| 1 | 那时所罗门说:“耶和åŽæ›¾è¯´ä»–è¦ä½åœ¨å¹½æš—之ä¸ã€‚ | |
| 2 | 我已ç»ä¸ºä½ å»ºé€ äº†å·å³¨çš„æ®¿å®‡ï¼Œä½œä½ æ°¸è¿œå±…ä½çš„地方。†| |
| 3 | | |
| 4 | æ‰€ç½—é—¨è¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žæ˜¯åº”å½“ç§°é¢‚çš„ï¼ä»–亲å£å¯¹æˆ‘的父亲大å«åº”许的,已亲手作æˆäº†ï¼Œä»–说: | |
| 5 | ‘自从我领我的å民从埃åŠåœ°å‡ºæ¥çš„那天,我没有在 以色列众支派ä¸ï¼Œæ‹£é€‰ä¸€åº§åŸŽå»ºé€ 殿宇,使我的å留在那里;我也没有拣选一个人作领袖,统治我的åæ°‘ 以色列。 | |
| 6 | 我å´æ‹£é€‰äº†è€¶è·¯æ’’冷,使我的å留在那里;也拣选了大å«ï¼Œç»Ÿæ²»æˆ‘çš„åæ°‘ 以色列。’ | |
| 7 | 我的父亲大å«æœ‰å¿ƒè¦ä¸ºè€¶å’ŒåŽ 以色列的 神的åå»ºé€ æ®¿å®‡ã€‚ | |
| 8 | 耶和åŽå´å¯¹æˆ‘的父亲大å«è¯´ï¼šâ€˜ä½ 心想è¦ä¸ºæˆ‘çš„åå»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œä½ å¿ƒæ„很好; | |
| 9 | ä¸è¿‡ä¸æ˜¯ç”±ä½ å»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œè€Œæ˜¯ä½ çš„å„¿åï¼Œä½ äº²ç”Ÿçš„å„¿å,他必为我的å建殿。’ | |
| 10 | 现在耶和åŽå®žçŽ°äº†ä»–的应许,我已ç»èµ·æ¥æŽ¥ç»æˆ‘的父亲大å«ï¼Œå上了 以色列的王ä½ï¼Œå°±åƒè€¶å’ŒåŽæ‰€è¯´çš„ï¼›æˆ‘ä¸ºè€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žçš„åå»ºé€ äº†è¿™æ®¿ã€‚ | |
| 11 | 我也把约柜安放在殿里,约柜ä¸æœ‰è€¶å’ŒåŽå’Œ 以色列人所立的约。†| |
| 12 | 所罗门在 以色列全体会众é¢å‰ï¼Œç«™åœ¨è€¶å’ŒåŽçš„ç¥å›å‰ï¼Œå¼ å¼€åŒæ‰‹ï¼› | |
| 13 | 原æ¥æ‰€ç½—é—¨åšäº†ä¸€åº§é“œå°ï¼Œé•¿ä¸¤å…¬å°ºä¸¤å…¬å¯¸ï¼Œå®½ä¸¤å…¬å°ºä¸¤å…¬å¯¸ï¼Œé«˜ä¸€å…¬å°ºä¸‰å…¬å¯¸ï¼Œå®‰æ”¾åœ¨å¤–院ä¸ã€‚那时他站在铜å°ä¸Šï¼Œåœ¨ 以色列全体会众é¢å‰ï¼Œå±ˆè†ä¸‹è·ªï¼Œå‘å¤©å¼ å¼€åŒæ‰‹ï¼Œ | |
| 14 | è¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žå•Šï¼Œå¤©ä¸Šåœ°ä¸‹æ²¡æœ‰ç¥žå¯ä»¥å’Œä½ ç›¸æ¯”çš„ï¼Œä½ å‘é‚£äº›ä¸€å¿ƒè¡Œåœ¨ä½ é¢å‰çš„仆人,常是守约施慈爱的; | |
| 15 | ä½ å¯¹ä½ çš„ä»†äººæˆ‘çˆ¶äº²å¤§å«æ‰€åº”è®¸çš„ï¼Œä½ éƒ½éµå®ˆäº†ï¼Œä½ 亲å£åº”许,也亲手æˆå…¨ï¼Œå°±åƒä»Šæ—¥ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 16 | è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žå•Šï¼Œä½ åº”è®¸ä½ çš„ä»†äººæˆ‘çˆ¶äº²å¤§å«è¯´ï¼šâ€˜åªè¦ä½ çš„åå™è°¨å®ˆä»–们的行为,éµå®ˆæˆ‘的律法,åƒä½ 在我é¢å‰æ‰€è¡Œçš„ä¸€æ ·ï¼Œä½ å°±ä¸ä¼šæ–人在我é¢å‰å上 以色列的王ä½ã€‚â€™çŽ°åœ¨æ±‚ä½ åº”éªŒè¿™è¯å§ã€‚ | |
