| 1 | 耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œæˆ‘ä½¿ä½ åœ¨æ³•è€é¢å‰ä»£æ›¿ç¥žï¼Œä½ çš„å“¥å“¥äºšä¼¦æ˜¯æ›¿ä½ è¯´è¯çš„。 | |
| 2 | 凡我所å©å’ä½ çš„ï¼Œä½ éƒ½è¦è¯´ã€‚ä½ çš„å“¥å“¥äºšä¼¦è¦å¯¹æ³•è€è¯´ï¼Œå®¹ 以色列人出他的地。 | |
| 3 | 我è¦ä½¿æ³•è€çš„心刚硬,也è¦åœ¨åŸƒåŠåœ°å¤šè¡Œç¥žè¿¹å¥‡äº‹ã€‚ | |
| 4 | 但法è€å¿…ä¸å¬ä½ 们,我è¦ä¼¸æ‰‹é‡é‡åœ°åˆ‘罚埃åŠï¼Œå°†æˆ‘的军队 以色列民从埃åŠåœ°é¢†å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 5 | 我伸手攻击埃åŠï¼Œå°† 以色列人从他们ä¸é—´é¢†å‡ºæ¥çš„时候,埃åŠäººå°±è¦çŸ¥é“我是耶和åŽã€‚ | |
| 6 | æ‘©è¥¿ï¼Œäºšä¼¦è¿™æ ·è¡Œï¼Œè€¶å’ŒåŽæ€Žæ ·å©å’ä»–ä»¬ï¼Œä»–ä»¬å°±ç…§æ ·è¡Œäº†ã€‚ | |
| 7 | 摩西,亚伦与法è€è¯´è¯çš„时候,摩西八åå²ï¼Œäºšä¼¦å…«å三å²ã€‚ | |
| 8 | 耶和åŽæ™“谕摩西,亚伦说, | |
| 9 | 法è€è‹¥å¯¹ä½ ä»¬è¯´ï¼Œä½ ä»¬è¡Œä»¶å¥‡äº‹å§ã€‚ä½ å°±å©å’亚伦说,把æ–丢在法è€é¢å‰ï¼Œä½¿æ–å˜ä½œè›‡ã€‚ | |
| 10 | 摩西,亚伦进去è§æ³•è€ï¼Œå°±ç…§è€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’的行。亚伦把æ–丢在法è€å’Œè‡£ä»†é¢å‰ï¼Œæ–å°±å˜ä½œè›‡ã€‚ | |
| 11 | 于是法è€å¬äº†åšå£«å’Œæœ¯å£«æ¥ï¼Œä»–们是埃åŠè¡Œæ³•æœ¯çš„ï¼Œä¹Ÿç”¨é‚ªæœ¯ç…§æ ·è€Œè¡Œã€‚ | |
| 12 | 他们å„人丢下自己的æ–,æ–å°±å˜ä½œè›‡ï¼Œä½†äºšä¼¦çš„æ–åžäº†ä»–们的æ–。 | |
| 13 | 法è€å¿ƒé‡Œåˆšç¡¬ï¼Œä¸è‚¯å¬ä»Žæ‘©è¥¿ï¼Œäºšä¼¦ï¼Œæ£å¦‚耶和åŽæ‰€è¯´çš„。 | |
| 14 | 耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œæ³•è€å¿ƒé‡Œå›ºæ‰§ï¼Œä¸è‚¯å®¹ç™¾å§“去。 | |
| 15 | 明日早晨,他出æ¥å¾€æ°´è¾¹åŽ»ï¼Œä½ è¦å¾€æ²³è¾¹è¿ŽæŽ¥ä»–,手里è¦æ‹¿ç€é‚£å˜è¿‡è›‡çš„æ–, | |
| 16 | 对他说,耶和åŽå¸Œä¼¯æ¥äººçš„神打å‘我æ¥è§ä½ ï¼Œè¯´ï¼Œå®¹æˆ‘çš„ç™¾å§“åŽ»ï¼Œå¥½åœ¨æ—·é‡Žäº‹å¥‰æˆ‘ã€‚åˆ°å¦‚ä»Šä½ è¿˜æ˜¯ä¸å¬ã€‚ | |
| 17 | 耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼Œæˆ‘è¦ç”¨æˆ‘手里的æ–击打河ä¸çš„水,水就å˜ä½œè¡€ï¼Œå› æ¤ï¼Œä½ 必知é“我是耶和åŽã€‚ | |
| 18 | 河里的鱼必æ»ï¼Œæ²³ä¹Ÿè¦è…¥è‡ï¼ŒåŸƒåŠäººå°±è¦åŽŒæ¶åƒè¿™æ²³é‡Œçš„水。 | |
| 19 | 耶和åŽæ™“è°•æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œä½ å¯¹äºšä¼¦è¯´ï¼ŒæŠŠä½ çš„æ–伸在埃åŠæ‰€æœ‰çš„æ°´ä»¥ä¸Šï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä»–ä»¬çš„æ±Ÿï¼Œæ²³ï¼Œæ± ï¼Œå¡˜ä»¥ä¸Šï¼Œå«æ°´éƒ½å˜ä½œè¡€ã€‚在埃åŠéåœ°ï¼Œæ— è®ºåœ¨æœ¨å™¨ä¸ï¼ŒçŸ³å™¨ä¸ï¼Œéƒ½å¿…有血。 | |
| 20 | 摩西,亚伦就照耶和åŽæ‰€å©å’的行。亚伦在法è€å’Œè‡£ä»†çœ¼å‰ä¸¾æ–击打河里的水,河里的水都å˜ä½œè¡€äº†ã€‚ | |
| 21 | 河里的鱼æ»äº†ï¼Œæ²³ä¹Ÿè…¥è‡äº†ï¼ŒåŸƒåŠäººå°±ä¸èƒ½åƒè¿™æ²³é‡Œçš„水,埃åŠé地都有了血。 | |
| 22 | 埃åŠè¡Œæ³•æœ¯çš„ï¼Œä¹Ÿç”¨é‚ªæœ¯ç…§æ ·è€Œè¡Œã€‚æ³•è€å¿ƒé‡Œåˆšç¡¬ï¼Œä¸è‚¯å¬æ‘©è¥¿ï¼Œäºšä¼¦ï¼Œæ£å¦‚耶和åŽæ‰€è¯´çš„。 | |
| 23 | 法è€è½¬èº«è¿›å®«ï¼Œä¹Ÿä¸æŠŠè¿™äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚ | |
| 24 | 埃åŠäººéƒ½åœ¨æ²³çš„两边挖地,è¦å¾—æ°´å–ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬ä¸èƒ½å–这河里的水。 | |
| 25 | 耶和åŽå‡»æ‰“河以åŽæ»¡äº†ä¸ƒå¤©ã€‚ | |