ¯ã€‚ä¸å…¬ä¹‰çš„人å´ä¸çŸ¥å»‰è€»ã€‚ | |
| 6 | 我耶和åŽå·²ç»å‰ªé™¤åˆ—国,他们的城楼被æ¯ï¼›æˆ‘å·²ç»ä½¿ä»–们的街é“è’凉,以致æ³æ— 人迹;他们的城市è’åºŸï¼Œä»¥è‡´æ— äººå˜ç•™ï¼Œæ— 人居ä½ã€‚ | |
| 7 | 我说:“她定è¦æ•¬ç•æˆ‘,接å—管教。â€è¿™æ ·ï¼Œå¥¹çš„ä½æ‰€å¿…ä¸ä¼šç…§ç€æˆ‘原定对她的惩罚被剪除。å¯æ˜¯ä»–们殷勤行æ¶ï¼Œè´¥å了自己一切所作的。 | |
| 8 | 耶和åŽè¯´ï¼šâ€œå› æ¤ï¼Œä½ 们è¦ç‰å€™æˆ‘,ç‰å€™æˆ‘èµ·æ¥æŒ‡è¯çš„æ—¥å,我已ç»å†³å®šé›†åˆä¸‡é‚¦ï¼Œå¬èšåˆ—å›½ï¼ŒæŠŠæˆ‘çš„ç››æ€’ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡çƒˆæ€’ï¼Œéƒ½å€¾å€’åœ¨ä»–ä»¬èº«ä¸Šï¼›å› ä¸ºå…¨åœ°éƒ½å¿…è¢«æˆ‘çš„å¦’ç«åžç。 | |
| 9 | 那时我è¦ä½¿ä¸‡æ°‘有æ´å‡€çš„嘴唇,他们全都å¯ä»¥å‘¼æ±‚耶和åŽçš„å,åŒå¿ƒåˆæ„事奉耶和åŽã€‚ | |
| 10 | 敬拜我的人,就是我所分散的人,必从å¤å®žæ²³å¤–而æ¥ï¼Œç»™æˆ‘献上礼物。 | |
| 11 | åˆ°äº†é‚£æ—¥ï¼Œä½ å¿…ä¸å› ä½ èƒŒå›æˆ‘æ‰€ä½œçš„ä¸€åˆ‡æ„Ÿåˆ°ç¾žæ„§ï¼Œå› ä¸ºé‚£æ—¶æˆ‘å¿…ä»Žä½ ä¸é—´é™¤æŽ‰é‚£äº›è‡ªé«˜è‡ªå¤§çš„äººã€‚åœ¨æˆ‘çš„åœ£å±±ä¸Šï¼Œä½ å¿…ä¸å†é«˜å‚²ã€‚ | |
| 12 | 但我è¦åœ¨ä½ ä¸é—´ç•™ä¸‹è°¦è™šå‘微的人;他们必投é 耶和åŽçš„å。 | |
| 13 | 以色列的余民必ä¸å†è¡Œä¸ä¹‰ï¼Œä¹Ÿå¿…ä¸è¯´è°Žï¼›ä»–们的å£é‡Œä¹Ÿæ²¡æœ‰è¯¡è¯ˆçš„舌头。他们åƒå–躺å§ï¼Œæ²¡æœ‰äººæƒŠå“他们。†| |
| 14 | 锡安的居民(“居民â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œå¥³åâ€ï¼‰å“ªï¼ä½ 们è¦é«˜æŒã€‚ 以色列啊ï¼ä½ 们è¦æ¬¢å‘¼ã€‚耶路撒冷的居民哪ï¼ä½ 们è¦æ»¡å¿ƒæ¬¢å–œå¿«ä¹ã€‚ | |
| 15 | 耶和åŽå·²ç»é™¤åŽ»ä½ ä»¬çš„åˆ‘ç½šï¼Œèµ¶èµ°ä½ ä»¬çš„ä»‡æ•Œã€‚ 以色列的王,耶和åŽåœ¨ä½ 们ä¸é—´ï¼Œä½ 们必ä¸å†æƒ§æ€•ç¾ç¥¸ã€‚ | |
| 16 | 到了那日,必有人对耶路撒冷说:“锡安哪ï¼ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼›ä½ 的手ä¸è¦ä¸‹åž‚。 | |
| 17 | 耶和åŽä½ çš„ã€€ç¥žåœ¨ä½ ä¸é—´ï¼Œä»–æ˜¯æ–½è¡Œæ‹¯æ•‘çš„å¤§èƒ½è€…ï¼Œå¿…å› ä½ æ¬¢æ¬£å¿«ä¹ï¼Œå¿…é»˜ç„¶çˆ±ä½ ï¼Œè€Œä¸”å¿…å› ä½ å–œä¹æ¬¢å”±ã€‚†| |
| 18 | â€œé‚£äº›å±žä½ ï¼Œä¸ºäº†åˆ‡æ…•å¤§ä¼šè€Œå¿§æ„的人,他们担当了羞辱;我必招èšä»–们。 | |
| 19 | 看哪ï¼é‚£æ—¶æˆ‘å¿…å¯¹ä»˜ä¸€åˆ‡è‹¦å¾…ä½ çš„äººï¼›æˆ‘å¿…æ‹¯æ•‘é‚£äº›ç˜¸è…¿çš„ï¼Œèšé›†é‚£äº›è¢«èµ¶æ•£çš„;在全地å—羞辱的,我必使他们得称赞,有å声。 | |
| 20 | é‚£æ—¶æˆ‘å¿…æŠŠä½ ä»¬é¢†å›žï¼Œé‚£æ—¶æˆ‘å¿…æŠŠä½ ä»¬é½é›†ï¼›æˆ‘ä½¿ä½ ä»¬è¢«æŽ³çš„äººå½’å›žçš„æ—¶å€™ï¼Œå¿…åœ¨ä½ ä»¬çœ¼å‰ï¼Œå«ä½ 们在地上的万民ä¸å¾—称赞,有å声。â€è¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽè¯´çš„。 | |