| 17 | è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žå•Šï¼ŒçŽ°åœ¨æ±‚ä½ å®žçŽ°ä½ å‘ä½ çš„ä»†äººå¤§å«åº”许的è¯å§ï¼ | |
| 18 | “ 神真的è¦å’Œäººä½åœ¨åœ°ä¸Šå—?看哪,天和天上的天也容ä¸ä¸‹ä½ ï¼Œä½•å†µæˆ‘å»ºé€ çš„è¿™æ®¿å‘¢ï¼Ÿ | |
| 19 | 耶和åŽæˆ‘çš„ã€€ç¥žå•Šï¼Œæ±‚ä½ åž‚æ³¨ä½ ä»†äººçš„ç¥·å‘Šå’Œç¥ˆæ±‚ï¼Œè†å¬ä½ ä»†äººåœ¨ä½ é¢å‰æ‰€å‘的呼喊和祷告。 | |
| 20 | æ±‚ä½ å¼ å¼€çœ¼ç›ï¼Œæ˜¼å¤œçœ‹é¡¾è¿™æ®¿ï¼Œå°±æ˜¯çœ‹é¡¾ä½ 所说è¦ç«‹ä½ åçš„åœ°æ–¹ï¼›æ±‚ä½ åž‚å¬ä½ 仆人å‘ç€è¿™åœ°æ–¹æ‰€å‘的祷告。 | |
| 21 | æ±‚ä½ åž‚å¬ä½ çš„ä»†äººå’Œä½ çš„åæ°‘ 以色列的祈求,就是他们å‘ç€è¿™åœ°æ–¹æ‰€å‘çš„ç¥·å‘Šï¼›æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šï¼Œä»Žä½ çš„å±…æ‰€åž‚å¬ï¼Œåž‚å¬å’Œèµ¦å…。 | |
| 22 | “人若是得罪了邻èˆï¼Œæœ‰äººè¦ä»–起誓,他就æ¥åˆ°è¿™æ®¿ï¼Œåœ¨ä½ çš„ç¥å›å‰èµ·èª“ï¼› | |
| 23 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šåž‚å¬ï¼Œæ–½è¡Œä½ çš„ä½œä¸ºï¼Œå®¡åˆ¤ä½ çš„ä»†äººï¼Œç…§ç€æ¶äººæ‰€è¡Œçš„æŠ¥åº”åœ¨ä»–å¤´ä¸Šï¼›å®£å‘Šä¹‰äººæ— ç½ªï¼Œç…§ç€ä»–的义行èµèµä»–。 | |
| 24 | â€œå¦‚æžœä½ çš„åæ°‘ ä»¥è‰²åˆ—å¾—ç½ªäº†ä½ ï¼Œä»¥è‡´åœ¨ä»‡æ•Œé¢å‰è¢«å‡»è´¥ï¼›åŽæ¥å›žå¿ƒè½¬æ„ï¼Œæ‰¿è®¤ä½ çš„å,在这殿里å‘ä½ ç¥·å‘Šç¥ˆæ±‚ï¼Œ | |
| 25 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šåž‚å¬ï¼Œèµ¦å…ä½ åæ°‘ ä»¥è‰²åˆ—çš„ç½ªï¼Œé¢†ä»–ä»¬å½’å›žä½ èµç»™ä»–们和他们列祖的土地。 | |
| 26 | â€œä½ çš„åæ°‘å› å¾—ç½ªäº†ä½ ï¼Œä½ æƒ©ç½šä»–ä»¬ï¼Œä½¿å¤©é—å¡žä¸ä¸‹é›¨ï¼›å¦‚果他们å‘ç€è¿™åœ°æ–¹ç¥·å‘Šï¼Œæ‰¿è®¤ä½ çš„å,离开他们的罪, | |
| 27 | æ±‚ä½ åœ¨å¤©ä¸Šåž‚å¬ï¼Œèµ¦å…ä½ çš„ä»†äººå’Œä½ çš„åæ°‘ 以色列的罪,把他们当行的æ£é“指教他们,é™é›¨åœ¨ä½ çš„åœ°ä¸Šï¼Œå°±æ˜¯ä½ èµç»™ä½ çš„å民作产业的地上。 | |
| 28 | “国ä¸è‹¥æ˜¯æœ‰é¥¥è’ã€ç˜Ÿç–«ã€æ—±é£Žã€éœ‰çƒ‚ã€è—虫ã€èš‚蚱,或是有仇敌围困城镇,或是有什么ç¾ç¥¸ï¼Œä»€ä¹ˆç–¾ç—…, | |
| 29 | ä½ çš„åæ°‘ ä»¥è‰²åˆ—ï¼Œæ— è®ºæ˜¯ä¸ªåˆ«æˆ–æ˜¯å…¨ä½“ï¼Œè‡ªçŸ¥è‡ªå·±çš„ç¾ç¥¸å’Œç—›è‹¦ï¼Œå‘ç€è¿™æ®¿å¼ å¼€åŒæ‰‹ç¥·å‘Šæˆ–祈求, | |
