| 1 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟和亚郎说:「 | |
| 2 | ä½ åº”ä¾ç…§å®—æ—和家系,统计肋未人ä¸çš„刻哈特åå™ï¼Œ | |
| 3 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡çš„都è¦ç™»è®°ã€‚ | |
| 4 | 刻哈特åå™åœ¨ä¼šå¹•å†…的任务,是管ç†è‡³åœ£ä¹‹ç‰©ã€‚ | |
| 5 | èµ·è¥å‡ºå‘时,亚郎和他的儿å应æ¥å¸ä¸‹å¸å¹”,用æ¥åŒ…裹约柜, | |
| 6 | 上é¢è’™ä¸Šæµ·è±šçš®ç›–,其上å†é“ºä¸Šçº¯ç´«å¸ƒï¼Œç„¶åŽå®‰ä¸Šæ æ†ã€‚ | |
| 7 | 在供饼桌上,应铺上紫布,摆上盘ã€åŒ™ã€æ¯å’Œå¥ 酒的爵;常供饼应ä»åœ¨æ¡Œä¸Šã€‚ | |
| 8 | 以åŽï¼Œåœ¨è¿™äº›ç‰©ä»¶ä¸Šï¼Œç›–上朱红布,å†è’™ä¸Šæµ·è±šçš®ç½©ï¼Œç„¶åŽå®‰ä¸Šæ æ†ã€‚ | |
| 9 | æ¤åŽï¼Œæ‹¿ä¸€å—紫布,包好ç¯å°å’Œç¯ç›ã€å‰ªåã€ç¢Ÿå,以åŠä¸ºç¯å°ç”¨çš„一切油具; | |
| 10 | å°†ç¯å°å’Œæ‰€æœ‰çš„用具,装入海豚皮袋内,放在担架上。 | |
| 11 | 在金ç¥å›ä¸Šé“ºä¸Šç´«å¸ƒï¼Œå†ç”¨æµ·è±šçš®åŒ…好,然åŽå®‰ä¸Šæ æ†ã€‚ | |
| 12 | å†æŠŠåœ£æ‰€å†…使用的一切用具都拿æ¥ï¼Œæ”¾åœ¨ç´«å¸ƒè¢‹å†…,å†è’™ä¸Šæµ·è±šçš®ç½©ï¼Œæ”¾åœ¨æ‹…架上。 | |
| 13 | 把ç¥å›ä¸Šçš„ç°æ¸…除,铺上紫红布, | |
| 14 | 上é¢æ”¾ä¸Šä¸€åˆ‡ç”¨å…·:ç«ç›†ã€è‚‰å‰ã€é“²åã€ç›˜å以åŠç¥å›ä¸Šçš„一切用具;其上å†è’™ä¸Šæµ·è±šçš®ç½©ï¼Œç„¶åŽå®‰ä¸Šæ æ†ã€‚ | |
| 15 | 亚郎和他的儿å包装完了圣物和圣所的一切用具,起è¥å‡ºå‘时,刻哈特的åå™æ‰æ¥æŠ¬ï¼Œå…得他们触摸圣物而æ»äº¡:这是刻哈特的åå™å¯¹ä¼šå¹•çš„èŒåŠ¡ã€‚ | |
| 16 | 至于亚郎大å¸ç¥çš„å„¿å厄肋阿åŒå°”的任务,是管ç†ç¯æ²¹ã€é¦™æ–™ã€æ—¥çŒ®çš„ç´ ç¥å’Œä¸ºå‚…礼用的油,并照管全会幕与其ä¸æ‰€æœ‰çš„圣物和器具。〠| |
| 17 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟和亚郎说:「 | |
| 18 | ä¸è¦ä½¿åˆ»å“ˆç‰¹æ—的一支由肋未人ä¸æ¶ˆçï¼› | |
| 19 | 为使他们接近至圣之物时,生å˜è€Œä¸æ»äº¡ï¼Œä½ ä»¬å¯¹ä»–ä»¬åº”è¿™æ ·åš:亚郎和他的儿åå…ˆæ¥ï¼Œç»™ä»–们æ¯äººæŒ‡å®šå„人æœå½¹å’Œæ¬è¿çš„工作, | |
| 20 | å…得这些人进去一时è§åˆ°åœ£ç‰©è€Œéé‡æ»äº¡ã€‚〠| |
| 21 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟说:「 | |
| 22 | ä½ è¦ä¾ç…§å®¶ç³»å’Œå®—æ—统计é©å°”雄的åå™ï¼Œ | |
| 23 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡çš„,都è¦ç™»è®°ã€‚ | |
| 24 | é©å°”雄家æ—的任务是æœå½¹å’Œæ¬è¿: | |
