| 1 | ä¸çŸ¥ç¾žè€»çš„å›½æ°‘å“ªï¼Œä½ ä»¬åº”å½“èšé›†ã€‚è¶å‘½ä»¤æ²¡æœ‰å‘出,日å过去如风å‰çš„ç³ ï¼Œè€¶å’ŒåŽçš„çƒˆæ€’æœªä¸´åˆ°ä½ ä»¬ï¼Œä»–å‘怒的日åæœªåˆ°ä»¥å…ˆï¼Œä½ ä»¬åº”å½“èšé›†å‰æ¥ã€‚ | |
| 2 | | |
| 3 | 世上éµå®ˆè€¶å’ŒåŽå…¸ç« çš„è°¦å‘äººå“ªï¼Œä½ ä»¬éƒ½å½“å¯»æ±‚è€¶å’ŒåŽã€‚当寻求公义谦å‘,或者在耶和åŽå‘怒的日å,å¯ä»¥éšè—èµ·æ¥ã€‚ | |
| 4 | 迦è¨å¿…致è§å¼ƒã€‚亚实基伦必然è’凉。人在æ£åˆå¿…赶出亚实çªçš„民。以é©ä¼¦ä¹Ÿè¢«æ‹”å‡ºæ ¹æ¥ã€‚ | |
| 5 | ä½æ²¿æµ·ä¹‹åœ°çš„基利ææ—有祸了。迦å—,éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°é˜¿ï¼Œè€¶å’ŒåŽçš„è¯ä¸Žä½ å对,说,我必æ¯çä½ ï¼Œä»¥è‡´æ— äººå±…ä½ã€‚ | |
| 6 | 沿海之地è¦å˜ä¸ºè‰åœºï¼Œå…¶ä¸Šæœ‰ç‰§äººçš„ä½å¤„,和羊群的圈。 | |
| 7 | 这地必为犹大家剩下的人所得。他们必在那里牧放群羊。晚上必躺å§åœ¨äºšå®žåŸºä¼¦çš„房屋ä¸ã€‚å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽä»–们的神,必眷顾他们,使他们被掳的人归回。 | |
| 8 | 我å¬è§æ‘©æŠ¼äººçš„æ¯è°¤ï¼Œå’Œäºšæ‰ªäººçš„辱骂,就是æ¯è°¤æˆ‘的百姓,自夸自大。侵犯他们的境界。 | |
| 9 | ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ç¥žè¯´ï¼Œæˆ‘æŒ‡ç€æˆ‘的永生起誓,摩押必åƒæ‰€å¤šçŽ›ï¼Œäºšæ‰ªäººå¿…åƒè›¾æ‘©æ‹‰ï¼Œéƒ½å˜ä¸ºåˆºè‰ï¼Œç›å‘,永远è’åºŸä¹‹åœ°ã€‚æˆ‘ç™¾å§“æ‰€å‰©ä¸‹çš„ï¼Œå¿…æŽ³æŽ ä»–ä»¬ï¼Œæˆ‘å›½ä¸æ‰€ä½™å‰©çš„,必得ç€ä»–们的地。 | |
| 10 | è¿™äº‹ä¸´åˆ°ä»–ä»¬ï¼Œæ˜¯å› ä»–ä»¬éª„å‚²ï¼Œè‡ªå¤¸è‡ªå¤§ï¼Œæ¯è°¤ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽçš„百姓。 | |
| 11 | 耶和åŽå¿…å‘他们显å¯ç•ä¹‹å¨ã€‚å› ä»–å¿…å«ä¸–上的诸神瘦弱,列国海岛的居民å„在自己的地方敬拜他。 | |
| 12 | å¤å®žäººå“ªï¼Œä½ 们必被我的刀所æ€ã€‚ | |
| 13 | 耶和åŽå¿…伸手攻击北方,æ¯ç亚述,使尼尼微è’凉,åˆå¹²æ—±å¦‚旷野。 | |
| 14 | 群畜,就是å„国的走兽(国或作类),必å§åœ¨å…¶ä¸ã€‚鹈鹕和ç®çŒªè¦å®¿åœ¨æŸ±é¡¶ä¸Šåœ¨çª—户内有鸣å«çš„声音。门槛都必æ¯å。香æŸæœ¨å·²ç»éœ²å‡ºã€‚ | |
| 15 | è¿™æ˜¯ç´ æ¥æ¬¢ä¹å®‰ç„¶å±…ä½çš„城,心里说,惟有我,除我以外å†æ²¡æœ‰åˆ«çš„。现在何竟è’凉,æˆä¸ºé‡Žå…½èººå§ä¹‹å¤„。凡ç»è¿‡çš„人都必摇手嗤笑她。 | |