| 30 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šä½ çš„å±…æ‰€åž‚å¬å’Œèµ¦å…ä»–ä»¬ï¼Œä½ æ˜¯çŸ¥é“äººå¿ƒçš„ï¼Œä½ å¿…ç…§ç€å„人所行的报应å„äººï¼›å› ä¸ºåªæœ‰ä½ 知é“世人的心。 | |
| 31 | ä½¿ä»–ä»¬åœ¨ä½ èµç»™æˆ‘们列祖的地上,一生一世敬ç•ä½ ,éµè¡Œä½ çš„é“路。 | |
| 32 | â€œè‡³äºŽåœ¨ä½ çš„åæ°‘ 以色列以外的外æ—äººï¼Œä»–ä»¬ä¸ºäº†ä½ çš„å¤§åã€ä½ 大能的手和伸出æ¥çš„膀臂,从远方而æ¥ï¼›ä»–们æ¥å‘ç€è¿™æ®¿ç¥·å‘Šçš„时候, | |
| 33 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šï¼Œä»Žä½ çš„å±…æ‰€åž‚å¬ä»–们,照ç€å¤–æ—人å‘ä½ å‘¼æ±‚çš„ä¸€åˆ‡è€Œè¡Œï¼Œä½¿åœ°ä¸Šä¸‡æ°‘éƒ½è®¤è¯†ä½ çš„å,敬ç•ä½ ,åƒä½ çš„åæ°‘ ä»¥è‰²åˆ—ä¸€æ ·ï¼›åˆä½¿ä»–们知é“æˆ‘å»ºé€ çš„è¿™æ®¿ï¼Œæ˜¯å¥‰ä¸ºä½ å的所在。 | |
| 34 | â€œå¦‚æžœä½ çš„åæ°‘åœ¨ä½ æ´¾ä»–ä»¬å‡ºåŽ»çš„è·¯ä¸Šï¼Œå’Œä»‡æ•Œä½œæˆ˜ï¼Œä»–ä»¬å‘ç€ä½ 拣选的这城,和å‘ç€æˆ‘ä¸ºä½ çš„åå»ºé€ çš„è¿™æ®¿å‘ä½ ç¥·å‘Šï¼Œ | |
| 35 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šåž‚å¬ä»–们的祷告祈求,使他们得胜。 | |
| 36 | â€œå¦‚æžœä½ çš„åæ°‘å¾—ç½ªäº†ä½ ï¼ˆå› ä¸ºä¸–ä¸Šæ²¡æœ‰ä¸çŠ¯ç½ªçš„äººï¼‰ï¼Œä½ å‘他们å‘怒,把他们交在仇敌é¢å‰ï¼Œä»¥è‡´ä»‡æ•ŒæŠŠä»–们掳到外地或远或近; | |
| 37 | 如果他们在被掳去的地方回心转æ„ï¼Œåœ¨è¢«æŽ³åŽ»çš„åœ°æ–¹ç¥ˆæ±‚ä½ è¯´ï¼šâ€˜æˆ‘ä»¬çŠ¯äº†ç½ªäº†ï¼Œæˆ‘ä»¬ä½œäº†å½äº†ï¼Œæˆ‘们行了æ¶äº†ã€‚’ | |
| 38 | 如果他们在被掳去的地方一心一æ„å½’å‘ä½ ï¼Œåˆå‘ç€ä»–ä»¬è‡ªå·±çš„åœ°ï¼Œå°±æ˜¯ä½ èµç»™ä»–们列祖的地,和å‘ç€ä½ 拣选的这城,以åŠå‘ç€æˆ‘ä¸ºä½ çš„åå»ºé€ çš„è¿™æ®¿ç¥·å‘Šï¼Œ | |
| 39 | æ±‚ä½ ä»Žå¤©ä¸Šï¼Œä»Žä½ çš„å±…æ‰€åž‚å¬ä»–们的祷告祈求,为他们伸冤,赦å…å¾—ç½ªäº†ä½ çš„é‚£äº›å民。 | |
| 40 | â€œæˆ‘çš„ã€€ç¥žå•Šï¼ŒçŽ°åœ¨æ±‚ä½ å¼ å¼€çœ¼ç›ï¼Œæ±‚ä½ çš„è€³æœµåž‚å¬åœ¨è¿™åœ°æ–¹çŒ®ä¸Šçš„祷告。 | |
| 41 | 现在,耶和åŽã€€ç¥žå•Šï¼Œæ±‚ä½ èµ·æ¥ï¼Œæ„¿ä½ å’Œä½ æœ‰å¤§èƒ½çš„çº¦æŸœè¿›å…¥ä½ å®‰æ¯çš„地方;耶和åŽã€€ç¥žå•Šï¼Œæ„¿ä½ çš„ç¥å¸éƒ½æŠ«ä¸Šæ•‘æ©ï¼›æ„¿ä½ 的圣民在ç¦ä¹ä¸æ¬¢æ¬£ã€‚ | |
| 42 | 耶和åŽã€€ç¥žå•Šï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦è½¬è„¸ä¸é¡¾ä½ 所è†çš„äººï¼šæ„¿ä½ è®°å¿µä½ å‘ä½ ä»†äººå¤§å«æ‰€æ–½çš„慈爱。†| |