| 25 | æ¬è¿å¸å¹•çš„帷幔ã€ä¼šå¹•å’Œå…¶é¡¶è“¬ï¼ŒåŠåœ¨ä¸Šé¢ç›–的海豚皮和会幕的门帘, | |
| 26 | åºé™¢çš„帷幔,围绕会幕和ç¥å›åºé™¢çš„门帘ã€ç»³ç´¢ä»¥åŠä¸€åˆ‡ä¸ºæœå½¹ç”¨çš„器具;凡交与他们应作的一切,他们都应执行。 | |
| 27 | é©å°”雄人所有的任务,ä¸è®ºæ˜¯æ¬è¿æˆ–是æœå½¹ï¼Œåº”å…¨éµç…§äºšéƒŽå’Œä»–å„¿åçš„å©å’ï¼›æ‰€ä»¥ä½ ä»¬åº”ç…§é¡¾ä»–ä»¬æ¬è¿ä¸€åˆ‡: | |
| 28 | 这是é©å°”雄人的家æ—对会幕的任务;他们应在大å¸ç¥äºšéƒŽçš„å„¿åä¾å¡”玛尔指挥下æœå½¹ã€‚ | |
| 29 | 对默辣黎的åå™ï¼Œä½ è¦ä¾ç…§å®—æ—和家系统计他们; | |
| 30 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡çš„,都è¦ç™»è®°ã€‚ | |
| 31 | ä¾ç…§ä»–们在会幕内所担任的èŒåŠ¡ï¼Œåº”æ¬è¿çš„是:å¸å¹•çš„木æ¿ã€æ¨ªæœ¨ã€æŸ±åå’Œå¯åº§ï¼Œ | |
| 32 | åºé™¢å››å‘¨çš„柱åã€å¯åº§ã€æ©›å和绳索,一切用具åŠæœåŠ¡æ‰€éœ€çš„ä¸€åˆ‡ã€‚ä½ ä»¬åº”æŒ‰å一一指定他们应æ¬è¿çš„对象: | |
| 33 | 这是默辣黎人的家æ—,在å¸ç¥äºšéƒŽçš„å„¿åä¾å¡”玛尔指挥下,对会幕应尽的å„ç§èŒåŠ¡ã€‚〠| |
| 34 | 梅瑟和亚郎åŠä¼šä¼—的首领,ä¾ç…§å®—æ—和家系统计了刻哈特的åå™ï¼Œ | |
| 35 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡ï¼Œ | |
| 36 | ä¾ç…§å®—æ—登计的,共二åƒä¸ƒç™¾äº”å人: | |
| 37 | 这是刻哈特人的家æ—,所有在会幕内æœåŠ¡ç™»è®°çš„人数,是梅瑟和亚郎ä¾ç…§ä¸Šä¸»ç»™æ¢…瑟的命令所统计的。 | |
| 38 | é©å°”雄的åå™ï¼Œä¾ç…§å®—æ—和家系登了记, | |
| 39 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡ï¼Œ | |
| 40 | ä¾ç…§å®—æ—和家系登记的,共二åƒå…百三å人: | |
| 41 | 这是é©å°”雄åå™çš„家æ—所有在会幕内æœåŠ¡çš„登记人数,是梅瑟和亚郎ä¾ä¸Šä¸»çš„命令所统计的。 | |
| 42 | 默辣黎åå™çš„家æ—,ä¾ç…§å®—æ—和家系都登了记, | |
| 43 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡ï¼Œ | |
| 44 | ä¾ç…§å®—æ—登记的,共三åƒäºŒç™¾äºº: | |
| 45 | 这是默辣黎åå™å®¶æ—登记的人数,是梅瑟和亚郎ä¾ç…§ä¸Šä¸»ç»™æ¢…瑟的命令所统计的。 | |
| 46 | 梅瑟和亚郎并 以色列的首领,ä¾ç…§å®—æ—和家系,统计的肋未人的总数, | |
| 47 | 由三åå²ä»¥ä¸Šåˆ°äº”åå²ï¼Œå‡¡åº”å…¥ä¼åˆ°ä¼šå¹•æœåŠ¡ç®¡ç†æ¬è¿çš„, | |
| 48 | 共计八åƒäº”百八å人。 | |
| 49 | ä¾ç…§ä¸Šä¸»è—‰æ¢…瑟所å‘的命令,给他们æ¯äººæŒ‡å®šäº†å„人应尽的èŒåŠ¡å’Œåº”æ¬è¿çš„工作;ä¾ç…§ä¸Šä¸»å¯¹æ¢…瑟所å©å’çš„ï¼Œä»–ä»¬éƒ½è¿™æ ·ç™»è®°äº†ã€‚ | |